ويكيبيديا

    "vencedor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفائز
        
    • المنتصر
        
    • منتصر
        
    • الفوز
        
    • الرابح
        
    • الفائزة
        
    • فائزا
        
    • فائزنا
        
    • الرابحه
        
    • منتصرا
        
    El pueblo de Camboya es el verdadero vencedor en esta elección. UN والشعب الكمبودي هو الفائز الحقيقي في هذا الانتخاب.
    El premio - que se llamaría UNCTAD 30 - se concedería al vencedor con motivo de los actos que celebraría la Junta en el otoño. UN وتمنح الجائزة ـ التي ستسمى اﻷونكتاد ٠٣ ـ إلى الفائز في احتفالات المجلس التي تقام في الخريف.
    La siguiente medida sería que el partido vencedor encabezara en Londres conversaciones entre los dos partidos con el fin de elaborar una nueva constitución. UN وستكون الخطوة الثانية بالنسبة للحزب الفائز هي إجراء محادثات في لندن بين الحزبين الحاكمين بقصد وضع دستور جديد.
    Siempre lo impuso el vencedor al vencido. UN بل كان على الدوام أمراً يفرضه المنتصر على المهزوم.
    El claro, gran vencedor al final de la guerra fría fue el mercado libre. UN لقد كان المنتصر الواضح الكبير عند نهاية الحرب الباردة السوق الحرة.
    vencedor... prometido... enemigo, objetivo, Mutt. Open Subtitles منتصر خطيب عدو، هدف، متحوّل و الآن كحليف؟
    El vencedor de los comicios debe ser el pueblo. UN فالشعب هـو الذي ينبغـي أن يكـون الفائز فـي الانتخابات المرتقبة.
    Ningún candidato obtuvo la mayoría absoluta necesaria para ser declarado vencedor. UN ولم يحصل أي من المرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة للإعلان عن الفائز.
    El vencedor, a los 43 segundos del sexto asalto logrando la victoria por knockout el ex campeón del mundo, Billy Flynn. Open Subtitles الفائز بعد 43 ثانيه من الجولة السادسة.. الفائز بالضربة القاضية.. بطل العالم السابق..
    Y el vencedor por decisión unánime, a diez asaltos... Open Subtitles الفائز بالقرار الجماعي في العشر جولات ..
    El vencedor por K.O. técnico y todavía invicto... Open Subtitles الفائز بالضربة القاضية والذ لا يزال غير مهزوم هو بيلي فوكس
    El vencedor por K.O. técnico, el nuevo campeón mundial de los pesos semi pesados... el Toro del Bronx, Jake La Motta. Open Subtitles الفائز بالضربة القاضية و الفائز بالجولة العاشرة و بطل العالم للوزن المتوسط الجديد هو ثور برونكس ، جاك لاموتا
    El vencedor beberá champán su oponente tendrá una amarga derrota. Open Subtitles سيشرب الفائز الشمبانيا بينما سيذوق منافسه مرارة الهزيمة
    Con la victoria del frente antifascista al término de la segunda guerra mundial, Albania se alineó en el bando vencedor. UN ووضع انتصار الجبهة المناوئة للفاشية في نهاية الحرب العالمية الثانية ألبانيا في صف الجانب المنتصر.
    Siempre que hay un vencedor entre dos grupos, habrá dos perspectivas históricas, y ambas pueden enseñarse. UN فعندما يكون المنتصر إحدى جماعتين، يكون هناك منظوران تاريخيان، ويمكن تدريس كليهما.
    Entonces, no está para nada claro que el nuevo poder será el vencedor inevitable. TED ولذلك، ليس من الواضح أن القوة الحديثة سوف تكون المنتصر الحتمي.
    Estamos en el campo de batalla: tú, como vencedor y nosotros, como vencidos. Yo, como capitán general de toda Grecia, y tú, como traidor a los tuyos. Open Subtitles نحن الان نقف فى ساحة المعركة انت المنتصر ونحن المقهورون
    Anunciar el nombre, y permitir que las habilidades que se han dominado decidan quien será el vencedor. Open Subtitles هكذا تعلن اسمك؟ .. وتترك المهارات التى أتقنتها تقرر المنتصر
    Pregúntale si quiere una guerra sin vencedor. Open Subtitles إسأله إن كان يريد حرباً بدون منتصر لا استطيع القيام بأي وعود
    Los reyes competían con los plebeyos por el honor de ganar la simple rama de olivo silvestre que se daba a cada vencedor y que, con los años, ha pasado a simbolizar la paz. UN وتنافس الملوك مع عامة الناس على الفوز بغصن الزيتون البري الذي كان يقدم لكل فائز، والذي أصبح عبر السنين رمزا للسلام.
    ¿Cuánto dijiste que el vencedor ganaría? Open Subtitles كم المبلغ الذي قلت أن الرابح سيحصل عليه؟
    Los vencedores no son los republicanos ni los demócratas y ni siquiera las empresas que los financian. El vencedor es una forma corrupta de capitalismo que está socavando la economía de los EE.UU., al volverla menos productiva y minar la sensación de equidad de los ciudadanos. News-Commentary إن الفائزون ليسوا الجمهوريين ولا الديمقراطيين، والشركات التي تمولهم أيضاً ليست الفائزة. بل إن الفائز الحقيقي هو شكل فاسد من أشكال الرأسمالية يعمل على تقويض الاقتصاد الأميركي، ويجعله أقل إنتاجية، ويهدم شعور الناس بالعدالة.
    37. En Odienné, se señalaron varios incidentes, entre ellos ataques contra casas de particulares y destrucción de bienes, tras la proclamación de los resultados provisionales que daban como vencedor al Sr. Ouattara. UN 37- وفي أوديينيه، أُبلِغ عن عدة أحداث، منها اعتداءات على بيوت خاصة وإتلاف ممتلكات عقب إعلان النتائج المؤقتة التي أفرزت السيد واتارا فائزا.
    ¡Y el vencedor de esta noche, por K.O, es Al "El bombero Puñetazos"! Ziggy. Open Subtitles فائزنا لهذه الليلة هو الإطفائي آل
    Sargento, no sabe cuál es su sitio, ¡El Primer Pelotón es el vencedor! Open Subtitles جانى , انت لا تعرف مكانك الفصيله الاولى هى الرابحه
    Como somos conscientes todos los que estamos aquí presentes, nadie puede resultar el vencedor en este enfrentamiento. UN وكما نعلم نحن جميع الموجودين هنا إنه لا يمكن لأي أحد أن يخرج منتصرا من هذه المجابهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد