¿Qué van a hacer? , ¿matar a una novata para conseguir puntos extra? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون يعني ، قتل طالب جديد ليحصلوا على ائتمان إضافي |
Sólo el cielo sabe lo que van a hacer cuando lleguen aquí. | Open Subtitles | الرب فقط يعلم ماذا هم سيفعلون عندما يصلون الى هنا. |
¿Qué demonios van a hacer tú y tu amigo Pyro sin sus armas de fantasía? | Open Subtitles | ماذا ستفعل أنت وصديقك الملتهب بدون أسلحتكم الأنيقة؟ |
Saben que, si los niños van a almorzar y todo lo que van a hacer cuando terminen de almorzar es ir al recreo, van a tirar su almuerzo para poder ir a correr fuera. | TED | أتعلمون , اذا كان لديكم أطفال قادمون للغداء وكل ما سيفعلونه عندما ينتهون من غدائهم هو الحصول على الفسحة المدرسية تراهم يلقون بغدائهم فقط ليستمتعوا ويعدو في وقت الفسحة |
Esas cosas disparan 30 balas por segundo. ¿Qué van a hacer ustedes? | Open Subtitles | إنها تطلق 30 رصاصة في الثانية ماذا ستفعلان أنتما الاثنان ؟ |
Y si no consigues ser elegida, alguien más va a tomar esa posición, y van a hacer cosas malas allí. | Open Subtitles | و إذا لم تحصلي على المنتخبين شخصٌ آخر سيأخذ هذا المنصب و سيفعلون أشياء سيئة بهذا المنصب |
Nunca se puede decir lo que van a hacer mañana, lo que significa que su palabra no tiene valor intrínseco. | UN | ولا يمكن للمرء مطلقا أن يقــــول ماذا سيفعلون غدا، بمعنى أن كلمتهم اليوم ليست لها أية قيمة حقيقية. |
Se preguntan sin cesar qué van a hacer para que los hijos puedan crecer bien. | UN | وهم يتساءلون باستمرار ماذا سيفعلون كيما ينمو أطفالهم نمواً جيداً. |
¡Lo juro, no he hecho nada, nada! ¿Qué van a hacer conmigo? | Open Subtitles | اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟ |
¿Qué van a hacer después? ¿Análisis de orina? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بعد هذا يقومون بإختبارات البول؟ |
Es tu último día. ¿Qué van a hacer, despedirte? | Open Subtitles | انه يومك الاخير ماذا سيفعلون بك ، يطردونك ؟ |
Pero no lo van a hacer porque nadie quiere cagar sangre en la tele. | Open Subtitles | و أشرب منتجك لكن لا أعتقد أنك ستفعل لأنه لا أحد يريد أن يتبرز دم أمام التلفاز |
Ya sabes ¿quién sabe lo que servicios sociales van a hacer con él? | Open Subtitles | من يعلم , ماذا ستفعل به الخدمة الإجتماعية ؟ |
¿Qué demonios van a hacer tú y tu amigo Pyro sin sus armas de fantasía? | Open Subtitles | ماذا ستفعل أنت وصديقك الملتهب بدون أسلحتكم الأنيقة؟ هذا. |
Sí, lo siguiente que que van a hacer es prender fuego a este bastón. | Open Subtitles | ما سيفعلونه لاحقا هو اشعال النار في هذا القصب |
¿Quieres esa responsabilidad, sabiendo lo que me van a hacer? Sólo escucha, por favor. | Open Subtitles | أتريدين أن تكوني المسؤولة عن معرفة مالذي سيفعلونه بي؟ |
Pero ustedes dos idiotas parecen estar decididos a matarse así que, si lo van a hacer, lo harán según mis reglas. | Open Subtitles | لكنكما أنتما أيها الغبيين تبدوان مصممين على أن تطرحا بعضكما ضرباَ لوكنتماستفعلانهذا , ستفعلان هذا طبقاً لقواعدي |
Todo el mundo odia a su madre. ¿Qué van a hacer ustedes? | Open Subtitles | لا الجميع يكرهون والداتهم اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟ |
¿Van a hacer un robot que escupa en tu hamburguesa? | Open Subtitles | هل سيصنعون رجال آلية تبصق في الهامبرغر خاصتك ؟ |
Bueno, está bien de esto tan aburrido, ¿que van a hacer este verano? | Open Subtitles | لا اريد التحدث بالأمور المملة ماذا سوف تفعلون في عطلة الصيف؟ |
van a hacer lo que un miembro respetable de la sociedad hace en una situación así nos vamos a quedar tranquilos. | Open Subtitles | سنفعل ما سيفعله أي انسان من هذا المجتمع يحترم نفسه في هذا الوضع سنحلها بهدوء |
Si estas ladillas te ven frunciendo te van a hacer su zorra en un latido de corazón. | Open Subtitles | فإن رآك هؤلاء الشياطين ترتعد سيجعلون حياتك جحيماً |
van a hacer esto en voz alta tan rápido como puedan, empezando por 996. | TED | ستفعلون ذلك بصوت عال وبأسرع ما يمكنكم، ابتداء من 996. |
Y si seguimos adelante, ¿qué piensa usted que van a hacer con ellos? | Open Subtitles | وإذا كنا نمضي قدما، ما رأيك أنها سوف تفعل لهم؟ |
Lo único que van a hacer las mujeres de 18 a 34 años cuando te vean delante de la cámara es pedir una orden de alejamiento. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سوف تفعله تلك السيدات عندما يرونك هو تعبئة أمر قضائي |
En mi primer baile de bienvenida, ¿qué van a hacer? Bah, bah. | Open Subtitles | سؤالٌ مفاجئ، مالذي ستفعلانه في أول حفلٍ راقص سأحضره؟ |
¿Qué van a hacer, arrestarnos? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلوه ، أستعتقِلُونا ؟ |
Lo único que van a hacer es sacar muestras de sangre de los vecinos... para salir de dudas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيفعلوه هو اخذ عينات من الدم لكل الجيران |