Sra. Vanessa Ramos, Asociación Americana de Juristas | UN | السيدة فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين اﻷمريكية |
Sra. Vanessa Ramos, Asociación Americana de Juristas | UN | السيدة فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين اﻷمريكية |
Sra. Vanessa Lawrence, Directora General del Servicio de Cartografía del Reino Unido | UN | السيدة فانيسا لورنس، المديرة العامة، دائرة رسم الخرائط، المملكة المتحدة |
Sin embargo, a los 15 Vanessa tuvo que abandonar la escuela, porque tuvo un hijo. | TED | في ال15 من العمر، كان على فينيسا الخروج من المدرسة، وقد أصبحت أماً، |
Y esperar pillarlos antes de que ellos nos pillen a nosotros. Vanessa. | Open Subtitles | وندعوا الله ان نظفر بهم قبل ان يظفروا بنا فينيسا |
La Agente de Vanessa Mae, quiere que le enviemos por fax su horario. | Open Subtitles | وكيل اعمال فينسا مية قد حضر يريد منا الاطلاع علي جدولها |
Explican que la única manera de evitar la separación sería que Vanessa se fuera con ellos y se instalara en Fiji. | UN | ويوضحان أن السبيل الوحيد الذي يمكن من خلاله تجنب التفريق هي أن تغادر فانيسا معهما وتقيم في فيجي. |
Vanessa Garrison: Bien, muchos ya nos conocen, | TED | فانيسا غاريسون: ربما يعرفنا الكثير منكم. |
Creo que si hago algo así en mi vida, Vanessa me respetará. | Open Subtitles | علي عمل شيء كبير بحياتي اعتقد ان فانيسا ستحترم هذا |
Vanessa me pidió que sea su modelo de peinados para el próximo desfile. | Open Subtitles | فانيسا طلب مني أن يكون شعرها نموذج لهذا المعرض الشعر المقبل. |
La información sobre que Vanessa Holden era la hermana responsable ¿dónde la conseguiste? | Open Subtitles | المعلومة عن كون فانيسا هولدن هي الأخت المسؤولة اين حصلت عليها؟ |
Vanessa me dijo que te escuchó hablar de volver a todos en contra de Serena. | Open Subtitles | ما فعلت? فانيسا اخبرتني انها تناولت جرعة زائدة وكيف كنت ستقلبين الجميع ضدها. |
yo estoy tomando un pase, así que pensé en sacar algunas de mis cosas de aquí y organizarlas en casa, dar a Vanessa espacio en el armario. | Open Subtitles | انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة. |
Si Vanessa Campbell se hubiera tragado esto, estaría dañado por los ácidos digestivos. | Open Subtitles | ان كانت فانيسا كامبل ابتلعت هذا فسيكون مشوها بسبب احماض الهضم |
Vanessa fue al Motel Red Rose y nunca fue vista de nuevo. | Open Subtitles | فانيسا ذهبت لنزل الوردة الحمراء و لم يشاهدها أحد مجددا |
Vanessa prefirió saltar de un edificio a dejar que Cameron la detuviese. | Open Subtitles | فانيسا تفضل القفز من المبنى على أن يقبض عليها كاميرون |
Hola, Vanessa. ¿Vais a salir el viernes por la noche? | Open Subtitles | يا، فينيسا. هل أنتم أيها الرجال يخرجون ليلة الجمعة؟ |
Él arropa a Vanessa, y Bernadine me llevó a pasear. | Open Subtitles | إنه يدُس فينيسا وبيرنادين أخذتني للقيادة فحسب |
Digo, Vanessa, que aun la gente loca quiere ser invitada. | Open Subtitles | أنا أقول يا فينيسا .. حتى الأشخاص المجانين يحبون ان يتم الأخذ برأيهم |
Vanessa, ¿y si les anotas a mamá y a papá los días que tienes clase de violín? | Open Subtitles | فينسا , لما لا تكتبين لوالديك الأيام التي يتوجب عليك أحضار الكمان فيها |
Vanessa descubrió mi aventura. Todo fue mi culpa, excepto poner un cuchillo en su mano. | Open Subtitles | فنيسا علمت عن علاقتي لقد فعلت كل شيء لكي أضع السكين في يدها. |
Por consiguiente, la reclamación de los autores, según la cual el Estado Parte no ha previsto las medidas necesarias para la protección de Vanessa, carece de todo fundamento. | UN | ومن ثم، فإن ادعاء صاحبي البلاغ بأن الدولة الطرف لم توفر لفانيسا تدابير الحماية اللازمة لا يستند إلى أي أساس موضوعي. |
Tengo algo increíble que enseñarles. ¿Está Vanessa? | Open Subtitles | انا عندى شيئا مهما لاخبركم بة هل فينسيا هنا |
esto esta fuera de lugar, culpando a Aceites Paxon de esto o Vanessa. | Open Subtitles | تعديت حدودك في ان تتهم شركه باكسون للزيوت , او فينيسيا |
Como en Syracuse, cuando Vanessa te veneraba. | Open Subtitles | ,عندما كنا في سيراكوز .وفانيسا كانت تعبدك |
- cualquiera puede ser un idiota, pero Vanessa hace arte. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع أن يكون لعيناً لكن فاناسا تجعل الأمر يبدو فنياً |
Sra. Vanessa Ramos, en nombre de International Platform of Jurists for East Timor | UN | السيدة فانسا راموس، منبر الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية |
Vanessa, tu padre me ha contado que pasásteis unas cuantas semanas en Chile. | Open Subtitles | "أو، "فانيسّا والدُكِ قال لي أنكما قضيتما بعض الأسابيع معاً في تشيلي |
- Vanessa, no. es un problema. | Open Subtitles | لا تفعلي يا فناسا تعلمين أنه يسبب المشاكل |
Vanessa, ojalá arregles esa llanta y sigas. | Open Subtitles | "فانيسيا"، أرجوك ان تصلحي عجلتك لتعملي |
Eso es lo que le dije a Vanessa . | Open Subtitles | هذا ما قلته لفنيسا |
Mediante el envío de Vanessa un mensaje directo, publicación en su pared FriendAgenda, y invitándola a una sala de chat público amplifica el horror que una vez vivió. | Open Subtitles | من خلال أرسال رسالة مباشرة لفينيسا ننشرها على جدار مفكرة الأصدقاء و دعوتها لغرفةدردشةعامة |