ويكيبيديا

    "v del informe del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخامس من تقرير
        
    • خامسا من تقرير
        
    • الخامس لتقرير مجلس
        
    El texto adjunto constituye el capítulo V del informe del segundo Seminario. UN يشكل النص المرفق الفصل الخامس من تقرير حلقة العمل الثانية
    Las necesidades previstas en relación con los costos asociados para 2012 se describen en la sección V del informe del Secretario General. UN 53 - وترد الاحتياجات المتوقعة لتغطية التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لعام 2012 في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام.
    Ello explica por qué el número de puestos de contratación local que figura en el anexo V del informe del Secretario General bajo el título de puestos supernumerarios es de 254, en lugar de los 127, previamente autorizados que figuran en el anexo I del mismo informe. Español Página UN وهذا يوضح السبب في أن عدد الوظائف من الرتبة المحلية الوارد في المرفق الخامس من تقرير اﻷمين العام تحت الوظائف المؤقتة هو ٢٥٤ وظيفة بدلا من العدد المأذون به من قبل وهو ١٢٧ الذي يرد في المرفق اﻷول من نفس التقرير.
    La sección V del informe del Secretario General se refiere a los progresos y efectos iniciales de la reestructuración. UN 7 - ويتناول الفرع الخامس من تقرير الأمين العام التقدم المحرز في عملية إعادة الهيكلة وتأثيرها الأولي.
    En la sección V del informe del Secretario General figuran más detalles sobre el proyecto de construcción. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن مشروع التشييد في الفرع خامسا من تقرير الأمين العام.
    En el gráfico V del informe del Secretario General se resume el proceso de selección para plazas vacantes y en el gráfico VI se resume el proceso de reasignaciones laterales en puestos ocupados. UN ٦١ - ويقدم موجز عن عملية الاختيار لشغل الوظائف الشاغرة في الشكل الخامس من تقرير الأمين العام، وعن عملية تحديد حالات الانتداب الأفقي في الشكل السادس من التقرير.
    La sección F del Capítulo V del informe del Consejo se refiere a las organizaciones no gubernamentales. En esa sección figura el texto de la decisión 1996/297 del Consejo, titulada “Organizaciones no gubernamentales”, por la que el Consejo Económico y Social: UN الفرع واو من الفصل الخامس من تقرير المجلس يتعلق بالمنظمات غير الحكومية، ويتضمن هذا الفرع نص مقرر المجلس ٦٩٩١/٧٩٢، المعنون " المنظمات غير الحكومية " ، والذي قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجبه:
    b Tal como figura en el anexo V del informe del Secretario General de fecha 17 de octubre de 1996 (A/51/519). UN )ب( على النحو المبين في المرفق الخامس من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )A/51/519(.
    A la luz de lo antedicho, a la delegación de Ghana le complace observar que la parte V del informe del Secretario General (A/52/487) se centra de manera amplia en el desarrollo de los recursos marinos y en la protección del medio marino, un tema de sumo interés para nuestra delegación. UN وفي ضوء ما تقدم، يسر وفد غانا أن يلاحظ أن الباب الخامس من تقرير اﻷمين العام ]A/52/487[ يركز باستفاضة على تنمية الموارد البحرية وحماية البيئة البحرية، وهي قضية ذات أهمية قصوى لوفد بلدي.
    Ello explica por qué el número de puestos de contratación local que figura en el anexo V del informe del Secretario General bajo el título de puestos supernumerarios es de 254, en lugar de los 127 previamente autorizados que figuran en el anexo I del mismo informe. UN وهذا يوضح السبب في أن عدد الوظائف من الرتبة المحلية الوارد في المرفق الخامس من تقرير اﻷمين العام تحت الوظائف المؤقتة هو ٢٥٤ وظيفة بدلا من العدد المأذون به من قبل وهو ١٢٧ الذي يرد في المرفق اﻷول من نفس التقرير.
    La sección V del informe del Secretario General duplica en varios aspectos el contenido de las secciones III y IV. Sin embargo, resulta útil como resumen del proyecto de proceso presupuestario en los aspectos siguientes: UN 23 - والفرع الخامس من تقرير الأمين العام يتضمن تكرارا، في عدد من الجوانب، لمحتويات الفرعين الثالث والرابع. غير أنه يظل مفيدا كملخص لعمليات الميزانية المقترحة، على النحو التالي:
