ويكيبيديا

    "venta de publicaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيع المنشورات
        
    • بيع منشورات
        
    • مبيعات المنشورات
        
    • ومبيعات المنشورات
        
    • ببيع المنشورات
        
    • مبيعات منشورات
        
    • المنشورات المخصّصة للبيع
        
    • من المنشورات
        
    • ببيع منشورات
        
    • لبيع منشورات
        
    • بيع المطبوعات
        
    • بمبيعات منشورات
        
    • المنشورات المخصصة للبيع
        
    • وبيع المنشورات
        
    • المبيعات والتسويق
        
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones han aumentado durante los tres bienios más recientes, como se indica en el cuadro siguiente: UN وعلى مدار ثلاث من أحدث فترات للسنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    El proyecto se financia actualmente con contribuciones voluntarias de los Gobiernos de Australia, el Canadá, los Estados Unidos, la India, el Japón y Venezuela, y con los ingresos obtenidos de la venta de publicaciones. UN ويمول هذا المشروع حاليا بتبرعات من حكومات استراليا وفنزويلا والهند والولايات المتحدة واليابان، وبعائدات بيع المنشورات.
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones han aumentado durante los tres bienios más recientes como se indica en el cuadro siguiente: UN وعلى مدى آخر فترات السنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    venta de publicaciones de las Naciones Unidas UN الوحدة التنظيمية : بيع منشورات اﻷمم المتحدة
    Programa: venta de publicaciones de las Naciones Unidas, Sede UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Los ingresos por concepto de venta de publicaciones en 1994 alcanzaron la cifra de unos 236.000 dólares de los EE.UU. UN وبلغ الدخل من مبيعات المنشورات في عام ١٩٩٤ ما يناهز ٠٠٠ ٢٣٦ من دولارات الولايات المتحدة.
    Por el contrario, la administración de los garajes y la venta de publicaciones han generado ingresos. UN ومن ناحية أخرى، تحققت إيرادات من وراء عمليات المرآب ومبيعات المنشورات.
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones han aumentado durante los tres bienios más recientes como se indica en el cuadro siguiente: UN وعلى مدى آخر فترات السنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    Los inspectores consideraban que los ingresos en concepto de la venta de publicaciones podían utilizarse de forma más racional. UN ورأى المفتشون أنه يمكن زيادة ترشيد طريقة استخدام اﻹيرادات من بيع المنشورات.
    Los inspectores consideraban que los ingresos en concepto de la venta de publicaciones podían utilizarse de forma más racional. UN ورأى المفتشون أنه يمكن زيادة ترشيد طريقة استخدام اﻹيرادات من بيع المنشورات.
    Se espera que se puedan autofinanciar con los ingresos generados por la venta de publicaciones, datos y servicios de estadística. UN ومن المتوقع أن تحقق الأنشطة الاكتفاء الذاتي من الإيرادات الناتجة عن بيع المنشورات والبيانات والخدمات الاحصائية.
    Esta última categoría comprende los ingresos provenientes de la venta de publicaciones, los intereses devengados por los depósitos y otros conceptos diversos. UN وتشمل هذه الفئة الثانية الايرادات من بيع المنشورات والفوائد المصرفية على الودائع وغير ذلك من البنود المتنوعة.
    Se espera que las actividades puedan autofinanciarse con los ingresos generados por la venta de publicaciones, datos y servicios de estadística. UN ومن المتوقع أن تحقق الأنشطة الاكتفاء الذاتي من الإيرادات الناتجة عن بيع المنشورات والبيانات والخدمات الإحصائية.
    Programa: venta de publicaciones de las Naciones Unidas, Ginebra UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Programa: venta de publicaciones de las Naciones Unidas, Sede UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programa: venta de publicaciones de las Naciones Unidas, Ginebra UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Programa: venta de publicaciones de las Naciones Unidas, Sede UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، المقر
    Programa: venta de publicaciones de las Naciones Unidas, Ginebra UN البرنامج: بيع منشورات اﻷمم المتحدة، جنيف
    Financiación: La fuente principal de financiación es la venta de publicaciones relativas a las organizaciones internacionales. UN التمويل: يتمثل المصدر الرئيسي للتمويل في مبيعات المنشورات المتعلقة بالمنظمات الدولية.
    Los gastos de elaboración de estos informes se sufragan con contribuciones de los gobiernos y con la venta de publicaciones. UN وتغطي مساهمات الحكومات ومبيعات المنشورات تكلفة إنتاج هذه التقارير.
    Además, se realizarán esfuerzos para seguir racionalizando los costos variables relacionados con la venta de publicaciones. UN وستُبذل الجهود أيضا لمواصلة ترشيد التكاليف المتغيرة المرتبطة ببيع المنشورات.
    venta de publicaciones y regalías UN مبيعات منشورات وعوائد حقوق نشر
    venta de publicaciones UN المنشورات المخصّصة للبيع
    i) venta de publicaciones, documentos, informes, libros, revistas, microformas, vídeos, bases de datos y otras publicaciones de las Naciones Unidas; UN ' 1` بيـع ما تصدره الأمم المتحدة من المنشورات والوثائق والتقارير والكتب والدوريات والمستنسخـات المجهريـة وأشرطة الفيديو وقواعد البيانات وغيرها من المواد المنشـورة؛
    De esa cantidad, 81.000 dólares correspondían a cuentas por cobrar en concepto de venta de publicaciones de las Naciones Unidas que llevaban entre dos meses y cuatro años en mora. UN ومن هذا المبلغ، يوجد 000 81 دولار بشأن مستحقات ماضية واجبة الأداء تتعلق ببيع منشورات الأمم المتحدة خلال فترة تتراوح بين شهرين وأربع سنوات.
    La actividad de comercialización es una función clave de la operación de ventas y se van a seguir adoptando enfoques innovadores de la venta de publicaciones de las Naciones Unidas. UN ونشاط التسويق مهمة رئيسية في عملياتها المتعلقة بالمبيعات، وأنها ستواصل إدخال نهج مبتكرة لبيع منشورات اﻷمم المتحدة.
    Empero, en la práctica ha habido casos de represión de la venta de publicaciones extranjeras. ¿Qué procedimiento se emplea en ese caso? UN وأضاف قائلاً إنه كانت هناك مع ذلك في الحياة اليومية حالات منع فيها بيع المطبوعات اﻷجنبية.
    c) Las actividades comerciales relativas a la venta de publicaciones de las Naciones Unidas, que anteriormente estaban a cargo de la Oficina de Servicios de Conferencias, son desempeñadas ahora por la Oficina de Servicios Generales. UN )ج( أما اﻷنشطة التجارية التي كانت تقوم بها في الماضي إدارة شؤون المؤتمرات، والمتعلقة بمبيعات منشورات اﻷمم المتحدة فقد أصبحت اﻵن تقع في إطار مسؤولية مكتب الخدمات العامة.
    venta de publicaciones UN المنشورات المخصصة للبيع
    Principalmente recursos generales de la OMPI procedentes de las tasas cobradas por los servicios de registro y de la venta de publicaciones UN :: يأتي الجزء الأكبر من الموارد العامة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية في شكل رسوم مقابل خدمات التسجيل وبيع المنشورات
    La sección de venta de publicaciones del Departamento permitirá la coordinación de las actividades relacionadas con la publicación, la difusión, la comercialización y la venta de las publicaciones. UN وسيتيح وجود قسم المبيعات والتسويق داخل اﻹدارة تحسين جهود إصدار المطبوعات ونشرها وترويجها وبيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد