ويكيبيديا

    "venimos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أتينا
        
    • جئنا
        
    • نأتي
        
    • اتينا
        
    • قدمنا
        
    • نَجيءُ
        
    • نأتى
        
    • قادمين
        
    • مجيئنا
        
    • سنأتي
        
    • جِئنَا
        
    • حضرنا
        
    • وجئنا
        
    • ننحدر
        
    • قدومنا
        
    Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son: Uno, ¿de dónde venimos? TED أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟
    ¿Dónde está Malahouda? venimos a pagar tributo. Open Subtitles لقد أتينا لنصلي ايذاناً ببداية الانتفاضة
    Lo que mi hermano y yo venimos hoy a pedirle, con todo respeto, claro... Open Subtitles الذي جئنا لأجله أنا وأخي اليوم هو أن نطلب منك بكل إحترام
    - No lo sabes porque hace casi dos años que no apareces pero cuando las cosas se ponen mal, aquí es donde venimos. Open Subtitles لن تعرفي هذا لأنكِ كنت غائبة لمعظم الوقت بالسنتين الأخيرتين ،لكن عندما أضحت الأمور بغاية السوء جئنا هنا, لمنزل أمي
    Todos nosotros venimos de distintas partes del mundo y traemos con nosotros antecedentes, aptitudes, conocimientos y enfoques diversos. UN نحن نأتي من أجزاء مختلفة من العالم، ونحضر معنا خلفيات ومهارات ومعارف وأساليب تعامل متنوعة.
    venimos por el programa que hay en ese cuerpo. Open Subtitles نحن لقد اتينا بشأن البرنامج في ذلك الجسم
    No. Nosotros venimos del Shichikoku-yama, pero no vimos a ninguna niña así. Open Subtitles لا لقد أتينا من البلدة ولم نرى طفلة بهذه المواصفات
    venimos de una cultura fragmentada, con MTV y vídeo-rap, pero ellos no. Open Subtitles ربما نحن أتينا من حضارة مجزأة لاهية لكنهم ليسوا كذلك
    Ni siquiera me acuerdo a qué venimos, sólo sé que tenía una pelota Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر لماذا أتينا هنا لكن حصلت على الكرة
    Buena gente de Riddle, venimos aquí sin intenciones de molestar, sino para elogiarlos por su coraje paciente en este momento de cambios. Open Subtitles إذا, أناس ريدل الطيبين أتينا إلى هنا من دون نية العرقلة لكن فقط لتعزيتكم و من أجل شجاعتكم الصامدة
    Ya que vamos a empezar nuestra propia familia, deberíamos recordar de dónde venimos. Open Subtitles مُنذ أننا سنبدأ عائلتنا الخاصة علينا أن نتذكر من أين أتينا
    Porque mientras venimos en paz, ciertamente no le tememos a la guerra. Open Subtitles لأنه حين أتينا بسلام ، بالتأكيد نحن لا نخشى الحرب
    Llegado este punto, sería justo echar un momento la vista atrás para ver de dónde venimos. UN وبعد بلوغي هذه المرحلة من الكلام، يقتضيني الإنصاف حصراً أن ألقي نظرة لبرهة تبيـن من أين جئنا.
    Por eso venimos, para aclararlo. No tenía derecho a arrestarnos. Open Subtitles لهذا جئنا هنا مباشرة ، وليس من حقه اعتقالنا
    venimos a este mundo con el conocimiento cierto de que un día lo dejaremos y con el deseo de que nuestro paso deje buena semilla. Open Subtitles جئنا لهذه الأرض بمعرفة محددة أننا سنتركها ذات يوم لمكان أفضل أو أسوأ مما كنا هنا
    venimos a que libere al Espantapájaros y restituya la Ciudad Esmeralda. Open Subtitles جئنا لنطلب منك أن تطلق سراح خيال المآتة وتعيد المدينة الزمردية
    ¿Cómo es que sólo jugamos Al tenis Cuando venimos a Los Ángeles? Open Subtitles لماذا فقط نلعب التنس عندما نأتي الى لوس انجلوس ؟
    En Estados Unidos cuando trabajamos hasta tarde mentimos sobre la teleconferencia y venimos aquí y tomamos unas cervezas. Open Subtitles في أمريكا،حينما نعمل لوقت متأخر،نكذبُ حول إجتماع المشاورة ثم نأتي إلى هناك،ونشرب القليل من الجعة
    Somos exploradores. venimos de la Tierra a través del Stargate. Open Subtitles نحن مستكشفون , اتينا عبر بوابة ستار جيت من الارض
    venimos de la era de la revolución industrial, la era de la información, la era del conocimiento, pero no estamos ni cerca de la era de la sabiduría. TED لقد قدمنا من عصر الثورة، الثورة الصناعية، عصر المعلومة، عصر المعرفة، و لكننا ليس أقرب لعصر الحكمة.
    Muchas personas piensan que venimos aqui solopor las drogas pero es cierto. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ بأنّنا نَجيءُ هنا فقط للمخدّراتِ لكن تلك حقيقيةُ.
    No venimos ante usted llorando y gimiendo: Open Subtitles اننا لا نأتى اليك جوردون باشا بالصراخ و العويل
    venimos de Ciudad Promesa. Collier niega estar involucrado. Open Subtitles نحن قادمين توا من بروميس سيتى جماعة كولير نفت أى تورط لها فى هذا
    Esos son sus hombres, asegurándose que venimos solos. Open Subtitles هؤلاء مجرد كشافة يتأكدون من مجيئنا بمفردنا
    venimos desde aquí, y pasaremos por aquí. Open Subtitles سنأتي من الساحل هنا ونعبر هذه المناطق
    Y ya sabes el resto. venimos buscando los unicornios y tal ves los hemos encontrado, al fin. Open Subtitles والباقي أنت تَعْرفه جِئنَا نُريدَ وحيداتَ القرن هنا و من المحتمل أن نجدهن ، أخيراً
    Esta noche, venimos a honrar a un gran amigo. Open Subtitles الليلة ، جميعنا حضرنا لنكرم صديق مقرب لقلوبنا
    venimos a recoger su coche. Open Subtitles هذه لينا صديقتى فى العمل ونحن جيران وجئنا لنأخذ سيارتها
    Porque ambos venimos de familias que realmente admiran la humildad y la sabiduría pero nosotros queremos trascender esta vida. TED لأننا ننحدر كما تعلمون من عائلتين تبحث بشدة عن التواضع والحكمة فيما نحن الاثنان نود العيش أطول بكثير من حياتنا
    Um, no es por lo que venimos solo queremos saber si hay algún diagnóstico de enfermedad genetica en su familia. Open Subtitles آم, ليس سبب قدومنا إلى هنا نحن نريد أن نعرف اذا كان هناك أي أمراض وراثية في العائلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد