ويكيبيديا

    "vida personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حياتي الشخصية
        
    • حياتك الشخصية
        
    • الحياة الشخصية
        
    • حياته الشخصية
        
    • حياة شخصية
        
    • حياتهم الشخصية
        
    • حياتكِ الشخصية
        
    • حياتنا الشخصية
        
    • حياتي الخاصة
        
    • حياتي الشخصيّة
        
    • حياتها الشخصية
        
    • بحياتك الشخصية
        
    • بحياتي الشخصية
        
    • حياة خاصة
        
    • حياة خاصّة
        
    Pero rumiar estaba destruyendo ese amor y estaba destruyendo también mi vida personal. TED ولكن اجتراره كان يدمّر هذا الحب وكان يدمر أيضًا حياتي الشخصية.
    En tu lugar, dedicaría algo de tiempo para arreglar mi vida personal. Open Subtitles ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً
    No estoy buscando a entrometerse en su vida personal, Don, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا لا أبحث عن ابعاد حياتك الشخصية دون صحيح ؟
    Es importante tener en cuanta cómo influye el ordenamiento jurídico en la promoción o limitación del acceso de la mujer a recursos económicos y al control sobre su vida personal como ciudadana. UN من اﻷهمية بمكان النظر في طريقة أداء النظام القانوني بصفة عامة من حيث تشجيعه أو عرقلته لفرص وصول المرأة إلى الموارد الاقتصادية وسيطرته على الحياة الشخصية للمواطن.
    Quiero decir, puedo entender que alguien quiera mantener separadas su vida personal de la profesional. Open Subtitles عنيت, انى يمكنى تفهم شخص يريد ان يبقى على حياته الشخصية والمهنية منفصلتان
    Las elecciones que hacemos... cortes limpios, puntos claros... sin emociones, sin compromiso, sin vida personal. Open Subtitles خيارات أخترتها شرائح نظيفة وإبر رائعة لا توجد عواطف ولا مساومة ولا حياة شخصية
    Y no quiero que vida profesional y mi vida personal se mezclen. Open Subtitles و أنا لا أريد أن تتصل حياتي الشخصية بحياتي العملية
    Ella me preguntó si dejaría que mi vida personal interfiriera con mi vida profesional Open Subtitles سألتني اذا كنت من قبل جعلت حياتي الشخصية تتعارض مع حياتي العملية.
    No necesito que guardes comida en mi refrigerador, no necesito que te intrometas en mi vida personal nunca más. Open Subtitles لا احتاج ان تخزني طعام في البراد ولا احتاجك ان تدخلي في حياتي الشخصية بعد الآن
    Le deseamos éxitos en su vida personal y en su trabajo. UN ونتمنى لك تحقيق كل النجاح في حياتك الشخصية والعملية.
    Pueden hacerlo para su vida personal, también. TED ويمكنك القيام بذلك أيضًا على مستوى حياتك الشخصية.
    Estas cartas tienen un motivo, que es lo que le dicen a sus amigos y familiares de lo que hicieron en su vida personal que fue importante en el año. TED ولكن تخدمُ هذه الرسالة هدفًا وهو أنها تخبرُ أسرتك وأصدقاءك عما قمت به من أعمال تهمك في حياتك الشخصية على مدى العام.
    La alfabetización debe guardar relación con las distintas dimensiones de la vida personal y social, así como con el desarrollo. UN ويجب ربط محو الأمية بمختلف أبعاد الحياة الشخصية والاجتماعية، وكذلك بالتنمية.
    Efecto negativo significativo en la vida personal y porque el litigio no es en interés de la Organización UN تأثير سلبي كبير على الحياة الشخصية ولأن التقاضي ليس في مصلحة المنظمة
    Otro requisito consiste en que la persona de que se trata debe conocer la lengua francesa lo suficientemente bien como para poder desenvolverse en su vida personal y laboral. UN وشرط آخر هو أن يكون الشخص المعني قادراً على التحدث بالفرنسية بشكل كافٍ ﻷغراض حياته الشخصية والعملية.
    En sus discursos, Buda nunca ha subestimado el papel de la mujer; tampoco lo ha hecho en su vida personal ni en su misión de enseñar la verdad que había encontrado. UN ولم يغفل بوذا في أقواله دور المرأة على اﻹطلاق سواء في حياته الشخصية أو في رسالته لتعليم الحقيقة التي اكتشفها.
    Siempre me he preguntado cómo sería tener una vida personal, a la vez que una profesional. Open Subtitles أنا فقط دائما اتسائل كيف تبدو أن تملك حياة شخصية بجانب الحياة المهنية
    También debemos dar al personal mejores posibilidades de elección en fases críticas de su vida personal y profesional. UN وعلينا أيضاً أن نمنح الموظفين اختيارات أفضل في مراحل حاسمة من حياتهم الشخصية والمهنية.
    Quisiera ayudarte a mejorar tu vida personal. Open Subtitles أريد أن أكون مصدر لكِ لتحسين حياتكِ الشخصية
    Por ejemplo, la importancia que la educación reviste para las niñas queda reflejada en nuestra vida personal. UN من ذلك مثلاً أن حياتنا الشخصية تشهد على أهمية تعليم الفتيات.
    Si voy contigo, realmente dejaría a mi familia fuera de mi vida personal, Kenzi. Open Subtitles إن ظهرت معك، فهذا سيجعل عائلتي تكف عن إزعاجي بشأن حياتي الخاصة
    Ahora, no me gusta hablar de mi vida personal en el grupo así que he hecho mi collage sobre Katniss Everdeen de Los juegos del hambre. Open Subtitles الآن , لا اودّ ان اذكر حياتي الشخصيّة للمجموعة لذلك قمت بصنع قصاصات "لـ (كاتنيس ايفردين) من فيلم "ألعاب الجوع
    Al Comité también le inquietan las dificultades a las se enfrentan las mujeres para compaginar su vida personal y familiar con sus responsabilidades profesionales y públicas. UN واللجنة قلقة أيضا بشأن المصاعب التي تواجهها المرأة في التوفيق بين حياتها الشخصية والأسرية ومسؤولياتها المهنية والعامة.
    Bueno, siempre he tenido la teoría de que si dejas que tu trabajo se mezcle con tu vida personal, algo de alguna forma saldrá mal. Open Subtitles لديّ هذه النظرية إذا دمجت العمل بحياتك الشخصية بطريقة ما سيحدث خطأ ما
    Durante las últimas semanas, las noticias que llegan a sus hogares planteado las preguntas de sus hijos ... preguntas incómodas relacionadas con mi vida personal ... preguntas sobre temas usted pudo haber sido obligado a contestar antes de tiempo. Open Subtitles على مدى الأسابيع القليلة الماضية الأخبار التي أتت إلى منازلكم أثارت تساؤلات من أطفالكم أسئلة صعبة تتعلق بحياتي الشخصية
    Eso es porque es un traidor miserable con una vida personal caótica. Open Subtitles حسناً , هذا لأنه خائن قذر ذو حياة خاصة فوضوية
    Sí, se llama vida personal. Open Subtitles -أجل، إنّها تسمّى حياة خاصّة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد