Y creo que éso es lo que me enloquece que no lo vi venir. | Open Subtitles | وهذا مايدفعنى الى الجنون لانى لم أتوقع أن هذا سيحدث |
Supongo que eso tampoco lo vi venir. | Open Subtitles | أنا أعتقد أني لم أتوقع أن هذا اليوم سيأتي ,أيضا |
Ni me lo vi venir. La sangre saltó para todos lados. | Open Subtitles | لم أتوقع الأمر و بدأ الدم بالنزيف في كل مكان |
Bueno, sabes Cheryl, es como que lo vi venir quiero decir, lo unico que podria hacer esto peor seria... | Open Subtitles | حسنا تشريل، كنت اتوقع حدوث هذا اعني، انني لو قلت الكلمة الاخرى فانه سيجعل الوضع اسوء |
Estaba justo frente a mis ojos, y nunca lo vi venir. | Open Subtitles | كان الأمر أمامي مباشرة، ولم أتوقعه أبداً |
Ni siquiera lo vi venir. | Open Subtitles | لا عجب بأني لم أتوقّع حدوث ذلك. |
Sabía que estar en la sala de maternidad sería horrible, pero esto no lo vi venir. | Open Subtitles | كنت اعلم ان بقائي في غرفة الولادة سيكون مقرفاً ولكن لم أتوقع مثل هذا |
Sabes tengo que admitir, casi no lo vi venir, | Open Subtitles | أنت تعلم ، علي الإعتراف بأني لم أتوقع هذا |
Tengo que admitirlo, Tiburones. Nunca lo vi venir. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بهذا أسماك القرش، لم أتوقع هذا |
Si te sirve de consuelo, no la vi venir, y yo la investigué. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا من طيب التعزية لم أتوقع حدوث هذا مع أنني فحصتها |
Lo soy, pero no puedo decir que yo no lo vi venir. | Open Subtitles | بالفعل، ولكن لا يمكنني القول أنّني لم أتوقع ذلك |
Mentiría si dijera que no vi venir esto. | Open Subtitles | سأكون كاذباً لو قلتُ بأنني لم أتوقع حدوثَ ذلك. |
No lo vi venir. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع بأن تصل الأمور إلى هذا الحد |
Eso no lo vi venir. | Open Subtitles | حسناُ ، أنا لم .. لم أتوقع حصول ذلك ، أنا .. |
Después de todo lo que la hice pasar escapándome a Rusia, no me lo vi venir, pero... | Open Subtitles | بالهروب الى روسيا لم اتوقع حدوث هذا ولكن لا بأس يا براين |
No sé si es algo tan "uau", pero... bueno, no lo vi venir. | Open Subtitles | لااعرف إذا كان كذلك لم اتوقع ذلك |
Yo diría, "no lo vi venir." | Open Subtitles | سأقول بأني لم اتوقع هذا |
Pasó justo en frente de mis ojos, y nunca lo vi venir. | Open Subtitles | ،كان الأمر أمامي مباشرة ولم أتوقعه أبداً |
Lo tenía justo delante, y no lo vi venir. | Open Subtitles | ،كان الأمر أمامي مباشرة ولم أتوقعه أبداً |
Soy hija única y no lo vi venir. | Open Subtitles | أنا الطفلة الوحيدة ولم أتوقّع ذلك |
Sí. Fue genial. No lo vi venir. | Open Subtitles | نعم، كانت رائعة لم أتوقعها أبدا |
Debimos haberlo visto venir. Yo lo vi venir, te dije que venía. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أرها وهي قادمه رأيتها قادمة قلت لك أنها قادمة |
Me entrenaron para pensar tres pasos adelante. Lo vi venir en diciembre pasado. | Open Subtitles | لقد تدربت على التفكير في الـ 3 خطوات القادمة لقد توقعت حدوث هذا في شهر ديسمبر الفائـت |
- Lo vi venir a millas de distancia y no hice nada. Sólo necesito que secuestren a Shivrang... para tener a Cece a solas. | Open Subtitles | اراها قادمة من على بعد اميال ولم اقم بشيئ |
Vaya. No vi venir esa. | Open Subtitles | هذه مباغته لم اتوقعها |
Fue antes de que viniera el invierno. Estaba talando un árbol. No la vi venir. | Open Subtitles | كان قبل حلول الشتاء كنتُ أقطع شجرة، و لم أرَها قادمة |
No lo vi venir. | Open Subtitles | لا أراها قادمة |