No puedo hablar aquí... pero te veré en la reunión mañana. ¿Sí? | Open Subtitles | لا يمكنني مناقشة هذا هنا لكن أراك في الاجتماع غداَ |
Le veré en el puente, Almirante. ¡Rompan filas! | Open Subtitles | سوف أراك في الجسر يا أدميرال، فالتنصرف الجماعة |
Te veré en el aeropuerto a las dos. | Open Subtitles | أنا سوف أراك في المطار في الساعة الثانية |
Bien, los veré en casa, antes debo recoger algo. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَأَراك في البيت. أُريدُ لإلتِقاط بَعْض الفاصولياءِ قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ. |
Dios me hizo para durar. Te veré en Brooklyn en ocho semanas. | Open Subtitles | خلقني الرب لابقى سوف اراك في بروكلين خلال 8 اسلبيع |
Buenos noches. Los veré en la mañana. | Open Subtitles | تصبحون على خير أراكم في الصباح |
La veré en el tribunal, abogada. | Open Subtitles | أراكِ في المحكمة أيتها المحامية |
Te veré en el plató mañana y hablaremos de lo que quieras. | Open Subtitles | سأقابلك في موقع التصوير غداً وسنتحدث بالأمر |
Te veré en treinta minutos. | Open Subtitles | أراك في نصف ساعة هل تستطيع عملها في النصف ساعة |
Bueno supongo que no te veré en la reunión. Los saludaré de tu parte. | Open Subtitles | حسن، أعتقد أنني لن أراك في الحفل لكنني سأخبر الجميع |
Entonces te veré en la practica de hoy Tres en punto. ¡No llegues tarde! | Open Subtitles | أراك في التدريب اليوم في الثالثة لا تتأخر |
Bueno, luego discutiremos eso. Te veré en la cancha de tenis. | Open Subtitles | حسناً سنتحدث عن هذا فيما بعد أراك في ملعب التنس |
Y eso llevará aún más trabajo. Lo veré en mi oficina el lunes en la mañana, a las 9:00. | Open Subtitles | أراك في مكتبي صباح الإثنين في الساعة التاسعة |
Vale, te veré en el estudio de Woody, ¿a qué hora llegaréis? | Open Subtitles | أراك في استديو " وودي " أي ساعة ستصلين ؟ |
Sólo recojo mis llaves y te veré en diez minutos. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَلتقطُ مفاتيحَي. أنا سَأَراك في عشْرة دقائقِ. |
Así que... te veré en Y.E.T.I., compañera. | Open Subtitles | إذاً، سوف اراك في برنامج تدريب الشباب.. ياشريكتي |
Ya no tengo hambre, así que te veré en casa. Cambiará de idea. Sólo dale tiempo. | Open Subtitles | لم اعد جائعا ,لذا أراكم في المنزل ستعود فقط اعطها بعض الوقت |
Cariño, te veré en casa esta noche. | Open Subtitles | سوف أراكِ في البيت الليله ياعزيزتي |
Te veré en el desierto el mes que viene. Prepárate para ser humillado. | Open Subtitles | سأقابلك في الصحراء الشهر المقبل استعد للخسارة |
Bueno... son las 3:00 de la mañana, así que... te veré en unas 11 horas. | Open Subtitles | حسناً إنها 3 صباحاً أراك بعد حوالى 11 ساعه |
Entiende los derechos que le he leído? Supongo que te veré en el juicio. | Open Subtitles | هل تفهمين هذه الحقوق كما قرأتها عليكِ؟ أظن أنني سأراكِ في المحكمة |
- Lo veré. En cuanto termine esto. - Se está hartando de dejar mensajes. | Open Subtitles | سأراه في اقرب وقت ينتهي في هذا العمل لقد تعب من ترك الرسائل |
Aqui esta nuestra mocion las veré en la corte. | Open Subtitles | ها هو الإستدعاء أراكما في المحكمه |
- Te veré en Los Ángeles. - ¿Y qué hago mientras tanto? | Open Subtitles | ـ أراك فى لوس أنجلوس ـ ماذا يجب أن أفعل؟ |
Supongo que te veré en casa. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف نراكم في المنزل في ذلك الوقت. |
- Las veré en un par de días. - No te pierdas de regreso a casa. | Open Subtitles | سأراك بعد يوم أو يومين لا تضل طريق العودة |
Bueno, lo dejaremos así. Te veré en la cubierta A, dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | انك ستتوقف هنا سأراك على السطح بعد خمس دقائق |
Ahora, iros, dad a vuestras esposas y novias un poco de atención y os veré en la granja el día seis. | Open Subtitles | الان, إذهبوا واعطوا زوجاتكم وصديقاتكم بعض الاهتمام وسوف اراكم في المزرعة في اليوم السادس, واتمنى ان يُحالفكم الحظ |