ويكيبيديا

    "vas a estar bien" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ستكون بخير
        
    • ستكونين بخير
        
    • ستكونين على ما يرام
        
    • ستكون على ما يرام
        
    • سوف تكون بخير
        
    • سوف تكونين بخير
        
    • ستكون على مايرام
        
    • ستكوني بخير
        
    • ستكونين على مايرام
        
    • سوف تكون على ما يرام
        
    • سوف تكوني بخير
        
    • ستكون على ما يُرام
        
    • ستكونين على ما يُرام
        
    • سوف يكون على ما يرام
        
    • أنت ستصبح بخير
        
    El doctor dijo que tienes una reacción alérgica, pero Vas a estar bien, ok? Open Subtitles قال الطبيب أنه ستكون لديك ردة فعل الحساسية لكنك ستكون بخير, حسنا؟
    Vas a estar bien. Open Subtitles و لم اري فتي من جورجيا يجرح حتي الآن ستكون بخير
    Vas a estar bien, aprovecha para acostumbrarte a tu nuevo hogar. Open Subtitles لكنكِ ستكونين بخير , أليس كذلك ؟ تعرفِ على بيتك الجديد
    Vas a estar bien. Open Subtitles ستكونين بخير يا عزيزتى، كلِ شىءٍ سيصبح على ما يرام، أنتِ بخير الآن
    Estás bien. Vas a estar bien. Open Subtitles إنكِ بخير ، ستكونين على ما يرام ستكونين على ما يرام
    ¿Seguro que Vas a estar bien durmiendo en el piso? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يرام بنومك على الأرضيّة ؟
    Vas a estar bien, vamos a sacarte de aquí, Jack. Open Subtitles سوف تكون بخير سنعمل على اخراجك من هنا ، جاك
    Vas a estar bien. En un par de meses, estaremos en Miami. Open Subtitles سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي
    Haz lo que diga tu corazón, hijo. Vas a estar bien. Open Subtitles أفعل ما يمليه عليك قلبك يا بُنى و ستكون بخير
    ¿Vas a estar bien? Porque quiero ir a ver a mi mamá. Open Subtitles هل ستكون بخير لأنه عليّ أن أطمئن علي والدتي
    No sé por qué, pero siento algo muy fuerte que me dice que Vas a estar bien. Open Subtitles لا أعرف السبب لكن لدي هذا الشعور بأنك ستكون بخير حقاً
    Debes irte. - Tú... Vas a estar bien. - ¿Cuán serio es? Open Subtitles ستكون بخير لأي درجة حالتي سيئة أخبريني ؟
    Antes que te dejes atrapar en el drama del momento, debes saber que Vas a estar bien. Open Subtitles و قبل أن تدعين نفسكِ محبوسة في دراما اللحظة. عليكِ أن تعلمي أنكِ ستكونين بخير.
    Vas a estar bien... Todo se va a solucionar... Open Subtitles ستكونين بخير , هذا الأمر برمته سيكون على مايرام
    - Sé que Vas a estar bien porque yo voy a estar ahí, detrás de ese cristal, esperándote. Open Subtitles , أعرف أنكِ ستكونين بخير , لأنني سأكون هناك خلف الزجاج , منتظركِ
    Vas a estar bien. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ستكونين على ما يرام ، حسناً ؟
    Vas a estar bien. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ، حسناً ؟ ستكونين على ما يرام
    No tienes cáncer. Vas a estar bien. Open Subtitles أنت ليس لديك سرطان أنت ستكون على ما يرام
    Vas a estar bien. Quiero decir, estas cosas, tú sabes, toman tiempo. Open Subtitles سوف تكون بخير مثل هذه الأمور كما تعلم تحتاج إلى الوقت
    De todas formas, se que Vas a estar bien, pero solo por si acaso, te he traído algo. Open Subtitles على كل حال أعلم أنك سوف تكونين بخير لكن فقط في حالة, أحضرت لكي شيئاً ما
    - ¿Vas a estar bien aquí? Open Subtitles ـ هل ستكون على مايرام هنا لو بقيت وحدك ؟ ـ نعم
    Tienes un largo camino por delante, pero Vas a estar bien. Open Subtitles لديك طريق طويل من أمامك ولكنك ستكوني بخير
    Y yo no quiero hacer eso porque sé que Vas a estar bien... Open Subtitles ..لا أريد أن أفعل هذا لأني أعلم أنكِ ستكونين على مايرام
    ¿Vas a estar bien? Open Subtitles انت متاكد انك سوف تكون على ما يرام, كونور ؟
    Vas a estar bien. Vas a estar bien. Open Subtitles سوف تكوني بخير سوف تكوني بخير سوف تكوني بخير
    Vas a estar bien, cariño. Todo va a estar bien. Open Subtitles ستكون على ما يُرام يا صغيري وكل الأمور ستكون على ما يُرام.
    Quédate conmigo, ¿vale? Vas a estar bien. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام ، ابق معي ، حسناً ؟
    - ¿Vas a estar bien? - Sí, estaré bien. Open Subtitles ليس لديك أي شيء / I سوف يكون على ما يرام.
    Todo listo, compañero. Vas a estar bien. Open Subtitles كلّ المعمول، مكان أنت ستصبح بخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد