Cuando vaya a París, le traeré un sombrero grande con una pluma larga. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى باريس سأشتري لها قبعة كبيرة عليها ريشة طويلة |
Ackerman, no le necesitamos aquí. vaya a dar un paseo fuera del campo. | Open Subtitles | ايكرمان , لا حاجه لوجودك هنا اذهب و اتمشى خارج المعسكر |
Y que, si todo va bien, él irá a buscarle. Ah, y que vaya solo. | Open Subtitles | وان كان كل شئ على مايرام, سيلتقطك من هناك, ويجب ان تذهب بمفردك |
vaya gilipollas. Vale, he cogido la libertad de invitar a todos. Pequeño Al. | Open Subtitles | ذلك رائع اخد الحرية في معاملة الجميع ها انت هنا فين |
Eres el único que puede evitar que el proyecto se vaya por la borda. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي يمكنه المحافظة علي هذا المشروع من الذهاب هباء |
vaya, amigos. ¿Quieren que firme mi confesión ahora mismo o lo hago después de la conferencia de prensa? | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي يا رفاق، هل أوقع على إعترافي الآن أمْ بعد المُؤتمر الصُحفي الكبير؟ |
Y eso significa que no puede acabar en la parrilla. vaya, ya hay un candidato. | Open Subtitles | وبذلك أعني أنه لايمكن ان يكون لك ايها المدخن عجباً لقد طلبه احدهم |
Pero no iré con ustedes. Es mejor para todos que yo no vaya. | Open Subtitles | لكني لن أذهب معكما من الأفضل لنا جميعاً أن لا أذهب |
Cuando vaya a Milán a crear un centro cultural, quisiera que vinieras a visitarme. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى ميلان سأبني مركز ثقافي أريدك أن تأتي معي لزيارتها |
Creo que será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
Lo que haga o adónde vaya no es asunto tuyo. Yo no te pertenezco. | Open Subtitles | ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني |
-Está bien, yo seguiré buscando esta noche, si los encuentro, te llamo, si no, espero no te importe que vaya contigo a la policía. | Open Subtitles | حسنا سوف استمر بالبحث الليلة لو عثرت عليهم سوف اتصل بك ارجو الا تمانعي فى ان اذهب معكي الى الشرطة |
Si pudiera esconderme aquí hasta que se vaya el autobús, se lo agradecería. | Open Subtitles | إنه نائم . سأنتظر هنا حتى تذهب الحافلة ، سأقدر الأمر |
Mira, hijo. Te daré 20.000 baht si logras que esto vaya más rápido. | Open Subtitles | سوني، سَأَعطيك 20,000 باتا لو امكنك أَنْ تذهب هذه الكومةِ بسرعة |
vaya, eres todavía más increíble de lo que pensaba que eres, Sean Cavanaugh. | Open Subtitles | رائع، كنت أكثر من رائع ما اعتقدت أنك كنت، شون كافانو. |
Será mejor que me vaya. Debo ayudar a mi madre a empacar. | Open Subtitles | أظن أن علي الذهاب علي مساعدة أمي في توضيب الحقائب |
vaya, si estuviéramos en un reformatorio obtendríamos otro tipo de comida. | Open Subtitles | يا إلهي ، لو كنا في مدرسة إصلاحية ما وجدنا عصيدة ليلة عيد الميلاد |
vaya, vaya, vaya. Miren quién se arrastra de nuevo. | Open Subtitles | عجباً ، عجباً ، عجباً انظروا من جاء يحبي مسترجياً |
Ahí estará a cubierto de esa ametralladora. vaya y empiece a disparar. | Open Subtitles | ستحميك من الرشاشات ، إذهب إليها ، وصوب نيرانك عليهم |
vaya, no me gustaría toparme contigo en un callejón soleado y brillante. | Open Subtitles | يا للروعة لا امانع في ان آتي اليكِ في يوم ساخن جدا |
Oh, está bien. Lo recogeré la próxima vez que vaya por ahí. | Open Subtitles | أوه ، حسناً ، سوف أستعيدها المرة القادمة عندما أزوركم |
vaya. Sería una pena que ese vestido tan bonito se le mojara. | Open Subtitles | يا للهول ، سيكون مؤسفاً لو تبلل ذلك الفستان الجميل |
vaya cariño, esos parecen ser deliciosos pero no tengo ganas de comer ahora. | Open Subtitles | مذهل يا عزيزي تبدو هذه لذيذة لكن لا أرغب بتناول الطعام |
Mira, Chanel, antes de que vaya y las salve y todo eso, tengo que sacar algunas cosas de mi pecho. | Open Subtitles | انظري يا شانيل ، قبل أن آتي وأنقذك أنتِ وأصدقائك علىّ إزاحة بعض الأشياء من على صدري |
¡Vaya! Mira cuantos renacuajos allí. | Open Subtitles | ياللروعة ، إنظر إلى كل تلك الضفادع الصغيرة هناك |
¡Vaya! ¡Hazlo, amiga! ¡Creo que lo hice! | Open Subtitles | عجبًا, عليكِ بها يا فتاة, أظنني فعلت ذلك للتو |