Nombrar al General Vasily I. Yakushev Comandante de las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz en la zona del conflicto entre Georgia y Abjasia. | UN | تعيين اللواء ياكوشيف، فاسيلي إيفانوفيتش قائدا لقوات حفظ السلم المشتركة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا. |
Vasily Romanovsky, Oficial Encargado | UN | فاسيلي رومانوفسكي، المسؤول القائم بالعمل |
Vasily Romanovsky, oficial encargado Sección de Estadísticas Industriales | UN | فاسيلي رومانوفسكي، المسؤول القائم بالعمل، قسم الاحصاءات الصناعية |
Tiene la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Vasily Sidorov. | UN | وأعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف. |
Tiene ahora la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Vasily Sidorov. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف. |
Vasily Kouznetsov, Servicio Federal Ruso de Estadística del Estado | UN | فاسيلي كوزنتسوف، دائرة الإحصاءات الاتحادية الروسية |
Mis padres, mi hermano Vasily y yo, nos fuimos al sur a nuestra casa de invierno .. | Open Subtitles | والداي وأخي فاسيلي وأنا كنا في طريقنا جنوبا الى منزلنا الشتوي |
Esto es por la mafia rusa. Vasily Kell, para ser exactos. | Open Subtitles | هذه مافيا روسية فاسيلي كيل على وجه الدقه |
316. El Relator Especial mandó un llamamiento urgente al Gobierno al saber que Vasily Mikhaylovich Krivonos había sido condenado a muerte como culpable de homicidio en noviembre de 1993. | UN | ٦١٣- أرسل المقرر الخاص نداء عاجلا إلى الحكومة بعد أن أبلغ بأن فاسيلي ميخائيلوفيتش كريفونوس قد حُكم عليه باﻹعدام بتهمة القتل في تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١. |
• Embajador Vasily Sidorov (Federación de Rusia) | UN | ● السفير فاسيلي سيدوروف )الاتحاد الروسي( |
En marzo del año pasado, los Sres. Andrei Zhuk y Vasily Yuzepchuk fueron ejecutados a pesar de que el Comité había pedido medidas provisionales de protección. " | UN | وقد أعدم في آذار/مارس من السنة الماضية كل من السيد أندري زوك والسيد فاسيلي يوزبشوك، رغم طلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة لحمايتهما. " |
1. El autor de la comunicación es Vasily Poliakov, nacional de Belarús nacido en 1969. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد فاسيلي بولياكوف، وهو مواطن بيلاروسي وُلد في عام 1969. |
1. El autor de la comunicación es Vasily Poliakov, nacional de Belarús, nacido en 1969. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد فاسيلي بولياكوف، وهو مواطن بيلاروسي وُلد في عام 1969. |
Para Korolev y su ayudante Vasily Mishin, el nuevo cohete empujará a la ciencia al punto de quiebra. | Open Subtitles | " بالنسبة لـ "كوريالوف " ونائبه " فاسيلي ميشين الصاروخ الجديد سيشدّ العلم الى نقطة الأنهيار |
Hay tantas cosas por hacer, Vasily. | Open Subtitles | مازال يتبقى الكثير لنفعله ، فاسيلي |
Vasily va a perseguir y matar a todas las mujeres que escaparon. | Open Subtitles | أذا فأن "فاسيلي" كان يطارد كل أمراءة هربت ويقتلها |
Había una época en la que Vasily tenía solo seis meses, yo tenía que dejarle con mi cuñada durante una semana. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الوقت كان "فاسيلي" ست أشهر فقط اضطريت لتركه مع أختي بالقانون لأسبوع |
Tiene que cuidar de sus propios intereses, no espere que lo haga su primo Vasily. | Open Subtitles | عليك أن تعتني بأمورك الخاصة. لا تنتظر من قريبك (فاسيلي) أن يعتني بأمورك. |
De todos modos, ahora sabemos que no podemos creernos los motivos de Vasily. | Open Subtitles | بكل الأحوال نعرف الآن بأن دوافع " فاسيلي " لا يوثق بها |
Decidme que sabéis algo de Vasily y Castle. | Open Subtitles | " رجاءً خبرني أن لديك خط لـ " فاسيلي وكاسل |
51. La información sobre los delitos cometidos por el Sr. Andrei Zhuk y el Sr. Vasily Yuzepchuk y la ejecución de la sentencia contra estas personas se difundió por los medios de comunicación en la medida que lo permite la legislación de Belarús. | UN | 51- وقد عممت في وسائط الإعلام، بقدر ما تسمح به القوانين في بيلاروس، المعلومات المتعلقة بالأفعال التي ارتكبها أندريه جوك وفاسيلي يوزيبتشوك وبتنفيذ الحكم الصادر ضدهما. |