Pensé que... acordamos que podías venir a mi fiesta... pero no podías hacer arrestos ilegales. | Open Subtitles | ظننت أن اتفاقنا كان أن تأتي إلىحفلتي.. دون أن تعتقل أحداً بشكل خاطئ |
No es gran cosa. Sabes, solía venir a lugares come este... antes. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم ..إعتدت على القدوم إلى أماكن مثل هذا |
Estas agencias tienen un catálogo de personas que se encuentran en el extranjero y que desean venir a Kuwait. | UN | ويوجد لدى هذه الوكالات قائمة بأسماء خدم المنازل الموجودين في الخارج والراغبين في المجيء إلى الكويت. |
Respuesta: Hay un sudanés llamado Mudesir que trabajaba con Ibrahim y había otro llamado Hysem que solía venir a la casa. | UN | جواب: هناك سوداني اسمه مدثر، كان يعمل مع إبراهيم، وهناك شخص يسمى هيثم، اعتاد أن يأتي إلى المنزل. |
Antes de nada, querría agradeceros a todos por venir a la noche lata-de-peniques. | Open Subtitles | نودّ في البداية أن نشكركم جميعاً على حضور أمسية رمي النقود. |
Fui a la escuela de gramática en Monçao antes de venir a París. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمدرسة عندما كنت في موناكو قبل أن آتي لباريس |
Y ocurrió que artistas y científicos de todo el mundo empezaron a venir a mi laboratorio. | TED | وما حدث هو أن الفنانين والعلماء من جميع أنحاء العالم قد بدأوا في الحضور إلى مختبري. |
No olvides venir a casa esta noche a ayudarme con el cableado. | Open Subtitles | لا تنسى أن تأتي الليلة وتساعدتي في الأسلاك ، حسنٌ؟ |
¿Bebe, puedes venir a ver como me queda? Necesito tu opinión sobre este vestido. | Open Subtitles | أهلاً يا عزيزي, أيمكنك أن تأتي معي أريد رأيك حول هذا الفستان |
Es mañana por la noche. Creo que deberías venir a leer algo. | Open Subtitles | أنها ليلة الغد أظنُ أنكِ يجبُ أن تأتي وتقرأي شيئاً |
Pero no dejaba de venir a visitarme al reformatorio semana tras semana. | Open Subtitles | ولكنها استمرت في القدوم إلى جوفي لتتفقدني أسبوعا بعد أسبوع |
Si está recibiendo esta transmisión, no intenten venir a su punto de origen. | Open Subtitles | إن كنتم تتلقون ذلك البث لا تحاولوا القدوم إلى نقطة انطلاقه |
Me encantaría hablar acerca de venir a Los Ángeles por primera vez. | Open Subtitles | احب ان اتكلم عن القدوم إلى لوس أنجلس للمرة الاولى |
No quiero venir a la escuela cuando hace calor, entonces, ¿por qué tengo que venir a la escuela cuando hace frío? | Open Subtitles | لا أرغب بالمجيء إلى المدرسة عندما يكون الطقس حاراً فلِمَ يلزمني المجيء إلى المدرسة عندما يكون الطقس بارداً؟ |
Sólo quería venir a verte y hacerte saber que no tienes que preocuparte por lo que está pasando. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أئتي وأراكِ وأعلمكِ بأن ليس عليك أن تقلقي بشأن المجيء إلى هنا |
¿Estás seguro de que no quieres venir a la ciudad este fin de semana? | Open Subtitles | أواثق من أنك لا تريد المجيء إلى المدينة في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Lo conocí en Francia, y después de mi regreso, decidió venir a verme. | Open Subtitles | قابلته في فرنسا و بعد أن رجعت قرر أن يأتي لرؤيتي |
Estamos dispuestos a entrevistarnos con el Dr. I. Rugova, quien podría venir a Kiev. | UN | وإننا على استعداد للتحدث مع أ. روغوفا الذى يمكن أن يأتي إلى كييف. |
¿Recordáis cuando os dije que no podía venir a veros a las semifinales de patinaje artístico porque estaba muy ocupado en el trabajo? | Open Subtitles | أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟ |
No he estado entrenando y la verdad, no he necesitado venir a pedirte ayuda. | Open Subtitles | لم أكن أتدرب ولم أكن في حاجة إلي أن آتي إليك للمساعدة |
Bueno, sí. No pueden venir a una conferencia como TED y no tener esperanza ¿pueden ustedes? | TED | لا يمكنك الحضور إلى مؤتمر مثل مؤتمر تيد وليس لديك أمل؟ أيمكنك ذلك؟ |
Pero ella vive por cada oportunidad de venir a la ciudad y ver una celebridad. | Open Subtitles | لكنها هي نوعا ما تريد كل فرصه لـ تأتي الى المدينة وترى المشاهير |
Lo cambió todo. Es por esa cosa que sacamos de la tierra, esa de la que quemamos toneladas, que probablemente la mayoría de Uds. ha usado para venir a Doha. | TED | انها الشئ الذي نضخه من الارض ونقوم بحرق اطنان منه على الارجح الغالبيه منكم اعتاد القدوم الى الدوحه |
Actúo esta noche en el centro. ¿Quieres venir a verme? | Open Subtitles | أنا سأغني الليلة وسط المدينة. هل تريدين أن تأتي و ملاقاتي؟ |
Sarah ya ha salido de la cirugía. Puedes venir a verla. Hola. | Open Subtitles | خرجت سارة من العملية يمكنك ان تأتي لرؤيتها ابامكانك الوقوف؟ |
¡Cómo se le ocurre venir a escondidas a espiarnos! | Open Subtitles | .كيف تجرو على العودة الى هنا لتتجسس علينا |
¿Quieres venir a estudiar a mi casa esta noche? | Open Subtitles | أتريدين المجيئ إلى منزلي الليلة والمذاكرة أيضاً ؟ |
La única forma de venir a Japón fue convirtiéndome en agente. | Open Subtitles | الإمكانية الوحيدة لي للمَجيء إلى اليابان كَانَ أَنْ يُصبحَ وكيلَ. |