ويكيبيديا

    "verificar la identidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحقق من هوية
        
    • بالتحقق من هوية
        
    • التحقق من هويات
        
    • تتحقق من هوية
        
    • للتحقق من هوية
        
    Instrumentos de pago. Se instruye tener particular cuidado en la aceptación de cheques con varios endosos, cuando no se conoce o no se pueda verificar la identidad del primer beneficiario. UN أدوات الدفع: يوعز بتوخي الحذر عند قبول شيكات عليها عدة تظهيرات عندما لا تعرف أو لا يمكن التحقق من هوية المظهر له الأول.
    :: Se exigen requisitos estrictos para verificar la identidad de los clientes que desean abrir cuentas o solicitan los servicios del banco para realizar determinadas operaciones. UN :: تشديد ضوابط التحقق من هوية العملاء الذين يرغبون في فتح حسابات، أو ممن يقصدون المصارف لإجراء معاملات معينة.
    La secretaría conjunta está tratando de verificar la identidad de las personas registradas para cerciorarse de que el programa funcione de conformidad con lo previsto. UN والأمانة المشتركة تعكف على التحقق من هوية الأفراد المسجلين لضمان أن البرنامج يعمل وفق تصميمه.
    El solicitante debe presentar toda la información esencial relativa a la transacción y sobre todo está obligado a verificar la identidad de la parte contratante, además de obtener información exhaustiva, contabilidad y cumplir las obligaciones de diligencia debida. UN ويجب على مقدم الطلب أن يقدم جميع المعلومات الأساسية المتعلقة بالصفقة، وهو مُلزم، قبل كل شيء، بالتحقق من هوية الطرف المتعاقد، وذلك بالاقتران مع واجباته المتعلقة بتقديم معلومات شاملة، والمحاسبة، وممارسة الحرص الواجب.
    :: Cooperar para verificar la identidad y la nacionalidad de los migrantes ilegales y de las víctimas de la trata; UN :: التعاون في التحقق من هويات المهاجرين غير الشرعيين وضحايا الاتجار بالأشخاص وجنسياتهم؛
    La función del gestor del sistema de identificación consiste en verificar la identidad personal del titular de la identidad y en hacer valer o acreditar esa identidad personal ante todo tercero interesado. UN ووظيفة موفِّر الهوية هي التحقق من هوية المواضيع وتأكيد هوياتهم إزاء الأطراف المعوِّلة.
    Antes de establecer una relación de negocios o de llevar a cabo una transacción, deben verificar la identidad de su cliente y del verdadero beneficiario. UN إذ يجب عليها قبل عقد صفقة تجارية أو تنفيذ معاملة من المعاملات، التحقق من هوية العميل أو المستفيد الفعلي.
    Antes de establecer una relación de negocios o de llevar a cabo una transacción, deben verificar la identidad de su cliente o del verdadero beneficiario. UN إذ يجب عليها قبل عقد أي صفقة تجارية أو تنفيذ أي معاملة، التحقق من هوية العميل أو المستفيد الفعلي.
    Antes de establecer una relación comercial o de llevar a cabo una transacción, deben verificar la identidad de su cliente o del beneficiario efectivo. UN إذ يجب عليها قبل عقد صفقة تجارية أو تنفيذ معاملة من المعاملات، التحقق من هوية العميل أو المستفيد الفعلي.
    Antes de establecer una relación comercial o de llevar a cabo una transacción, las entidades deben verificar la identidad de su cliente o del beneficiario efectivo. UN وقبل عقد أية صفقة تجارية أو تنفيذ أية معاملة يجب على المؤسسة التحقق من هوية العميل أو المستفيد الفعلي.
    Antes de entablar una relación comercial o de ejecutar una transacción, las instituciones financieras deben verificar la identidad del cliente o del beneficiario efectivo. UN إذ يجب عليها قبل عقد أي صفقة تجارية أو تنفيذ أي معاملة، التحقق من هوية العميل أو المستفيد الفعلي.
