"ver su cara" - Translation from Spanish to Arabic

    • رؤية وجهه
        
    • أرى وجهه
        
    • رؤية وجهها
        
    • لرؤية وجهها
        
    • أرى وجهها
        
    • رؤية وجهك
        
    • ترى وجهه
        
    • رؤية وجهة
        
    • لرؤية وجهه
        
    • لأرى وجهه
        
    • أن أرى وجهك
        
    • نرى وجهه
        
    • أن أرَ وجهه
        
    • لرؤية وجهك
        
    • لأرى وجهها
        
    No puedo ver su cara presumida cuando vea que he fallado otra vez. Open Subtitles لا يمكنني رؤية وجهه وهو معجب بنفسه عندما يراني فشلت مجدداً
    Yo podía ver su cara. Open Subtitles أنا كنت عند المجلات و كان يمكننى رؤية وجهه
    Por teléfono puede escapar. En persona no tiene donde ir. Quiero ver su cara. Open Subtitles على الهاتف يُمكنه التهرّب، شخصياً ليس لديه مفر، أودُ أن أرى وجهه
    Era duro ver su cara sonriente mirándome cada día como si nada malo hubiera pasado. Open Subtitles كان من الصعب رؤية وجهها المبتسم يحلق كل يوم وكأنه لم يحدث شئ
    Cuando se supo, cinco mil personas fueron a ver su cara. Open Subtitles وعندما ذاع الخبر، جاء أكثر من خمسة آلاف لرؤية وجهها بأنفسهم
    Casi puedo ver su cara. Open Subtitles أنا تقريباً استطيع أن أرى وجهها بين الأنغام
    No podemos ver su cara cámara de cabina. Open Subtitles فلا نستطيع رؤية وجهه اظهر كاميرا الكابينة
    Me encantaría ver su cara cuando averigüe que estoy involucrada con la competencia. Open Subtitles أود رؤية وجهه عندما يكتشف أن لي علاقة بهذه المنافسة.
    No puedo ver su cara. Intente acercarse más. Open Subtitles لا استطيع رؤية وجهه سأحاول الاقتراب اكثر
    Necesito ver su cara, saberqué música escucha, si tiene mis ojos, si se muerde Ias uñas como yo... Open Subtitles اريد رؤية وجهه اي موسيقى يحب هل يأكل اظافره مثلي
    Un tío abrió la puerta y huyó conduciendo. No pude ver su cara. Open Subtitles رجل يفتح الباب ويقود السيارة بعيداً لم نستطع رؤية وجهه
    De hecho estaré bien mientras no vuelva a ver su cara otra vez. Open Subtitles في الحقيقة انه جيد اذا كنت لن أرى وجهه مرة اخرى
    - Desearía ver su cara. - ¿Sabes? Open Subtitles أتمنى لو أرى وجهه أتعلمين ماذا لدي بعض القصص انا ايضاً
    - Sólo míralos de nuevo, ¿de acuerdo? - En verdad no pude ver su cara. Open Subtitles فقط أنظرى مره أخرى حقا, لم أستطع أن أرى وجهه
    Debía de querer ver su cara cuando ella lo descubriera. La está atormentando. Open Subtitles لا بدّ أنّه أراد رؤية وجهها لحظة علمها بذلك، إنّه يعذّبها.
    No puedo ver su cara. ¿Tienes otros ángulos? Open Subtitles لا أستطيع رؤية وجهها هل لديك زوايا أخرى ؟
    De esa forma, cuando todo se vaya al infierno, no tendrás que ver su cara todos los días. Open Subtitles بهذه الطريقة, حين يفشل كل شيء, فلن تضطر لرؤية وجهها كل يوم
    Ojalá hubiera podido ver su cara. Open Subtitles أتمنَى لو كنت أستطيع أن أرى وجهها
    En realidad, quería ver su cara... la primera vez que se diera cuenta de que perderá contra mí. Open Subtitles في الواقع أردت رؤية وجهك في أول مرة تدرك بأنك ستخسر
    Si pero ahora nadie puede ver su cara. Open Subtitles نعم، ولكن الناس لن ترى وجهه الآن
    está todo sobre él. No puedes ni ver su cara. Open Subtitles ابي المسكين ستقف امامه تماماً, لايمكنك رؤية وجهة
    Muero por ver su cara cuando se entere de que no fui. Open Subtitles أتشوق لرؤية وجهه عندما يعلم أنني لم أذهب تلك المقابلة غداً
    Solo ver su cara me haría sentir mejor. Open Subtitles يجب أن يصل إلى هنا قريبا فقط لأرى وجهه سوف يجعلني أشعر بتحسن
    Y no quiero ver su cara de nuevo hasta que Dux esté a su lado. ¿Entendido? -¿Cómo está? Open Subtitles ولا أريد أن أرى وجهك إلا إذا كان "ديوكـس" معك كـيف حـاله؟ إنه يستريح الآن
    Bien, si nos fijamos aquí en el atacante... nunca vamos a ver su cara. Open Subtitles والآن إذا ركزنا هنا على المعتدي نحن لا نرى وجهه
    Estaba muy oscuro, no pude llegar a ver su cara. Open Subtitles كان المكان حالك الظلام، ولم أستطع أن أرَ وجهه حقاً.
    - No puedo esperar para ver su cara. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجهك. يا إلهي.
    El doctor la bajó lo justo para que pudiera ver su cara pero puedo decir que pude ver desde donde la sábana cubría su cuerpo que algo no estaba bien. Open Subtitles الطبيب كشفه لأرى وجهها فقط لكنني عرفت عرفت من طريقة وضع الغطاء فوقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more