ويكيبيديا

    "venganza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانتقام
        
    • الإنتقام
        
    • الثأر
        
    • انتقام
        
    • للانتقام
        
    • للإنتقام
        
    • الأنتقام
        
    • ثأر
        
    • انتقامي
        
    • بالإنتقام
        
    • انتقامك
        
    • انتقامية
        
    • إنتقامك
        
    • للثأر
        
    • بالانتقام
        
    Los militares violaban a familiares de los opositores políticos como forma de venganza o para obligarles a salir de su escondite. UN وكان أفراد الجيش يغتصبون أقارب المعارضين السياسيين كشكل من أشكال الانتقام أو لاجبار الأقارب على الظهور الى العلن.
    Sé que mediante nuestras oraciones colectivas la paz y el amor prevalecerán sobre el odio y la venganza en el Oriente Medio. UN وإني أعلم أن السلام والحب سينتصران على الكراهية من خلال صلواتنا الجماعية على الكراهية وحب الانتقام في الشرق الأوسط.
    ? Sabes cuál es la mejor venganza contra el alcalde y sus chicos? Open Subtitles كلّا, أتعرف أفضل طريقة من أجل الإنتقام من رئيس البلديّة وفتيته؟
    En vez de buscar venganza, querías saber por qué te encerraron, ¿verdad? Open Subtitles بدلاً من البحث عن الإنتقام أردت أن تعرف لماذا سُجنت,صحيح؟
    En todos esos crímenes, ¿es admisible imputar el móvil de la venganza a las autoridades más importantes de Côte d ' Ivoire? UN وبالنسبة لكل هذه الجرائم، هل من الممكن القول بأن الثأر هو الدافع الذي حرك السلطات الإيفوارية على أعلى مستوى؟
    ¿No ven que la venganza más dulce es llevar una vida feliz, plena y libre? TED هل يمكنكم رؤية أن أحلى انتقام هو أن تعيش حياة سعيدة وكاملة وحرة؟
    Papitas. El acompañamiento perfecto para la venganza. Open Subtitles رقائق البطاطا الطبق الجانبي المثالي للانتقام
    Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira. UN وكانت إدانتهم السخيفة بالسجن لمدة طويلة نتيجة الرغبة في الانتقام والكذب.
    Hay en nuestro pasado reciente crímenes impunes y horrendos, que no claman por venganza, pero sí por justicia. UN إن ماضينا القريب موصوم بجرائم فظيعة لم يُعاقب مقترفوها، والتي لا تقتضي الانتقام بل العدالة.
    Sugiero que su testimonio es un puñado de mentiras dictadas por ansia de venganza. Open Subtitles أفترضُ أن شهادتكِ هي نسيج من الأكاذيب التي تمليها عليكِ دوافع الانتقام
    Oliver, mi padre decía que un hombre jamás puede ganar a una mujer cuando se trata de amor o de venganza. Open Subtitles اسمع اوليفر , أبي اعتاد القول أن الرجل لايمكنه التغلب على امرأه عندما يكون الانتقام أو الحب دخيلا
    Pues ya ha llegado y va a tomar su venganza muy rapido. Open Subtitles كما قد وصلت بالفعل، وسوف يتخذ له الانتقام سريع جدا.
    Sí, o está buscando la venganza del Teniente Ritter. No vamos a atacarlos. Dice que nuestras armas y el tamaño de nuestro grupo son... Open Subtitles صحيح , أنه كذلك يبحث عن الإنتقام للوتنت ريترز لا نحن لانريد الهجوم يقول أن حملنا لأسلحتنا ومعداتنا تجعلنا مخيفين.
    Sé que lo que te hizo fue terrible, y que quieres venganza, pero tienes que avanzar, dejar todo esto atrás. Open Subtitles أعلم أن ما فعله كان رهيباً وأنت تريدين الإنتقام ولكن مقدر لك بأن ترحلي وأن تنسي هذا
    Estoy en mi derecho de exigir venganza por el daño que ocasionaron. Open Subtitles أتمنى بأن يكون من حقي الإنتقام لما سببوه من ضرر
    No se trata de buscar venganza o de adoptar una postura política partidista. UN فالأمر لا يتعلق بالبحث عن الثأر أو اتخاذ موقف سياسي متحيز.
    Y el vengador, alguien que ejecuta una venganza usando el veneno como arma. Open Subtitles والمغامر, شخص ذو دافع انتقام شخصي قد يقوم باختيار السم كسلاحه
    No quiero sexo de venganza, quiero una relación con amor y profundos sentimientos y que sobreviva al paso del tiempo Open Subtitles لااريد اقامة الجنس للانتقام.اريد علاقة تعمها المحبة لديها عمق و معنى و ستبقى ثابتة خلال اختبار الاوقات
    Cuando se te roba todo lo que quieres, considera mi historia como tu propio comienzo del viaje de venganza. Open Subtitles عندما كل شيء تحبه قد أُخذ منك خُذ العبره من قصتي لو شرعت في رحلتك للإنتقام
    Se le reventando su tímpano ? Esta es la venganza que planear durante diez años? Open Subtitles ستفجرين طبلة أذنها هذا هو الأنتقام الذي كنت تخططين له في عشر سنوات
    Me expresó la sensación de que lleva a cabo una "venganza personal". Open Subtitles يعبر لي عن شعور أنك كنت منغمس في ثأر شخصي
    Usted podrá tener su venganza tal como yo estoy a punto de tener... Open Subtitles يمكنك ان تحظى بانتقامك لأني على وشك ان احصل على انتقامي
    Hora de la venganza, "Don Malvado Ladrón de Caras". Open Subtitles مرحباً بالإنتقام يا صاحب الخطة الشريرة وسارق الوجوه
    ¿Por qué vengarse de verdad cuando puedes torturarla haciendo que anticipe tu venganza? Open Subtitles لماذا تنتقمي منها بينما بإمكانك أن تعذبيها بجعلها تنتظر انتقامك ؟
    En los dos meses siguientes 27 personas habrían fallecido en actos de venganza entre clanes. UN وخلال الشهرين التاليين، أُفيد أن 27 شخصاً قتلوا في هجمات انتقامية شنتها الفصائل.
    Sufrirás más dolor del que es capaz de aguantar cualquier hombre pero tendrás tu venganza. Open Subtitles سوف تعاني ألما لا يقدر غيرك علي تحمله.. و لكنك ستحصل علي إنتقامك
    Sería una agradable sensación de venganza por su crueldad con mamá. Open Subtitles سيكون ذلك شعوراً مقبولاً للثأر من قسوته مع أميّ
    En gran medida, esa política se aplica en nombre de un nacionalismo mal entendido, agravios históricos y un fuerte deseo de venganza. UN وتنفذ هذه السياسة إلى حد كبير، باسم الوطنية المضللة، أو نتيجة لمظالم تاريخية أو لشعور دافع قوي بالانتقام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد