No puedo ver su cara presumida cuando vea que he fallado otra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤية وجهه وهو معجب بنفسه عندما يراني فشلت مجدداً |
Yo podía ver su cara. | Open Subtitles | أنا كنت عند المجلات و كان يمكننى رؤية وجهه |
Por teléfono puede escapar. En persona no tiene donde ir. Quiero ver su cara. | Open Subtitles | على الهاتف يُمكنه التهرّب، شخصياً ليس لديه مفر، أودُ أن أرى وجهه |
Era duro ver su cara sonriente mirándome cada día como si nada malo hubiera pasado. | Open Subtitles | كان من الصعب رؤية وجهها المبتسم يحلق كل يوم وكأنه لم يحدث شئ |
Cuando se supo, cinco mil personas fueron a ver su cara. | Open Subtitles | وعندما ذاع الخبر، جاء أكثر من خمسة آلاف لرؤية وجهها بأنفسهم |
Casi puedo ver su cara. | Open Subtitles | أنا تقريباً استطيع أن أرى وجهها بين الأنغام |
No podemos ver su cara cámara de cabina. | Open Subtitles | فلا نستطيع رؤية وجهه اظهر كاميرا الكابينة |
Me encantaría ver su cara cuando averigüe que estoy involucrada con la competencia. | Open Subtitles | أود رؤية وجهه عندما يكتشف أن لي علاقة بهذه المنافسة. |
No puedo ver su cara. Intente acercarse más. | Open Subtitles | لا استطيع رؤية وجهه سأحاول الاقتراب اكثر |
Necesito ver su cara, saberqué música escucha, si tiene mis ojos, si se muerde Ias uñas como yo... | Open Subtitles | اريد رؤية وجهه اي موسيقى يحب هل يأكل اظافره مثلي |
Un tío abrió la puerta y huyó conduciendo. No pude ver su cara. | Open Subtitles | رجل يفتح الباب ويقود السيارة بعيداً لم نستطع رؤية وجهه |
De hecho estaré bien mientras no vuelva a ver su cara otra vez. | Open Subtitles | في الحقيقة انه جيد اذا كنت لن أرى وجهه مرة اخرى |
- Desearía ver su cara. - ¿Sabes? | Open Subtitles | أتمنى لو أرى وجهه أتعلمين ماذا لدي بعض القصص انا ايضاً |
- Sólo míralos de nuevo, ¿de acuerdo? - En verdad no pude ver su cara. | Open Subtitles | فقط أنظرى مره أخرى حقا, لم أستطع أن أرى وجهه |
Debía de querer ver su cara cuando ella lo descubriera. La está atormentando. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه أراد رؤية وجهها لحظة علمها بذلك، إنّه يعذّبها. |
No puedo ver su cara. ¿Tienes otros ángulos? | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية وجهها هل لديك زوايا أخرى ؟ |
De esa forma, cuando todo se vaya al infierno, no tendrás que ver su cara todos los días. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, حين يفشل كل شيء, فلن تضطر لرؤية وجهها كل يوم |
Ojalá hubiera podido ver su cara. | Open Subtitles | أتمنَى لو كنت أستطيع أن أرى وجهها |
En realidad, quería ver su cara... la primera vez que se diera cuenta de que perderá contra mí. | Open Subtitles | في الواقع أردت رؤية وجهك في أول مرة تدرك بأنك ستخسر |
Si pero ahora nadie puede ver su cara. | Open Subtitles | نعم، ولكن الناس لن ترى وجهه الآن |
está todo sobre él. No puedes ni ver su cara. | Open Subtitles | ابي المسكين ستقف امامه تماماً, لايمكنك رؤية وجهة |
Muero por ver su cara cuando se entere de que no fui. | Open Subtitles | أتشوق لرؤية وجهه عندما يعلم أنني لم أذهب تلك المقابلة غداً |
Solo ver su cara me haría sentir mejor. | Open Subtitles | يجب أن يصل إلى هنا قريبا فقط لأرى وجهه سوف يجعلني أشعر بتحسن |
Y no quiero ver su cara de nuevo hasta que Dux esté a su lado. ¿Entendido? -¿Cómo está? | Open Subtitles | ولا أريد أن أرى وجهك إلا إذا كان "ديوكـس" معك كـيف حـاله؟ إنه يستريح الآن |
Bien, si nos fijamos aquí en el atacante... nunca vamos a ver su cara. | Open Subtitles | والآن إذا ركزنا هنا على المعتدي نحن لا نرى وجهه |
Estaba muy oscuro, no pude llegar a ver su cara. | Open Subtitles | كان المكان حالك الظلام، ولم أستطع أن أرَ وجهه حقاً. |
- No puedo esperar para ver su cara. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجهك. يا إلهي. |
El doctor la bajó lo justo para que pudiera ver su cara pero puedo decir que pude ver desde donde la sábana cubría su cuerpo que algo no estaba bien. | Open Subtitles | الطبيب كشفه لأرى وجهها فقط لكنني عرفت عرفت من طريقة وضع الغطاء فوقها |