"va a haber" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيكون هناك
        
    • ستكون هناك
        
    • سيكون هنالك
        
    • هناك سيصبح
        
    • سوف يكون هناك
        
    • ستكون هنالك
        
    • هناك سيكون
        
    • سوف تحدث
        
    • سيتواجد
        
    • سيوجد
        
    • يكون هناك ستعمل
        
    • وحينما أعرف
        
    • يكون هناك أي
        
    • هناك سَيصْبَحُ
        
    • تكون هنالك
        
    Va a haber una probabilidad de 0,1% de conseguir algo totalmente impresionante. TED سيكون هناك فرصة 0.1 بالمئة لتحصلوا على عنصر بالتأكيد رائع.
    Va a haber una audiencia en unos días Yo no quiero una audiencia. Open Subtitles سيكون هناك جلسة إستماع خلال أيام قليلة لا أريد جلسة استماع
    Va a haber un mar entero de pelos azules en el luau esta noche. Open Subtitles سيكون هناك كثير من صاحبات الشعر الأزرق في تلك الحفلة الراقصة الليلة
    Siempre que el sol esté de un lado, Va a haber sombra del otro. Open Subtitles عندما تكون الشمس على جانب واحد. ستكون هناك واحدة أخرى فى الظلام.
    Bueno, siempre Va a haber cierta duda, es una pregunta trampa, ¿verdad? Open Subtitles حسناً, سيكون هنالك دائماً بعض الشكوك إنه سؤال مخادع, صحيح؟
    Bueno, si me sale este trabajo, Va a haber algunos cambios por aquí. Open Subtitles حسنٌ، لو حصلت على تلك الوظيفة سيكون هناك بعض التغييرات هنا.
    Va a haber una pelea por delante si vamos a mantener nuestros trabajos. Open Subtitles سيكون هناك معركة قوية فوق رؤوسنا إذا أردنا الحفاظ على مناصبنا
    Va a haber un nuevo sistema basado en un paquete con tecnología de rastreo, donado a la compañía de logística para la que trabajo. TED سيكون هناك نظاماً جديداً يستند على حزمة تكنولوجيا التعقب المتبرع بها من شركة خدمات اللوجستية التي أعمل لصالحها.
    Dentro de ese remanente de supernova Va a haber un pequeño agujero negro que tendrá una masa casi tres veces la masa del Sol. TED و داخل بقايا تلك المستعرات النجمية سيكون هناك ثقبا أسود صغير بكتلة أكبر بقليل من ثلاث أضعاف كتلة الشمس
    También decimos Va a haber un montón de otros artículos de diferentes calidades y niveles de emoción. TED نقول أيضاً أنه سيكون هناك حمولات من عناصر أخرى ذات صفات و مستويات مختلفة من الإثارة.
    Va a haber un 10% de probabilidad de que consigas algo bastante bueno. TED سيكون هناك فرصة 10 بالمئة لتحصلوا على عنصر جيد.
    No quiero tener que decirles a los rusos que Va a haber otro retraso. Open Subtitles لا أريد أن أخبر الروس أنه سيكون هناك تأخير آخر
    Ya Va a haber tiempo para hablar en el avión. Mejor que te apures. Open Subtitles سيكون هناك وقت للتحدث بالطائرة.يجب أن تسرعوا
    Va a haber mucha lluvia. Viento, relámpagos, rayos. Open Subtitles سيكون هناك مطر كثير, و رياح و رعد و برق.
    El neurólogo hablará más sobre esto, pero Va a haber déficits... aumento de irritabilidad, falta de memoria, discapacidad física. Open Subtitles طبيب الأعصاب سيتحدث عن هذا الأمر بمزيد من التفاصيل ولكن ستكون هناك إعاقات زيادة في التهيج
    Hay una transición ahora, pero Va a haber una Cuba nueva algún día, y ellos tienen que tomar su parte en formar y decidir el futuro de Cuba. UN هناك عملية انتقالية الآن، ولكن ستكون هناك كوبا جديدة يوماً ما، وعليهم هم أن يشاركوا في بلورة وتقرير مستقبل كوبا.
    Mira, de todos modos, el punto es, siempre Va a haber una sombra. Open Subtitles أسمعي، على أية حال، المقصد هو أن سيكون هنالك ظلٌ دوماً
    Va a haber un "Graphophone". Puedes escuchar tu propia voz en él. Open Subtitles هناك سيصبح تلفون غرافي ويمكنك سماع صوتك الخاص يعود منه
    Va a haber más de 100 chicas ebrias en la boda de hoy. Open Subtitles سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة
    Va a haber represalias, León, y sé que lo sabes. Open Subtitles ستكون هنالك تبعات بالانتقام، ليون، أعلم أنك تفهم ذلك.
    Si Va a haber alguna mierda psicópata... yo soy el que la hace. Open Subtitles إذا هناك سيكون الجنون انا الوحيد الذي أفعل هذا
    Va a haber una guerra en una pequeña ciudad el Viernes Negro, y está saliendo en todas las noticias. Open Subtitles سوف تحدث حرب في بلدة صغيرة يوم الجمعة الأسود، إنها في جميع الأخبار.
    Tienes que acordarte de muchas cosas, como cuando Va a haber gente allí. Open Subtitles عليك تذكر الكثير من الأشياء، مثلا متى سيتواجد أي شخص هناك.
    Siempre Va a haber algún tipo de mercado negro. Open Subtitles سيوجد دائماً نوعاً ما من السوق السوداء
    No Va a haber una media en su chimenea para Jimmy Butler en su lugar? Open Subtitles ليس يكون هناك ستعمل على تخزين على رف الخاص بك لجيمي باتلر في مكانك؟
    Va a haber mucho que pagar. Open Subtitles وحينما أعرف سيدفعُ الثمن غالياً.
    Maldita sea, se supone que no Va a haber disparos. Open Subtitles اللعنه ,لا يفترض أن يكون هناك أي اطلاق للنار
    Si no hablo con Dana Va a haber un gran problema en este lugar. Open Subtitles هناك سَيصْبَحُ بَعْض المشكلةِ الحقيقيةِ في هذه الشُقَّةِ.
    Cariño, te acabo de decir que seguramente no Va a haber problema alguno. Open Subtitles عزيزتي، لقد قلت إنه ربما تكون هنالك مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus