ويكيبيديا

    "ver a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رؤية
        
    • لرؤية
        
    • أرى
        
    • رأيت
        
    • أن ترى
        
    • لأرى
        
    • مشاهدة
        
    • مقابلة
        
    • أن نرى
        
    • ان ارى
        
    • لمقابلة
        
    • لترى
        
    • أقابل
        
    • لرُؤية
        
    • يرى
        
    También esperamos ver a la OTAN participar en la aplicación del Plan Vance. UN كما أننا نتطلع إلى رؤية اشتراك الحلف في تنفيذ خطة فانس.
    Además, el Relator Especial pidió ver a Myin Ko Naing, con quien se había reunido en su última visita, y a Ma Thida. UN وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المقرر الخاص رؤية ميين كو نينغ، الذي كان قد التقى به خلال زيارته الماضية، وما ثيدا.
    Volví a ver a Patrick, Regresé para ver si podía ayudarlo con su caso legal. TED عدتُ لرؤية باتريك، عدتُ لأرى إن كان بإمكاني مساعدته في هذه القضية القانونية.
    No sabes lo que me hace ver a las mujeres en la posición en la que están hoy. TED أنتم لا تعرفون ما هذا بالنسبة لي لرؤية النساء في الموقع الذي أنتم عليه اليوم.
    Durante unos cinco meses, pedí ver a un médico para que me pudiera examinar. UN ولفترة حوالي خمسة أشهر كنت أطلب أن أرى طبيبا وأن يتم فحصي.
    Pero lo más aterrador para cualquier padre era ver a sus hijos ser secuestrados y convertidos en jóvenes soldados. TED ولكن الشيء الأكثر رعبًا لجميع الآباء كان رؤية أطفالهم يُختَطَفون من أمام أعينهم ليصيروا جنودًا صغارًا.
    No soy perfecta. De hecho, fracaso y triunfo por igual, sea que se trate de ver a los amigos, leer libros, mirar al vacío. TED أنا لست كاملة في هذا المجال، في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي. رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب، التحديق في الفضاء.
    Si uno viaja en los trenes indios puede ver a la gente escuchando la radio ya saben, incluso desde sus celulares. TED إذا سافرتم في القطارات في الهند, يمكنكم رؤية الناس يستمعون إلى الراديو و تعلمون, حتى من هواتفهم المحمولة.
    Ese día, me padre juró que no volvería a ver a mi hermano. Open Subtitles في ذلك اليوم؛ أقسم أبي إنه لا يريد رؤية أخي مجدداً
    No tiene que ver a nadie. Puede venir directamente a mi oficina. Open Subtitles ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى
    ¿Me puede imaginar estando 15 días en el hospital sin ver a un solo cliente? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيلنى أكثر من أسبوعين فى المستشفى دون رؤية عميل واحد
    Así es que me preguntaron si podía ir a ver a Rosalee, la señora mayor. TED لذلك سألوني اذا كان في استطاعتي المجئ لرؤية روزالي وهو إسم السيدة العجوز
    Le dije que fui a ver a unos parientes y entonces me preguntó si vi a Gromek alli. Open Subtitles فأجبته, نعم, واننى ذهبت لرؤية بعض الأقارب ثم سألنى, ان كنت قد رأيت جروميك هناك
    ¿Te sientes bien al ver a John Wayne, o te sientes a disgusto? Open Subtitles هل تشعر بالفرح لرؤية جون وين؟ أم أن الأمر صعب عليك؟
    Por favor, déjeme entrar por un segundo. Necesito ver a alguien a bordo. Open Subtitles رجاءاً أدخلني الطائرة لثانية واحدة أحتاج لرؤية شخص ما على متنها
    Me enorgullece ver a un diplomático sobresaliente y amigo cercano ocupar ese destacado cargo. UN وأعتز بأن أرى دبلوماسيا مرموقا وصديقا حميما يتولى ذلك المنصب الهام جدا.
    Turquía esperaba ver a la Jamahiriya Árabe Libia reforzar durablemente su determinación de mejorar la situación de los derechos humanos. UN وأبدت تركيا رغبتها في أن ترى زيادة مستمرة في تصميم الجماهيرية العربية الليبية على تعزيز حقوق الإنسان.
    Quieren ver a un cantante que actúa en el podio. Cenamos después. Open Subtitles يريدون مشاهدة المغني في العرض المسرحي وسوف نأكل بعد لك
    El Relator Especial dijo al oficial encargado que no abandonaría el cuartel de la policía sin ver a esa persona. UN وأبلغ المقرر الخاص الضابط المسؤول عن شرطة الإقليم أنه لن يغادر مقر الشرطة قبل مقابلة هذا الشخص.
    El beneficio de ver a los demás rostros no puede ser subestimado Open Subtitles لا يمكن التقليل من فائدة أن نرى وجوه بعضنا البعض
    Puedo ver a Clooney, o Eriq LaSalle, o incluso a ese nuevo pollito Indio. Open Subtitles انا يمكن ان ارى كولونى او ايرك لاساد او حتى شخص هندى
    En cualquier caso tengo un 50% de posibilidades de ver a Elvis. Open Subtitles و ايضا الطريقة التى استخدمتها اتاحت لى الفرصة لمقابلة الفيس
    ¿Y por qué me dijiste que harías un viaje corto para ver a tu suegro y terminaste fuera por tanto tiempo? Open Subtitles إذا لماذا قلت بأنك كنت تقوم برحلة قصيرة لترى والدك بالتبني واستغرق الإنتهاء من ذلك وقتاً طويلاً ؟
    Llama al hombre granola. Dile que quiero ver a las chicas con síntomas. Open Subtitles اتصل بذاك الشاب، وأخبره بأني أريد أن أقابل أولائك الفتيات الآن
    Usted sabe, es tan gratificante ver a su padre lograr esos pequeños avances. Open Subtitles تَعْرفُ، هو مُرضيُ جداً لرُؤية كَ يَجري الأبُّ هذه التحسيناتِ الصَغيرةِ.
    Que si a un creyente como yo le parece bien ver a tantos guerreros casarse con tantas mujeres de una vez. Open Subtitles سواء رجل دين مثلى كان راضيا لأن يرى العديد من المحاربين يتزوجون العديد من العذارى فى نفس الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد