ويكيبيديا

    "vasos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكؤوس
        
    • الأوعية
        
    • الأكواب
        
    • كؤوس
        
    • أكواب
        
    • أوعية
        
    • الزجاج
        
    • النظارات
        
    • كاسات
        
    • كأسين
        
    • كؤوسكم
        
    • الكأس
        
    • والأوعية
        
    • الأقداح
        
    • كأسِ
        
    ¿Has hecho todo el camino hasta aquí para hablarme de vasos sucios? Open Subtitles مشيت كل هذه المسافة لتقولي لي عن الكؤوس الغائمة ؟
    Lo que hace el óxido nítrico es dilatar los vasos sanguíneos, por lo tanto disminuye la presión arterial. TED ماذا يقوم اكسيد النتريك بفعله هو توسعة الأوعية الدموية مما يسبب إنخفاض في ضغط دمك
    Así que saliste y compraste vasos y compraste limones y compraste azúcar. Open Subtitles و تذهب و تشتري الأكواب و الليمون و تشتري السكّر
    Sólo un montón de cosas a medio comer y vasos vacíos y esto. Open Subtitles فقط الكثير من الطعام المأكول قليل منه كؤوس فارغة و هذا
    Hey, Jake, Mel quisiera saber dónde puede conseguir algunos de estos vasos "esnob". Open Subtitles جاك ميل تريد أن تعرف. أين يمكنها العثور على أكواب عميقة؟
    Hemorragias subcutáneas, sangrado difuso en la grasa epicardial, y burbujas en los vasos sanguíneos. Open Subtitles نزيف تحت الجّلدِ، نزيف مُنتشر على الدّهون النخابيّة، وفقاقيع في أوعية الدّم،
    Los estadounidenses aquí presentes conocen muy bien el apilamiento de vasos. TED الآن سوف يتعرّف الاميركيوون من بين الحضور على تكديس الكؤوس.
    Nos la quedamos. Traiga dos vasos, por favor. Open Subtitles ساخذ هذه , واحضر لنا بعض الكؤوس , لو سمحت
    Si estoy en un caso de homicidio, señor, perdón, y tendría que trabajar con estos vasos, Open Subtitles إن كنت قضية جنائية المعذرة وكنت أعمل مع هذه الكؤوس
    A través de los capilares, alcanzan los vasos sanguíneos grandes y salen del hueso. TED من خلال الشعيرات الدموية، تصل الخلايا الجديدة لأكبر الأوعية الدموية وتغادر العظم.
    Y eso significa que, de adultos, por lo general los vasos sanguíneos no crecen, TED و هذا يعني أن الأوعية الدموية البالغة في الظروف العادية لا تنمو.
    Y así es como se ve en realidad. Cientos de vasos sanguíneos que crecen todos hacia el centro de la herida. TED وهذا هو ما تبدو عليه في الحقيقة. مئات من الأوعية الدموية تنمو جميعها و تتجه إلى منتصف الجرح.
    Oh, mira. ¿Por qué no pillas unos vasos y te pones cómoda? Open Subtitles انظري , لماذا لا أحضر بعض من الأكواب وأنتي أرتاحي
    dos, ¿podrías traerme algunos vasos bajos de bola de atrás, ¿por favor? Open Subtitles هل يمكن أن تحضر لي الأكواب العريضة من الخلف ؟
    Esta es una variante con cupcakes del juego de los tres vasos. Open Subtitles هذه نسخة عن لعبة البطاقات الـ3 لكن بموضوع كعكات الأكواب.
    Solía mirar en todos los armarios antes de dar con los vasos de vino, tiene un tatuaje mal escrito, y caga cuatro veces al día. Open Subtitles إعتاد أن ينظر بكلّ الخزائن قبل أن يجد كؤوس النبيذ، لديه وشماً مخطئ بتركيب جملته، وهو أيضاً يتغوّط 4 مرات باليوم.
    Lily Tomlin: Dame uno de esos vasos, Estoy seca. TED ليلي توملين: أعطيني أحد كؤوس المياه. أنا عطشة جدا.
    En Macro Mart hay servilletas, papel de WC, vasos de plástico, platos de cartón. Open Subtitles ماركو مارت لديه مناديل ورقية ورق تواليت أكواب بلاستيكية , أطباق زجاجية
    Quiero tomar vasos limpios del lavavajillas... y ponerlos en el armario en casa... y la mañana siguiente, quiero ver a mi mujer beber de ellos. Open Subtitles أريد أن أخذ أكواب نظيفة من ماكينة غسيل الصحون ووضعها في خزانة المنزل وفي الصباح التالي أريد مشاهدة زوجتي تشرب منه
    18.4.1.2.4 Se utilizan vasos de Dewar de un volumen de 500 ml dotados de un sistema de cierre. UN 18-4-1-2-4 تستخدم في هذا الاختبار أوعية ديوار ذات سعة 500 مليلتر وتكون مجهّزة بوسيلة إغلاق.
    ¡Si me tocas, rompo todos los vasos! Open Subtitles لا تلمسّني لاتلمسّني سأكسر كلّ الزجاج في هذا المكان
    Los vasos se extravían, llaves de auto. Open Subtitles النظارات في غير محلها، مفاتيح السيارة
    Y escriban sus nombre en los vasos, no van a recibir otro. Open Subtitles واكتبوا اسمائكم على كاسات الشرب فلن تحصلوا على على ثانيه
    - ¿Qué les gustaría beber? - Dos vasos de vino blanco. Sí, señor. Open Subtitles كأسين من النبيذ الأبيض من فضلك - حسناً يا سيدي -
    Bien, llenen sus vasos de trago gratis y levántenlos. Open Subtitles حسنٌ, قوموا بشحن كؤوسكم بالخمر المجاني وقوموا برفعها.
    ¿ Y si le dijera que sus huellas estaban en los vasos? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أننا نجد بصماتك على الكأس ؟
    El número más elevado de anomalías congénitas registradas como causa de fallecimiento de lactantes afectaban al corazón, a los vasos sanguíneos y al cerebro. UN وأعلى عدد من التشوهات الخلقية المسجلة والمتسببة في وفاة الرضّع، هي التشوهات الخلقية للقلب، والأوعية الدموية والدماغ.
    Escuche, señorita... los vasos están a seis por $2 porque no puedo llevar 12. Open Subtitles أسمعي بنيتي هذه الأقداح سته بدولارين ولأني لا أستطيع أن أحمل 12
    Es un torneo local de hacer girar vasos. Es de lo mejor. Open Subtitles الرجل، هو a في كافة أنحاء المدينة بطولة كأسِ نقرةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد