Va a haber una probabilidad de 0,1% de conseguir algo totalmente impresionante. | TED | سيكون هناك فرصة 0.1 بالمئة لتحصلوا على عنصر بالتأكيد رائع. |
Va a haber una audiencia en unos días Yo no quiero una audiencia. | Open Subtitles | سيكون هناك جلسة إستماع خلال أيام قليلة لا أريد جلسة استماع |
Va a haber un mar entero de pelos azules en el luau esta noche. | Open Subtitles | سيكون هناك كثير من صاحبات الشعر الأزرق في تلك الحفلة الراقصة الليلة |
Siempre que el sol esté de un lado, Va a haber sombra del otro. | Open Subtitles | عندما تكون الشمس على جانب واحد. ستكون هناك واحدة أخرى فى الظلام. |
Bueno, siempre Va a haber cierta duda, es una pregunta trampa, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً, سيكون هنالك دائماً بعض الشكوك إنه سؤال مخادع, صحيح؟ |
Bueno, si me sale este trabajo, Va a haber algunos cambios por aquí. | Open Subtitles | حسنٌ، لو حصلت على تلك الوظيفة سيكون هناك بعض التغييرات هنا. |
Va a haber una pelea por delante si vamos a mantener nuestros trabajos. | Open Subtitles | سيكون هناك معركة قوية فوق رؤوسنا إذا أردنا الحفاظ على مناصبنا |
Va a haber un nuevo sistema basado en un paquete con tecnología de rastreo, donado a la compañía de logística para la que trabajo. | TED | سيكون هناك نظاماً جديداً يستند على حزمة تكنولوجيا التعقب المتبرع بها من شركة خدمات اللوجستية التي أعمل لصالحها. |
Dentro de ese remanente de supernova Va a haber un pequeño agujero negro que tendrá una masa casi tres veces la masa del Sol. | TED | و داخل بقايا تلك المستعرات النجمية سيكون هناك ثقبا أسود صغير بكتلة أكبر بقليل من ثلاث أضعاف كتلة الشمس |
También decimos Va a haber un montón de otros artículos de diferentes calidades y niveles de emoción. | TED | نقول أيضاً أنه سيكون هناك حمولات من عناصر أخرى ذات صفات و مستويات مختلفة من الإثارة. |
Va a haber un 10% de probabilidad de que consigas algo bastante bueno. | TED | سيكون هناك فرصة 10 بالمئة لتحصلوا على عنصر جيد. |
No quiero tener que decirles a los rusos que Va a haber otro retraso. | Open Subtitles | لا أريد أن أخبر الروس أنه سيكون هناك تأخير آخر |
Ya Va a haber tiempo para hablar en el avión. Mejor que te apures. | Open Subtitles | سيكون هناك وقت للتحدث بالطائرة.يجب أن تسرعوا |
Va a haber mucha lluvia. Viento, relámpagos, rayos. | Open Subtitles | سيكون هناك مطر كثير, و رياح و رعد و برق. |
El neurólogo hablará más sobre esto, pero Va a haber déficits... aumento de irritabilidad, falta de memoria, discapacidad física. | Open Subtitles | طبيب الأعصاب سيتحدث عن هذا الأمر بمزيد من التفاصيل ولكن ستكون هناك إعاقات زيادة في التهيج |
Hay una transición ahora, pero Va a haber una Cuba nueva algún día, y ellos tienen que tomar su parte en formar y decidir el futuro de Cuba. | UN | هناك عملية انتقالية الآن، ولكن ستكون هناك كوبا جديدة يوماً ما، وعليهم هم أن يشاركوا في بلورة وتقرير مستقبل كوبا. |
Mira, de todos modos, el punto es, siempre Va a haber una sombra. | Open Subtitles | أسمعي، على أية حال، المقصد هو أن سيكون هنالك ظلٌ دوماً |
Va a haber un "Graphophone". Puedes escuchar tu propia voz en él. | Open Subtitles | هناك سيصبح تلفون غرافي ويمكنك سماع صوتك الخاص يعود منه |
Va a haber más de 100 chicas ebrias en la boda de hoy. | Open Subtitles | سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة |
Va a haber represalias, León, y sé que lo sabes. | Open Subtitles | ستكون هنالك تبعات بالانتقام، ليون، أعلم أنك تفهم ذلك. |
Si Va a haber alguna mierda psicópata... yo soy el que la hace. | Open Subtitles | إذا هناك سيكون الجنون انا الوحيد الذي أفعل هذا |
Va a haber una guerra en una pequeña ciudad el Viernes Negro, y está saliendo en todas las noticias. | Open Subtitles | سوف تحدث حرب في بلدة صغيرة يوم الجمعة الأسود، إنها في جميع الأخبار. |
Tienes que acordarte de muchas cosas, como cuando Va a haber gente allí. | Open Subtitles | عليك تذكر الكثير من الأشياء، مثلا متى سيتواجد أي شخص هناك. |
Siempre Va a haber algún tipo de mercado negro. | Open Subtitles | سيوجد دائماً نوعاً ما من السوق السوداء |
No Va a haber una media en su chimenea para Jimmy Butler en su lugar? | Open Subtitles | ليس يكون هناك ستعمل على تخزين على رف الخاص بك لجيمي باتلر في مكانك؟ |
Va a haber mucho que pagar. | Open Subtitles | وحينما أعرف سيدفعُ الثمن غالياً. |
Maldita sea, se supone que no Va a haber disparos. | Open Subtitles | اللعنه ,لا يفترض أن يكون هناك أي اطلاق للنار |
Si no hablo con Dana Va a haber un gran problema en este lugar. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ بَعْض المشكلةِ الحقيقيةِ في هذه الشُقَّةِ. |
Cariño, te acabo de decir que seguramente no Va a haber problema alguno. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد قلت إنه ربما تكون هنالك مشكلة |