    Por lo que respecta al capítulo V del informe del Comité Especial, la delegación de Guatemala reitera que conviene formular las enmiendas a la Carta de las Naciones Unidas necesarias para que se lleve a cabo lo propuesto en él. UN 38 - وفيما يتعلق بالفصل الخامس من تقرير اللجنة الخاصة، قال إن وفده يود أن يردد ما قيل عن ضرورة تعديل ميثاق الأمم المتحدة من أجل تحقيق الهدف المقترح.
    6. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del informe del Grupo sobre la primera parte de la primera serie. UN 6- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من تقرير الفريق بشأن الجزء الأول من الدفعة الأولى.
    Entretanto y respecto a la sección V del informe del Secretario General en que se abordan las cuestiones que plantea la utilización de auditores residentes, la Comisión Consultiva subraya la necesidad de no insistir demasiado en la experiencia anterior en comprobación de cuentas de las Naciones Unidas. UN 5 - وفي غضون ذلك، وعند النظر في الجزء الخامس من تقرير الأمين العام، الذي يتناول التحديات المصادفة في استخدام مراجعي الحسابات المقيمين، تشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة إلى عدم التركيز بشدة على الخبرة السابقة في مراجعة حسابات الأمم المتحدة.
    En la sección V del informe del Secretario General se reseña la historia de la creación de la serie 300 y se proporciona información sobre la utilización de este tipo de nombramientos y su evolución hasta la fecha. UN 45 - وترد في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام معلومات تتعلق بالخلفية التاريخية لإنشاء المجموعة 300، بالإضافة إلى معلومات تتعلق بتطبيق هذا النوع من التعيين، وتطوره حتى الوقت الحالي.
    En el anexo V del informe del estudio de 2003 se presenta una lista de usuarios de CTC y TCA identificados, el año en que se estableció cada empresa y su consumo declarado y estimado de CTC y TCA en 2002. UN ويقدم الملحق الخامس من تقرير الاستقصاء لعام 2003 قائمة بمستخدمي رابع كلوريد الكربون وكلورفورم الميثيل المحددين، والسنة التي أنشئت فيها كل مؤسسة واستهلاكها المعلن والتقديري من رابع كلوريد الكربون وكلورفورم الميثيل في 2002.
    Los gastos totales relacionados con esas aplicaciones se indican en el anexo V del informe del Secretario General (A/60/727). UN ويرد مجموع التكاليف المتصلة بهذه التطبيقات في المرفق الخامس من تقرير الأمين العام (A/60/727).
    Observaciones del Secretario General respecto de las conclusiones del volumen V del informe del Comité Directivo Independiente, " Examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " UN ملاحظات الأمين العام فيما يتعلق بالاستنتاجات الواردة في المجلد الخامس من تقرير اللجنة التوجيهية المستقلة المعنون " استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية "
    10. La Comisión Consultiva acoge con agrado la información sobre las contribuciones voluntarias que figura en la sección V del informe del Secretario General. UN ٠١ - وترحب اللجنة الاستشارية بالمعلومات المتعلقة بالتبرعات والمدرجة في الفرع خامسا من تقرير اﻷمين العام.
    La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) señaló que en la sección V del informe del Secretario General también se había hecho referencia a las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el fomento de la capacidad para las organizaciones no gubernamentales nacionales. UN وذكرت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية أن الجزء خامسا من تقرير اﻷمين العام أشار أيضا إلى أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة ببناء قدرة المنظمات غير الحكومية.
    27. En el anexo V del informe del Comité Mixto se describen los arreglos de participación en la financiación de los gastos entre las Naciones Unidas y la Caja Común de Pensiones. UN 27 - ويتعلق المرفق الخامس لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية بمسألة اتفاقات تقاسم التكاليف بين الأمم المتحدة وصندوق المعاشات التقاعدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد