ok, no se si te dije esto antes pero el alcalde va a estar en la inauguración del parque este domingo. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت قد أخبرتك هذا من قبل لكن العمدة سيكون في المنتزة للألقاء كلمة الاحد القادم |
Dijo que va a estar en la casa de la destrucción toda la semana, y que lo llames. | Open Subtitles | لقد قاله أنه سيكون في البيت الصاخب طوال الأسبوع وأن تتصلي به |
El autor va a estar en la estación, Paddington a las 11 de la mañana, plataforma 14. | Open Subtitles | فمن كتبه سيكون في المحطة غداً الساعة الحادية عشرة صباحاً |
No pensaras que ella va a estar en casa esperandonos, ¿o sí? | Open Subtitles | لا تعتقد حقاً بأنّها ستكون في البيت تنتظرنا، أليس كذلك؟ |
Tengo entendido que la mujer que lo hizo va a estar en Tanzania, en donde van a hacer una sesión en junio. | TED | أعلموا أن المرأة التي صنعته ستكون في تنزانيا ، حيث لديهن دورة في شهر يونيو. |
Quiero decir, incluso si me deshago de el, la oficina va a estar en mi puerta dándome una prueba de drogas al azar. | Open Subtitles | اعني، حتى ولو تجنبته المكتب الفيدرالي سوف يكون على بابي يعطيني اختبار مخدرات عشوائي |
De acuerdo a esa página, Mimarin va a estar en escena hoy. | Open Subtitles | ووفقا لتلك الصفحة، في ميمارين سوف تكون في الساحة اليوم. |
Lo que significa que su nombre va a estar en el sistema como un indocumentado. | Open Subtitles | وهذا يعني بأن اسمهُ سيكون في النظام كغير مٌسجل وحاملُ للوثائق |
va a estar en el estrado al menos una semana antes de lo que pensábamos. | Open Subtitles | إذن أجلبه لهنا و راجع شهادته سيكون في المنصة على الأقل أسبوع أبكر مما أعتقدنا |
No, va a estar en York toda la mañana, pero pasará por aquí después. | Open Subtitles | لا، سيكون في "يورك" طوال الصباح. سوف يأتي إلى هنا بعد ذلك |
Si piensa que estas actuando raro y husmeando por ahí porque nos estamos viendo, él va a estar en su elemento. | Open Subtitles | إذا هو يظن أنك تتصرف بغرابة و تتسلل خفية لأننا نلتقي ببعض, سيكون في مجاله الطبيعي. |
Es tan raro, nadie va a estar en estas casas la próxima semana. | Open Subtitles | هذا غريب، لا أحد سيكون في هذه المنازل الأسبوع القادم. |
Cualquiera que conociera explosivos de gel de agua se va a estar en el lugar. | Open Subtitles | اي شخص يعلم عن هذه المتفجرات سيكون في الموقع هذا |
He estado llevando esta mentira de que va a estar en el show. | Open Subtitles | لقد كنت أحمل هذه الكذبة بأنه سيكون في العرض |
Mi niña va a estar en el equipo de fútbol | Open Subtitles | طفل لي سيكون في فريق كرة القدم الأمريكية |
va a estar en estado de shock un tiempo, ¿no? | Open Subtitles | سيكون في حالة صدمة لبعض الوقت، أليس كذلك؟ |
Es decir, mamá va a estar en la cárcel por quien sabe cuánto tiempo. | Open Subtitles | أقصد أن أمي ستكون في السجن إلى لأعرف متى |
Pero, mira, va a estar en un centro de recuperación por unos cuantos días. | Open Subtitles | ولكنها ستكون في المستشفى لعدة أيام على الأقل |
No va a estar en la casa. Tú vas a estar en la casa. | Open Subtitles | هو لن يكون في المنزل انت ستكون في المنزل |
Y tienes los refuerzos desde el exterior que se va a estar en su culo así. | Open Subtitles | وكل هذه التعزيزات هناك بالخارج ذلك سوف يكون على عاتقك ببساطة |
Pero va a estar en la fiesta, borracha y le gusto un poco, suficiente. | Open Subtitles | سوف تكون في الحفلة وسوف تسكر هي على الأقل معجبة فيني وعلى اقل تقدير سوف احصل على مداعبات معها |
Usted tiene que averiguar si es va a estar en la sala de partos. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ إذا أنت سَيصْبَحُ في غرفةِ الولادة. |
Él va a estar en muy buenas manos, pero tú luces realmente cansada. | Open Subtitles | سوف يكون في أيدي أمينة لكنك تبدين متعبة بحق |