ويكيبيديا

    "vemos a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نرى
        
    • نري
        
    • نرَ
        
    • نراها
        
    • إننا ننظر إلى
        
    Es indudable que, con demasiada frecuencia, vemos a múltiples agentes involucrados en la misma situación de conflicto intentando mediar a su manera. UN والحق أننا نرى في أكثر الأحيان جهات فاعلة متعددة تتدخل في حالة النـزاع نفسها، وتحاول الوساطة فيها بأساليبها الخاصة.
    ¿Qué pasa si repensamos los juicios que nos han condicionado a sentir cuando vemos a mujeres jóvenes gritando con entusiasmo? TED ماذا لو أعدنا النظر في الأحكام التي قد قيدت شعورنا عندما نرى نساء صغيرات يصرخن من الحماس؟
    Y de repente, vemos a esas serpientes bastardas... acercándose a un bebé. Open Subtitles ،فجأه نرى أولئك المتسللين أبناء الساقطه يتسللون لإختطاف الطفل الصغير
    Aquí vemos a los medicamentos, es decir, los bomberos, dentro de su camión, las nanopartículas. TED وهنا نري العلاج او مايعرف برجال الاطفاء وداخل سيارات الإطفاء توجد جزيئات النانو
    ¿por qué nunca vemos a los personajes ir al baño, ni lavarse las manos, como la gente hace en la vida real? Open Subtitles لِماذا لَم نرَ الشخصيّات تذهب إلى دورة المياه؟ أو يقوموا بغسل أياديهم كما يفعل الناس بالحيّاة الواقعيّة؟
    Porque no hay muchos de ellos, las imágenes que vemos a diario tienden a ser viejas. TED ولأنه لايوجد الكثير منها، فالصور التي نراها يوميا تكون قديمة.
    Cuando vemos a alguien en problemas, deseamos ayudar, pero no lo hacemos. Open Subtitles نرى شخصاً في ورطة ونتمنّى لو نساعده، لكنّنا لا نفعل.
    Este tipo de sudes no se ha implicado en la investigación como vemos a menudo. Open Subtitles هذا النوع من الجناة لن يدخل نفسه فى التحقيق كما نرى فى العادة
    Lo sabemos porque vemos a nuestro alrededor los efectos del paso de los años. Open Subtitles ونحن نعلم ذلك لأننا جميعا نرى تأثير مرور السنين على الاشياء حولنا
    Sean, ¿por qué no empiezas con la mejor disculpa que puedas conseguir, y entonces vemos a dónde nos lleva? Open Subtitles شون, لماذا لا تبدأ مع أفضل اعتذار يمكنك حشده, ثم دعونا نرى فيها أن يأخذ منا.
    ¿Por qué no le decimos la verdad y vemos a quién elige? Open Subtitles لماذا لا نخبرها بالحقيقة و نرى من الذي ستختاره ؟
    Porque vemos a la pareja entrar a tu oficina, Bill, conocemos el contexto. Open Subtitles لأنّنا نرى الزوجين يدلفان إلى مكاتبكم يا بيل، سنعرف من السياق.
    Nos vemos a veces, cuando mi mujer está fuera de la ciudad. Open Subtitles نرى بعضنا من وقت لآخر عندما تكون زوجتي خارج المدينة
    Yo y Doughboy nos damos vuelta y vemos a Ricky en el piso. Open Subtitles أنا وجندي من المشاة تأتي حولها، نرى ريكي على أرض الواقع.
    También en Rusia vemos a un estadista valiente que trata de romper con el pasado: el Presidente Boris Yeltsin. UN وفي روسيا أيضا، نرى سياسيا شجاعا يحاول أن يُطلق الماضي هو الرئيس بوريس يلتسن.
    Y ahora vemos a Vulcano forjando rayos... y pasándoselos al rey de todos los dioses, Zeus... quien juega a los dardos con ellos. Open Subtitles الحفلة و نري فولكان يصوغ الصواعق و يسلمها إلى ملك الالهة ، زيوس
    ¿Y si simplemente vemos a dónde nos lleva el momento? Open Subtitles ما رأيكِ أن نري إالى أين ستقودنا اللحظة وحسب ؟
    ¿por qué nunca vemos a los personajes ir al baño, ni lavarse las manos, como la gente hace en la vida real? Open Subtitles لِماذا لَم نرَ الشخصيّات تذهب إلى دورة المياه؟ أو يقوموا بغسل أياديهم كما يفعل الناس بالحيّاة الواقعيّة؟
    Pero no vemos a menudo un plan de juego tan brillante. Open Subtitles لكنّنا لا نرَ في الغالب مثل هكذا خطّة لعب باهرة
    En ambos escenarios, no podrían existir los átomos, ni ninguna de todas las demás cosas interesantes que vemos a nuestro alrededor en el universo. TED في كلا من هذين التصورين فإن الذرات لا وجود لها، وبالتالي كل الأِشياء المثيرة الأخرى التي نراها حولنا سوف لن توجد.
    vemos a esta resolución como la realización del compromiso de la Conferencia con los principios de representatividad y participación de los Estados en asuntos internacionales que les competen. UN إننا ننظر إلى ذلك القرار باعتباره انعكاسا لالتزام المؤتمر بمبادئ التمثيلية ومشاركة الدول في الأمور الدولية التي تهمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد