"vómitos" - Translation from Spanish to Arabic

    • القيء
        
    • والتقيؤ
        
    • التقيؤ
        
    • والقيء
        
    • تقيأ
        
    • وقيء
        
    • يتقيأ
        
    • قئ
        
    • تقيّأ
        
    • القيئ
        
    • القئ
        
    • قيء
        
    • غثيان
        
    • العين
        
    • تقيؤ
        
    Evite las partes rosadas. Se ha sabido que causan vómitos o la muerte. Open Subtitles أحذري من الأجزاء الزهرية من المعروف أنها تسبب القيء أو الموت
    Vendré aquí vestido de enfermera y limpiaré recipientes de vómitos todo el día. Open Subtitles فسآتي إلى هنا مرتدياً زي ممرضة وأنظف صواني القيء طوال اليوم
    No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. UN لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار.
    Los efectos se observaron una hora después de la aplicación. El intoxicado mostró los siguientes síntomas: vómitos, salivación abundante y titubeo. UN ولوحظت الآثار بعد ساعة واحدة من الاستخدام حيث أظهر الشخص المتسمم الأعراض التالية: التقيؤ وفرط إفراز اللعاب والترنح.
    ¿Qué hay para extrañar de turnos de 12 horas y mierda y vómitos y doctores arrogantes y pacientes desagradecidos? Open Subtitles مالذي ستشتاق إليه من 12 ساعة عمل مليئة بالقذراة والقيء ، وغرور الأطباء وجحود المرضى ؟
    Según se informa, volvió en sí en el cuartel de policía Nº 22 de la circunscripción de Nazimi, y sufría de vómitos. UN وأفادت التقارير بأنه استعاد وعيه في مركز الشرطة رقم 22 بمنطقة ناظمي حيث تقيأ.
    A pesar de tener fuertes dolores en la espalda y vómitos, los médicos de la prisión simplemente le dieron unas píldoras en lugar de hacerle un examen médico. UN وعلى الرغم من آلام شديدة في الظهر ومن القيء فإنه لم يُفحص طبياً، واكتفى أطباء السجن بإعطائه بعض اﻷقراص الدوائية.
    Como resultado, el autor sufre vómitos dos o tres veces por semana, en ocasiones mezclados con sangre. UN ونتيجة لذلك، يعاني مقدم البلاغ من القيء مرتين أو ثلاث مرات في اﻷسبوع، المختلط بالدماء في بعض اﻷحيان.
    Los síntomas clínicos incluyen: vómitos, agitación, convulsiones, cianosis, disnea, espuma en la boca y respiración ruidosa. UN اشتملت الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وظهور رغاوي على الفم وحشرجة في التنفس.
    No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. UN ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار.
    No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. UN لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار.
    No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. UN ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار.
    La Rabdomielosis encaja con los vómitos, la pigmenturia y el fallo renal. Open Subtitles انحلال الربيدات يتناسب مع التقيؤ تلون البول و فشل الكلية
    Gire la cabeza hacia un lado en caso de cualquier sangrado o vómitos. Open Subtitles أقلب راسهم على الجانب أذا كان هنالك أي نزيف أو التقيؤ
    Importé heroína a mi flujo sanguíneo y exporté vómitos y orina en cualquier callejón que me hospedara. Open Subtitles لقد كنت أستورد الهيروين إلى مسقط رأسي وكنت أصدر الزقاق والقيء إلى أي من كان بصفته ضيفاً
    Que en altas dosis causan fatiga vómitos, irritación cutánea emisiones de los lechos de las uñas y pérdida de peso. Open Subtitles والذي يسبب بجرعاته عالية الإعياء والقيء وتهيج الجلد وتسريب من أسفل الأظافر وتساقط الشعر أيبدو أي من هذا مألوفاً؟
    . ¿Tos, vómitos, Presión interna de alguna clase? Open Subtitles سعال أو تقيأ أو نوع من أنواع الضغط الداخلي
    Normalmente, el paludismo produce fiebre, dolor de cabeza, vómitos y otros síntomas similares a los de la gripe. UN وغالبا ما تكون أعراض الملاريا في شكل حمَّى وصداع وقيء وغير ذلك من الأعراض المشابهة للأنفلونزا.
    Pasó los dos días siguientes tendido en un sofá sin poder levantarse ni soportar la luz y siempre con vómitos. UN ويقال إنه قضى اليومين التاليين مستلقيا على أريكة وعاجزا عن الوقوف أو عن تحمل الضوء وأنه ظل يتقيأ.
    Chica de 16 años. Fiebre alta, vómitos, ojos inyectados en sangre. Open Subtitles فتاه فى السادسة عشر من عمرها تشتكى من حمّى و قئ و عيناها محمرتان بشدة
    Su cuerpo va a esforzarse para rechazar el veneno por profusamente sudoración, defecar, vómitos. Open Subtitles جسمك سيجهد لرفض السمّ من قبل باسراف تعرّق، تصفية، تقيّأ.
    Talvez esto se olvide un día y podíamos darle un trabajo como conserje limpiando vómitos de los niños. Open Subtitles ويمكننا توظيفك عامل نظافة تنظّف القيئ بالصودا الوردية
    Los primeros síntomas de una falla renal son nauseas, vómitos, hinchazón de tobillos. Open Subtitles الأعراض المبكرة للفشل الكلوي هي الغثيان و القئ و تورم الكاحل
    Me pasé la mitad del tiempo cambiando pañales y la otra mitad limpiando los vómitos de mi madre. Open Subtitles امضيت نصف وقتي اغير الحفاضات و النصف الاخر انظف قيء أمي
    No náuseas o vómitos. No hay dolor muscular. Open Subtitles ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات
    Pueden presentarse también vómitos, dolores abdominales, sudoración profusa y exceso de salivación. Las pupilas se contraen. UN وقد يحدث التقيؤ، وتظهر آلام في البطن، والتعرق المفرط، وزيادة إفراز اللعاب وانقباض حدقة العين.
    Estoy mirando, y no empieces una guerra de vómitos que no podrás terminar. Open Subtitles أنا أرى ما يحدث ولا تبدآ حرب تقيؤ لا يمكنكما إنهاؤها ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more