Veinticinco Estados miembros, entre ellos, tres de los cinco principales interesados, han ratificado el aumento. | UN | وقد وافق خمسة وعشرون بلدا عضوا، منها ثلاثة من أكبر خمسة بلدان مساهمة، على هذه الزيادة. |
Veinticinco expertos de primera línea de todo el mundo fueron nombrados coordinadores de 10 grupos de trabajo. | UN | وعُين خمسة وعشرون خبيرا مرموقا من أنحاء العالم كافة ليعملوا كمنسقين لعشر فرق عمل. |
Veinticinco mujeres que habían llevado a cabo ablaciones se comprometieron a abandonar esa práctica, y hubo una intensa actividad de sensibilización y movilización de la comunidad. | UN | وتعهد خمسة وعشرون خاتناً بالكف عن إجراء تلك العمليات وجرت عملية توعية وتعبئة مكثفة لأعضاء الجماعات المحلية. |
Él montó su última ola en a la edad de Veinticinco años. | Open Subtitles | ركب موجة مشاركة له في يبلغ من العمر خمسة وعشرين. |
Veinticinco maestros han recibido formación de reciclaje en el diagnóstico y la vigilancia de niños traumatizados. | UN | وجرى تدريب خمسة وعشرين مدرسا لرفع مستواهم في التعرف على اﻷطفال المتضررين وادارة شؤونهم. |
Veinticinco de esos países y territorios sufrieron una pérdida de cubierta forestal, mientras que siete experimentaron un aumento. | UN | وتعاني خمس وعشرون من هذه البلدان والأقاليم من فقدان الغطاء الحرجي، بينما سجلت زيادة في 7 منها. |
Veinticinco años después de la entrada en vigor del Tratado no hay justificación alguna para que existan reservas de armas nucleares y materiales fisionables. | UN | وبعد مضي خمس وعشرين سنة على دخول المعاهدة حيز النفاذ لا يوجد أي مبرر لمخزونات اﻷسلحة النووية والمواد اﻹنشطارية الموجودة. |
Personas condenadas o absueltas: Veinticinco acusados en diecinueve fallos | UN | الأشخاص الذين أدينوا أو الذين برئت ساحتهم: أدين خمسة وعشرون شخصا في تسعة عشر حكما |
Veinticinco años en los que millones de personas han llorado al ver cómo esta terrible enfermedad les arrebataba a seres queridos. | UN | خمسة وعشرون عاماً انهمرت خلالها دموع الملايين أسفاً على ذويهم الذين راحوا ضحية هذا المرض الفظيع. |
Veinticinco años en los que cada uno de nuestros países ha tenido que afrontar esta epidemia. | UN | خمسة وعشرون عاماً كان على كل بلد من بلداننا أن يواجه خلالها تلك الجائحة. |
Veinticinco oficinas han nombrado especialistas en vigilancia y evaluación y 10 oficinas tienen una dependencia de vigilancia y evaluación. | UN | ووظف خمسة وعشرون مكتبا أخصائيي رصد وتقييم وأنشأت عشرة مكاتب وحدة للرصد والتقييم. |
Veinticinco indicaron que también aplicaban una política de lactancia materna. | UN | وأفاد خمسة وعشرون كيانا بأن لديها سياسة تتعلق بالرضاعة الطبيعية. |
Veinticinco años después de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura, esta práctica cruel y deshumanizante sigue siendo generalizada. | UN | لقد مضى خمسة وعشرون عاماً على بدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب، وما زالت هذه الممارسة القاسية والمهينة منتشرة. |
Veinticinco años después, las resoluciones pertinentes de la Asamblea General confirmaron esa interpretación. | UN | وبعد خمسة وعشرين عاما، تؤكد قرارات الجمعية العامة ذات الصلة ذلك التفسير. |
Veinticinco años después estoy aquí para renovar esa promesa. | UN | وبعد خمسة وعشرين عاما، ها أنا هنا اليوم ﻷجدد العهد. |
Veinticinco años después del inicio de la epidemia, ya sabemos lo que tenemos que hacer. | UN | وبعد مرور خمسة وعشرين عاما على ظهور الوباء، نعرف ما يتعين علينا أن نفعل. |
Se requerirá la presencia de los Veinticinco Estados participantes para tomar cualquier decisión. | UN | يلزم لاتخاذ أي قرار حضور ممثلين عن خمسة وعشرين دولة من الدول المشاركة. |
Veinticinco Estados respondieron a esa petición, lo cual permitió a la Oficina empezar a reunir prácticas óptimas sobre distintas esferas que abarca la Convención. | UN | وقد استجابت خمس وعشرون دولة لتلك الدعوة، مما مكّن المكتب من استهلال جمع الممارسات الجيدة في عدة مجالات شملتها الاتفاقية. |
:: Veinticinco instalaciones conectadas a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para la duplicación de ficheros | UN | :: توصيل خمس وعشرين منشأة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لنسخ الملفات |
Veinticinco mil dólares... cableado a una cuenta numerada esta mañana. | Open Subtitles | مهلا.. ..خمسا وعشرين ألفا الى حساب رقمي هذا الصباح |
Egipto lleva ya más de Veinticinco años presentando este proyecto de resolución. | UN | ظلت مصر تتقدم بمشروع القرار هذا منذ ما يزيد عن ربع قرن من الزمان. |
El sudes o sujeto desconocido al que estamos buscando es un varón blanco de entre veinte y Veinticinco años. | Open Subtitles | الجاني او المشتبه به المجهول الذي نبحث عنه هو ذكر ابيض في اواسط الى اواخر العشرينات |
Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados. | UN | وينبغي لخمس وعشرين بلدية تركيب معدات ترجمة فورية أو تحديد ترتيبات بديلة مناسبة. |
Debería recibir este honor con humildad pero lo recibo con orgullo porque en mis Veinticinco años No hay ni una rupia de deshonestidad. | Open Subtitles | يجب ان استلم هذا التكريم والشرف بتواضع لكني استلمه الان بفخر لأن طوال الخمس والعشرين سنه التي خدمتها |
Y ahora en este, el 75 aniversario de la derrota a la rebelión, celebramos el 3er Vasallaje de los Veinticinco. | Open Subtitles | والان في الذكري الــ 75 لهزيمتنا للتمرد نحتفل بثالث . ربع قمعي |
Contigo, siento que tengo Veinticinco años. | Open Subtitles | معكِ كأنني أمتلك فتاتين في الخامسة و العشرين |
Ocupamos el puesto número Veinticinco en educación mientras gastamos setecientos mil millones al año en defensa y solo diecinueve mil millones en nuestras escuelas. | Open Subtitles | تصنيفنا الخامس والعشرون في التعليم وفي الوقت الذي نصرف فيه 700 مليار دولار على الدفاع نصرف 19 دولار فقط على التعليم |
Porque el tipo, apenas puede caminar... mucho menos correr, pero sigue adelante... por Veinticinco millas con un tobillo roto. | Open Subtitles | لان الرجل بالكاد يمشي... وحيدا لكنه مازال يمشي... وخمسة وعشرون ميل عل كاحل مسكور |
Tres dólares y Veinticinco centavos por hora. | Open Subtitles | ثلاثة دولارات وخمسة وعشرين سنتا في الساعة. |
Veinticinco países mandaron un total de 30.000 soldados. | UN | فأرسل خمسة وثلاثون بلداً قوات مجموعها 000 30 فرد. |