ويكيبيديا

    "vida no es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحياة ليست
        
    • حياتك ليست
        
    • الحياة ليس
        
    • الحياة لا
        
    • حياتي لا
        
    • الحياة غير
        
    • الحياه ليست
        
    • والحياة ليست
        
    • فالحياة
        
    • حياتنا ليست
        
    • حياتى ليست
        
    • حياتي ليست
        
    • حياتكم ليست
        
    • حياتكِ ليست
        
    • لا تكون الحياة
        
    Después de todo, señores, la vida no es tan negra como creen muchos. Open Subtitles رغم كل شيء, الحياة ليست مظلمة بالقدر الذي يظنه بعض الناس
    Pero siempre recuerda la vida no es la cantidad de veces que respiras. Open Subtitles . لكن تذكر دائماً أن الحياة ليست كمية النفس الذي تأخذه
    Oye, estoy de acuerdo que para la mayorí­a, la vida no es muy hermosa. Open Subtitles انظر, أنا أوافقك الرأي, بالنسبة لمعظم الناس فإن الحياة ليست جميلة جدا.
    Viajes a Europa, boletos para la ópera, tu vida no es tan mala. Open Subtitles السفر إلى أوروبا. التذاكر إلى الأوبرا. حياتك ليست سيئه الي هذا الحد
    Sin embargo, el respeto del derecho a la vida no es una de esas disposiciones. UN إلا أن احترام الحق في الحياة ليس من ضمن تلك اﻷحكام.
    Cuéntame algo que no sepa. La vida no es fácil cuando mides 2 milímetros. Open Subtitles أخبرني بشئ لا أعرفه الحياة ليست سهلة عندما يكون طولك 2 ميليميتر
    Oliver, la vida no es justa, si se encuentra en Star City o Ciudad de la hiedra, pero tienes razón. Open Subtitles أوليفر، الحياة ليست عادلة، ما إذا كنت في سيتي ستار أو اللبلاب تاون، ولكن كنت على حق.
    Lamentablemente, el SIDA es una metáfora de la desigualdad, y demuestra que el valor de la vida no es el mismo en todo el mundo. UN إن الإيدز، للأسف، مرادف لعدم المساواة، وهو يبين أن قيمة الحياة ليست هي نفسها في جميع أنحاء العالم.
    Pero la vida no es simplemente evitar la muerte ¿cierto? TED ولكن الحياة ليست تتعلق دوماً بتفادي الموت .. أليس كذلك ؟
    Si tu madre te ha mencionado alguna vez que la vida no es justa, a esto se refería. TED الآن، إذا تذكرت أمك تقول من قبل, أن الحياة ليست عادلة، فهذا هو الشيء الذي كانت تتحدث عنه.
    Es difícil lograr ese equilibrio, decirle a un niño que la vida no es justa, sino reconocer y desarrollar en ellos el sentido de que sus decisiones importan. TED من الصعوبة كشف ذلك التوازن، لتخبر طفلاً بأن الحياة ليست عادلة، لكن أيضاً إدراك وغرس حقيقة ذلك فيهم وأن خياراتهم تهم.
    La gente viene aquí todo el tiempo y decide que esta vida no es para ellos. Open Subtitles الناس تأتي إلى هنا طوال الوقت يقررون أن الحياة ليست لهم.
    Lo siento. La vida no es fácil para ninguno de nosotros. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الحياة ليست سهلة على أى أحد منا
    La vida no es como en las novelas-- novelas y lágrimas, novelas y suicidio. Open Subtitles الحياة ليست كالروايات , الروايات دموع , الروايات انتحار
    Lo sé, la vida no es justa, a veces es fea, estúpida... y mala. Open Subtitles أعرف أن الحياة ليست عادلة جدا أحيانا تكون قبيحة وغبية وشحيحة
    Así que tu vida no es la peor del mundo ni por asomo. Open Subtitles لذا، حياتك ليست أسوأ حياة في العالم ولو مهما تماديت في الخيال، مهما فعلت
    Se ha sostenido que el derecho a la vida no es un derecho absoluto y que la supresión de vidas en los conflictos armados es una excepción necesaria a este principio. UN وحاج البعض بأن الحق في الحياة ليس حقا مطلقا وأن إزهاق اﻷرواح في اﻷعمال العدائية المسلحة استثناء ضروري لهذا المبدأ.
    Se debe ser lo suficientemente adulto para entender que la vida no es justa ni equitativa. UN ولا بد أن يكون المرء ناضجا بما فيه الكفاية لكي يدرك أن الحياة لا يسودها الانصاف والعدل دائما.
    Pero el valor de una vida no es determinada... por una sola falla, un suceso aislado. Open Subtitles لكن قيمة حياتي لا تُحدّد بفشل واحد أو نجاح واحد
    Las cosas pasan. La vida no es justa. Open Subtitles هذه الأشياء واردة الحدوث , الحياة غير عادلة
    Sólo creo que la vida no es tan fácil. Open Subtitles انا اعتقد فقط ان الحياه ليست بهذا السهوله
    He estado muy ocupado persiguiendo la idea que tenía de la vida perfecta... y la vida no es perfecta. Open Subtitles كُنت مُنشغلاً بمُطاردة هذه الفكرة التي أحملها عن الحياة المثالية والحياة ليست مثالية،
    La vida no es solo para los privilegiados, las personas sin imperfecciones y los niños que son producto de un embarazo deseado, sino que pertenece a todos los miembros de la familia humana, incluidos los niños en la etapa prenatal. UN فالحياة ليست فقط للمحظوظين أو لمن بلغوا مراقي الكمال أو من قاموا بالتخطيط لها، ولكنها تمتد لتشمل جميع أعضاء العائلة البشرية بمن في ذلك الأطفال قبل ولادتهم.
    Y entre más larga sea la vida, menos nos rodean para decirnos que la vida no es nuestra, es sólo una historia que hemos contado. Open Subtitles و تستمر الحياة الأطول، وعدد أقل من تلك حول ليخبرنا حياتنا ليست حياتنا. انها مجرد قصة قلنا عن حياتنا.
    Permítame decirle que mi vida no es un libro abierto para usted ni para nadie, y mucho menos para mí. Open Subtitles اذن دعنى أقترح أن حياتى ليست كتابا مفتوحا لك أو لأى شخص آخر على الاقل مفتوح لنفسى
    No puedo tener todo lo que quiero, mi vida no es así. Open Subtitles لا يمكنني ان احصل ما اريده حياتي ليست بهذه السهوله
    Sé que su vida no es normal en este momento, pero ¿no podrίa su padre asistir a la feria cientίfica? Open Subtitles أعرف ان حياتكم ليست طبيعية الآن ولكن ألم يكن من وسيلة ليحضر والده العرض العلمى؟
    ¿Tu vida no es tan difícil, no? Open Subtitles حياتكِ ليست صعبة كذلك , صحيح ؟
    Algunas veces la vida no es muy justa pero aún te tenemos. Open Subtitles أحياناً لا تكون الحياة عادلة... ولكنكِ مازلتِ معنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد