ويكيبيديا

    "varsovia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وارسو
        
    • ووارسو
        
    • وارشو
        
    • بوارسو
        
    • وراسو
        
    • وفرسوفيا
        
    • وارسوا
        
    • وارساو
        
    • وأرسو
        
    El proyecto está dirigido por estudiantes de la Universidad Tecnológica de Varsovia. UN ويسهر على تنفيذ هذا المشروع طلابٌ من جامعة وارسو للتكنولوجيا.
    Recibió el título de doctora en economía de la Universidad de Varsovia. UN وهي حاصلة على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة وارسو.
    Fondo Fiduciario del PNUD para apoyar la organización de la Conferencia de Varsovia UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تنظيم مؤتمر وارسو
    Por ejemplo, Austria, Polonia y Suiza organizaron una conferencia internacional sobre la seguridad de los periodistas en Varsovia en 2013. UN فعلى سبيل المثال، نظمت بولندا وسويسرا والنمسا مؤتمرا دوليا بشأن سلامة الصحفيين عقد في وارسو عام 2013.
    PNUD: Fondo Fiduciario para Apoyar la Organización de la Conferencia de Varsovia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    Durante la guerra, fue el cuartel general en Varsovia de los alemanes. Open Subtitles أثناء الحرب كان المقر الألمانى الرئيسى في وارسو يقع هنا
    Nagy declaró la neutralidad de Hungría y el divorcio del Pacto de Varsovia. Open Subtitles وفي باله النمسا أعلن ناج حيادية هنغاريا وانسحابها من حلف وارسو
    Stalin dijo que sus ejércitos necesitaban hacer una pausa fuera de Varsovia y reagruparse. Open Subtitles ادعى ستالين أن قواته كانت في حاجة للتوقف خارج وارسو لإعادة التجمع
    Polonia. En las ruinas de Varsovia, los polacos comenzaron a limpiar los escombros. Open Subtitles ،في بولندا، وما بين حطام وارسو بدأ البولنديون في إزالة الأنقاض
    Están golpeando las puertas de Varsovia incluso ahora... lo cual, para ser sincero, es... preocupante. Open Subtitles وهم يطرقون باب وارسو حتى ونحن نتكلم، وهو، لنتكلم بصراحة، مسألة بعض القلق.
    Quiero que me cuentes tu infancia en Varsovia, la Guerra Fría, Willie Mays. Open Subtitles اريد ان اسمع عن نشأتك في وارسو الحرب الباردة، ويل مايز
    La decisión de crear esa capacidad limitada se tomó en 1974, en el contexto de la amenaza expansionista soviética en Sudáfrica, así como de la incertidumbre prevaleciente con respecto a los designios de los miembros del Pacto de Varsovia. UN والقرار بإنشاء هذه القدرة المحدودة اتُخذ في وقت مبكر جدا يرجع الى عام ١٩٧٤، مقابل خلفية من الخطر التوسعي السوفياتي في الجنوب الافريقي، فضلا عن انتشار عدم التيقن بشأن نوايا أعضاء حلف وارسو.
    A una pequeña oficina, que podría estar ubicada en Varsovia, se le podría confiar la tarea de vigilar la observancia de los derechos humanos en Europa oriental. UN ويمكن إنشاء مكتب صغير في وارسو يعهد إليه بمهمة مراقبة احترام حقوق الانسان في أوروبا الشرقية، هذه منطقة حساسة.
    Sin embargo, en Polonia, sólo el 25,6% de las empresas mixtas están situadas en Varsovia. UN أما في بولندا فلا يوجد في وارسو سوى ٢٥,٦ في المائة من المشاريع المشتركة.
    Sr. T. ZYLICZ, Profesor, Centro de Economía Ecológica de Varsovia, Universidad de Varsovia, Polonia UN زيليتش، بروفسور، مركز وارسو للاقتصاديات اﻹيكولوجية، جامعة وارسو، بولندا
    Celebro la adhesión de los antiguos miembros del Pacto de Varsovia a este programa. UN وإنني ﻷرحب بانضمام اﻷعضاء السابقين في حلف وارسو إلى هذا البرنامج.
    En la promoción de la dimensión humana, la CSCE depende principalmente de su Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos, en Varsovia. UN وفي مجال النهوض بالبعد اﻹنساني، يعتمد المؤتمر أساسا على مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع له في وارسو.
    Profesora titular y Jefa de la Cátedra de Sociología de la Educación y de la Escolarización y Jefa de la División de Investigación en Cultura Política del Instituto de Sociología de la Universidad de Varsovia. UN استاذة ورئيسة التربية والتعليم ورئيسة قسم البحوث المتعلقة بالثقافة السياسية في معهد علم الاجتماع بجامعة وارسو.
    Miembro del Consejo de la Asociación Internacional de Ciencias Políticas; ex Jefa del Consejo de la Oficina de Varsovia de la Asociación Polaca de Ciencias Políticas. UN عضو في مجلس الاتحاد الدولي للعلوم السياسية وكانت رئيسة مجلس فرع وارسو للاتحاد البولندي للعلوم السياسية.
    Los países de la Organización del Tratado de Varsovia destacaban la cuestión del desarme nuclear y pedían que se adoptaran diversas medidas en dicha esfera. UN وأبرز أعضاء منظمة معاهدة وارسو مسألة نزع السلاح النووي وطالبوا باتخاذ مجموعة من التدابير في ذلك الميدان.
    En los últimos tiempos, el Comité se ha reunido en Frankfurt, Tokio, Nueva Delhi y Varsovia. UN وفي الماضي القريب، اجتمعت اللجنة في فرانكفورت وطوكيو ونيودلهي ووارسو.
    Cuando cayó Varsovia, tú escapaste y fuiste a Inglaterra porque eras piloto. Open Subtitles عندما "وارشو" سقطت ، هربت وجئت إلى إنجلترا" لأنك طيار"
    Usted ocupará un lugar de honor en el capítulo de Varsovia. Open Subtitles سيكون سجلك محل الشرف في الفصل الخاص بوارسو
    mientras los alemanes aplastaban el levantamiento de los ciudadanos de Varsovia. Open Subtitles أمر الجيش الأحمر بالتوقف دون دخول العاصمة فيما كان الألمان يسحقون تمرد المواطنين البولنديين في وراسو
    Presidente de la delegación del Consejo de las Naciones Unidas para Namibia enviada a capitales de países socialistas: Moscú, Praga, Varsovia y Sofía UN 1979 رئيس وفد مجلس الأمم المتحدة لناميبيا المبعوث إلى عدة عواصم في البلدان الاشتراكية: موسكو، وبراغ، وفرسوفيا وصوفيا
    Gregors de Varsovia dijo: "Ah, para mí es miedo." TED جاوب جورج من وارسوا .. بالنسبة لي كثرة الخيارات
    Minsk ya cayó. Ya son solo 500 kilómetros para Varsovia. Open Subtitles "مينكس" سقطت وبلدة "وارساو" تبعد 500 كم فقط
    Otra reunión regional de entidades asociadas se efectuará en Varsovia en 2011 para examinar la creación de una red regional para apoyar el proceso de descentralización y acontecimientos conexos sobre acceso a servicios básicos en los países de Europa central, oriental y sudoriental. UN 15 - سيُعقد اجتماع إقليمي إضافي للشركاء في وأرسو في عام 2011 لبحث إنشاء شبكة إقليمية لدعم عملية اللامركزية والتطورات المتصلة بها، بشأن الحصول على الخدمات الأساسية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والجنوبية - الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد