Viajaré a Ciudad República a buscar ayuda. | Open Subtitles | سأسافر إلى المدينة الجمهورية وسأطلب المساعدة |
Justo estaba marcando los lugares a los que Viajaré cuando venda esta casa. | Open Subtitles | كنت أقوم بتحديد الأماكن التي سأسافر إليها حينما أبيع هذا المنزل |
Permítaseme también añadir que, dentro de unos días, Viajaré a Viena para firmar un memorando de entendimiento con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | واسمحوا لي بأن أضيف بأنني سأسافر بعد بضعة أيام إلى فيينا للتوقيع على مذكرة تفاهم مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Este otoño Viajaré a Asia. | UN | وفي وقت لاحق من هذا الخريف سوف أسافر إلى آسيا. |
Bueno, con suerte, no Viajaré demasiado en mi próximo trabajo. | Open Subtitles | حسنٌ، نأمل أنني لن أسافر كثيراً في مهمتي التالية |
Permítaseme también añadir que, dentro de unos días, Viajaré a Viena para firmar un memorando de entendimiento con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | واسمحوا لي بأن أضيف بأنني سأسافر بعد بضعة أيام إلى فيينا للتوقيع على مذكرة تفاهم مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
También, el día anterior llamo a la ciudad donde Viajaré para averiguar dónde rentar un escúter por si el mío se descompone. | TED | أيضًا، قبلها بيوم، اتصلت بالمدينة التي سأسافر إليها لأعرف أين يمكنني أن أستأجر دراجة في حال تعطلت دراجتي في الطريق. |
Así que la próxima vez Viajaré al este, para encontrarme con las Iglesias Ortodoxas. | Open Subtitles | ،لذلك في الحلقة القادمة سأسافر شرقاً لملاقاة الكنائس الأرثوذكسية |
- No sé qué horrores me estarán esperando, así que Viajaré solo. - No. | Open Subtitles | لا أعلم ما المخاطر التي تنتظرنا هناك لذا سأسافر وحدي |
Viajaré en clase turista-- Clase preferente. | Open Subtitles | حسناً, سأسافر على متن الدرجة الثانية أو درجة رجال الاعمال |
Yo Viajaré en primera clase y tú en tercera. | Open Subtitles | سأسافر على الدرجة الاولى، وانت على الدرجة الثالثة |
Yo Viajaré al Sur y usted se quedará en Nueva York a tratar a sus pacientes. | Open Subtitles | سأسافر جنونا وأنت ستبقى في نيويورك وتعالج مرضاك |
Y después de eso, Viajaré a tu casa, y haré lo mismo allí. | Open Subtitles | وبعدئذٍ سأسافر لمدينتك وأعيد الكرّة هناك. |
Viajaré contigo hasta Brasil, defenderé tu caso. | Open Subtitles | أنا سأسافر معك الى البرازيل، اترافع في قضيتك |
Viajaré con ese hombre toda mi vida. | Open Subtitles | سأسافر مع ذلك الرجل إلى الأبد |
¿Viajaré a Europa a expensas del Gobierno? | Open Subtitles | سأسافر إلى أوروبا على حساب الحكومة ؟ |
# Yo Viajaré de aquí a allá # # Buscando hasta el fin # | Open Subtitles | سأسافر عبر الأرض، باحثاً في كل مكان |
En noviembre, Viajaré a cinco países del África meridional para fomentar la cooperación económica, política, social y cultural. | UN | وفي تشرين الثاني/ نوفمبر، سأسافر إلى خمسة بلدان في الجنوب الأفريقي لتعزيز التعاون الاقتصادي، والسياسي، والاجتماعي، والثقافي. |
En la vida, Viajaré por muchas carreteras... | Open Subtitles | في الحياة سوف أسافر على طرقات عديدة .. |
Cobraré la indemnización y me jubilaré. Viajaré con mi esposa. | Open Subtitles | سآخذ المدخرات وأتقاعد و أسافر مع زوجتي |
Viajaré por todo el país, para hacer que todos los empleados de hospital... que hayan sido infectados por una aguja sean mis clientes. | Open Subtitles | أسافر في البلاد ، مما تسبب في جميع المهنيين... الإبر التي تم المصابين هم زبائني. |