El juego se acabó, nos vamos ahora. De hecho, no. | Open Subtitles | ــ لقد أنتهت اللعبة, سوف نذهب الآن في واقع الأمر, أنت لست كذلك |
Sólo obtendrá la prueba si hacemos esto a mi manera. ¡Nos vamos ahora! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحصول على الدليل الذي يحتاجه بالمر هي أن تعمل على طريقتي ، يجب أن نذهب الآن |
- No lo creo. ¿A dónde vamos ahora? No quiero ir a casa todavía. | Open Subtitles | إذًا،إلى أين سنذهب الآن لا أريد الذهاب للمنزل بعد |
Siete es un número de mala suerte para él. Quiere 8 muchachas. Nos vamos ahora. | Open Subtitles | السبعة عدد سيئ الحظ له يريد ثمان بنات سنذهب الآن |
¡Vamos! ¡Vamos, ahora! Hola. | Open Subtitles | هيا, الآن هل من الممكن أن يكون إهتمامك لى الليله ؟ |
Vamos, ahora. Vamos atrás en lo tranquilo. En caso de que nos metamos en problemas | Open Subtitles | هيّا الآن ، سوف نذهب لجلب الباقي .. وفي حالة إن حدثت مشكلة |
vamos ahora, ¿quieres? | Open Subtitles | دعينا نذهب الآن. أنا لا أستطيع الإنتظار. |
No, creo que vamos ahora, le enseñamos y podemos contarle todo. | Open Subtitles | لا، أعتقد بأننا يجب أن نذهب الآن وندرسه ونستطيع أخباره عن الكتاب |
Sí, su padre piensa que si no vamos ahora, tal vez no volvamos en un año. | Open Subtitles | أجل, فأبوك يظن أنه إن لم نذهب الآن, فقد لا نعود لعام آخر |
vamos ahora. | Open Subtitles | شقيقة، لقد حصلت على العمل للقيام به. نحن نذهب الآن. |
Y gracias por recordarme dónde comenzamos, y a donde vamos ahora: | Open Subtitles | و شكراً لكِ لتذكيري بمكان أبتدائنا و أين سنذهب الآن: |
- vamos ahora mismo. | Open Subtitles | - انه عيد ميلادي سنذهب الآن أنتهت الحفلة |
Nos vamos ahora,tex. Recuerda lo que dije. | Open Subtitles | سنذهب الآن يا تكس تذكر ماقلته لك |
vamos ahora, vuelve es tiempo bebe, vuelve | Open Subtitles | هيا الآن ، تعال هنا حان الوقت يا حبيبي ، تعال هنا |
Isabel, muchachos, vamos. Ahora, por favor. | Open Subtitles | إيزابيل , الأطفال , هيا , الآن , إذا سمحتم |
Hey, vamos, ahora. ¿Por lo menos tiene una orden judicial? | Open Subtitles | هيّا , الآن , هل تملكان حتى مذكّرة تفتيش ؟ |
Dile al General que, si vamos ahora, quizá pueda ver a su nieta actuar. | Open Subtitles | أخبر الجنرال هاموند أننا لو ذهبنا الآن فسيمكنه حضور مسرحية حفيدته المدرسية |
Vamos. ¿Adónde vamos ahora? | Open Subtitles | أين سنذهب بعد ذلك ؟ |
- William Burke. - ah no, vamos, ahora. - Me averguenzas. | Open Subtitles | "لـ"ويليام بورك - لا ، تعال الآن - لقد أحرجتيني - اعلم ذلك - |
Si nos vamos ahora, podemos preguntarle y estar de vuelta en un par de horas. | Open Subtitles | لو غادرنا الآن يمكننا أن نستجوبهُ ثم نعود بعد ساعات |
Disculpen. Es que si no nos vamos ahora, perderemos el avión. | Open Subtitles | عذرا إذا لم نذهب الأن ستفوتنا الرحلة |
John Connor, nos vamos ... ahora. | Open Subtitles | جون كونور ، نحن ذاهبون... الآن. |
Vamos, ahora. ¿Sólo puedes matar gente con la que estuviste casada? | Open Subtitles | هيا الأن يمكنك فقط قتل الاشخاص الذين كنتم متزوجاً بهم ؟ |
- vamos ahora. No es el momento apropiado. | Open Subtitles | سنذهب الأن انه ليس الوقت المناسب |
Ella tiene ventaja. Si nos vamos ahora, podemos alcanzarla. | Open Subtitles | لقد هربت، إن تحركنا الآن. |
James, nos vamos ahora. ¿Quieres un empujón? | Open Subtitles | حيمس سنذهب الان اتريد ان اقلك |
- Nos vamos ahora... | Open Subtitles | - نحن سنَذْهبُ الآن. |