¿Ok? Ahí está. Vamos a ver si podemos hacer que esto funcione. | TED | حسنا؟ لنبدأ إذا. لنرى إذا نستطيع أن نجعل هذا يعمل. |
Vamos a ver si podemos seguir con esto sin llamarlo por su nombre. | Open Subtitles | لنرى إن كان بوسعنا الإبقاء على العملية بدون أن نسميها بحقيقتها |
Cariño, Vamos a ver dónde estamos primero... antes de hacer cualquier otra cosa. | Open Subtitles | دعونا نرى نحن أين بالبداية قبل أن تفعل أي شيء أخر |
Vamos a ver lo que el asistente del bibliotecario con cara de luna... estaba tratando de ocultar esta mañana. | Open Subtitles | دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟ |
En cuanto a ti, Vamos a ver que tanto amas a tus creaciones... cuando La Sombra clave sus garras en tu espalda. | Open Subtitles | عودةً إليك , سنرى باي مقدار أنت مُتَيَّمٌ بإبداعاتك ـ ـ ـ عندما الظل يبدد الجلد بعيداً عن ظهرك |
Vamos a ver si tienen la pelotas de cristal o de acero? | Open Subtitles | لنرى ما مصنوعة منه هذه الخصي الزجاج أو الفولاذ ؟ |
Sabes, Vamos a ver si conseguimos la marca y el modelo del harpón. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا,لنرى إذا كان بإمكاننا الحصول على نموذج لمسدس الرمح هذا |
Bien, Vamos a ver si el equipo de negociación habla con nosotros. | Open Subtitles | حسنا، لنرى اذا ماكان فريق المفاوضات سيتحدث الينا. يتواجدون بالكفتيريا |
Oye, Vamos a ver cómo alguna cosa más sustancial levanta este chico malo. | Open Subtitles | لنرى كيف لشئ أقوى قليلا أن يتماسك أمام هذا الفتى السئ |
Pero para que se sientan mejor, Vamos a ver a ese tigre. | Open Subtitles | لكن لأجعلكم تشعرون شعوراً أفضل هيّا بنا لنرى هذا النمر |
Vamos a ver que tienes aquí. Ok, bueno, no puedes decir eso. | Open Subtitles | .لنرى مالديك هنا .حسنٌ ,حسنٌ , لا يمكنكِ قول ذلك |
Y ahora Vamos a ver el video del sensor de imagen. | TED | الآن دعونا نرى الفيديو من مستشعر الصور. |
Vamos a ver cómo podemos traer gente hacia el proceso. | TED | دعونا نرى كيف يمكننا إعادة الناس إلى العملية |
Hijo de una perra Alegre. Vamos a ver quien da la última risa, chupaverga. | Open Subtitles | إبن السافة مفسد البهجة دعنا نرى من سيضحك في الأخير أيها الأحمق |
Bueno, Vamos a ver quitó las llaves, así que no puedo manejar.. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نرى. أَخذتَ مفاتيحَي، لذا أنا لا أَستطيعُ القيَاْدَة. |
Me parece muy bien. Vamos a ver quién es el mejor asesino. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لي ، سنرى من هو القاتل الأفضل |
¿Vamos a ver de repente aparecer un montón de personajes femeninos en las caricaturas en los juegos y en los programas de TV? | TED | هل سنرى فجأه العديد من الشخصيات النسائية في الرسوم الكرتونية وفي الألعاب و المسلسلات التلفزيونية؟ |
Y en ese viejo estilo clásico de antaño todos Vamos a ver algo exactamente al mismo tiempo, juntos. | TED | وبهذه الطريقة التقليدية للسنوات الماضية، كلنا سنشاهد شيئاً ما في نفس الوقت، معاً. |
Vamos a ver si se puede estar sin ella hasta la cena. | Open Subtitles | سوف نرى ان كان يمكنك العيش بدونها حتى وقت العشاء |
Ahora estoy en la base de datos segura, Vamos a ver si encontramos alguna coincidencia. | Open Subtitles | أنا داخل قاعدة بيانات محمية، لذا لنرَ إن كنّا نستطيع الحصول على تطابق. |
Vamos a ver esa sonrisa bonita, perra. | Open Subtitles | فلنرى تلك الإبتسامة الجميلة، أيتها العاهرة. |
Bien, Vamos a ver lo que nos dicen los expertos en escritura. | Open Subtitles | حسنا , لنذهب ونرى ما الذي سوف يقوله الخبراء لنا |
Cariño, Vamos a ver ese Picasso. Quizás es uno que no conoces. | Open Subtitles | عزيزي, دعنا نذهب لنري بيكاسو ربما هي التي لا تعرفها |
Ya sé, le diré que estoy sólo, pero Vamos a ver si ella sabe algo. | Open Subtitles | أعرف، سأخبرها أنني بمفردي لكن لنر إن كانت تعرف أي شيء |
- Porque es Teal'c. - Oye, Vamos a ver si nos entendemos. | Open Subtitles | لأنه تيلك لا بأس دعني أرى إذا كنت رتبت ذلك |
Bueno, Vamos a ver cuándo volverá a haber langosta. | Open Subtitles | الآن دعينا نرى ، متى يقدمون جراد البحر مرة أخرى ؟ |
Bueno, si terminaste, Vamos a ver en ese almacén de libros de descuento. | Open Subtitles | لو أنّك انتهيت، لنتفقد متجر الكتب الذي يضع تخفيضات |
Para explorar esta contradicción, Vamos a ver qué pasa si me empiezo a mover mientras yo me quedo quieto e ilumino a Tom con un láser. | TED | لاستكشاف هذا التناقض، لنشاهد ماذا يحصل إذا بدأت بالتحرك بينما أقف وأسلط الليزر على توم. |