    Antes de establecer una relación comercial o de llevar a cabo una transacción, estas deben verificar la identidad de su cliente o del beneficiario efectivo. UN فقبل إقامة علاقة تجارية أو تنفيذ صفقة من الصفقات، ينبغي التحقق من هوية العميل أو المالك الحقيقي المستفيد.
    :: Cooperar oportunamente para verificar la identidad y la nacionalidad de los migrantes ilegales. UN - والتعاون من أجل التحقق من هوية المهاجرين غير القانونيين وجنسياتهم في الوقت المناسب.
    Se debe verificar la identidad de los signatarios de la cuenta. UN ويجب التحقق من هوية موقِّعي الحساب.
    Para verificar la identidad del titular de un servicio, deberá suministrarse a la institución financiera el nombre y dirección del titular, y, cuando se trate de una empresa, los nombres y direcciones de los accionistas, del beneficiario efectivo y de los directores y altos cargos de la empresa. UN ويجب أن تزود المؤسسة عند التحقق من هوية صاحب التسهيلات باسم وعنوان صاحب التسهيلات وإذا كان صاحب التسهيلات شركة فينبغي أن تزود بأسماء وعناوين حملة الأسهم والمالك المستفيد وموظفي ومديري الشركة.
    Las instituciones financieras deberán tener políticas y procedimientos sistemáticos de identificación para los nuevos clientes y para quienes actúan en su nombre, y no deben iniciar una relación bancaria antes de verificar la identidad del nuevo cliente. UN يجب أن تكون لدى المؤسسات المصرفية سياسات وإجراءات منظمة لتحديد هوية العملاء الجدد ومن يعملون نيابة عنهم، ويجب ألا تدخل في علاقة مصرفية إلا بعد التحقق من هوية العميل الجديد.
    - Es necesario verificar la identidad del cliente; UN :: ضرورة التحقق من هوية الزبون؛
    También cabe señalar la promulgación reciente de la Ley sobre prácticas bancarias, que obliga a las instituciones financieras a verificar la identidad de sus clientes y de los usufructuarios de fondos, y prohíbe la apertura de cuentas bancarias anónimas. UN وجدير بالذكر أيضا صدور قانون الممارسات المصرفية مؤخرا، الذي يلزم المؤسسات المالية بالتحقق من هوية عملائها والمنتفعين بالأموال، ويحظر فتح حسابات مصرفية غفل.
    Para verificar la identidad del representante, el funcionario encargado de expedir las tarjetas de identificación cotejará el nombre que figura en el pasaporte y el nombre en la solicitud y constatará que la fotografía se corresponde con la persona que tiene enfrente. UN وسيقوم موظف إصدار بطاقات الدخول بالتحقق من هوية الممثل بمضاهاة اسمه في جواز السفر بالطلب والتأكد من تطابق صورته مع الشخص الحاضر أمامه.
    :: Una mayor cooperación en el uso de sistemas de control de fronteras y expedición de visados a fin de detectar e impedir los desplazamientos ilegales, y cooperación para verificar la identidad y la nacionalidad de los migrantes ilegales; UN :: زيادة التعاون في مجالي مراقبة الحدود ونظم التأشيرات لكشف التحركات غير المشروعة ومنعها والتعاون في التحقق من هويات المهاجرين غير الشرعيين وجنسياتهم؛
    En otros casos, como el de Australia, todas las entidades financieras debían verificar la identidad de los clientes titulares de una cuenta y comunicar toda operación sospechosa o inusitada. UN وفي حالات أخرى، كما في أستراليا، طلب الى جميع المؤسسات المالية أن تتحقق من هوية الزبائن الذين يحوزون أي حساب وأن يبلغوا عن أية معاملات مشبوهة أو غير عادية.
    ¿Qué medidas se adoptan para verificar la identidad de los peticionantes antes de la expedición de los documentos de identidad? UN ما هي الخطوات التي تتخذ للتحقق من هوية مقدم الطلب قبل إصدار وثائق الهوية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد