| Se viene conmigo y no puedes hacer nada. | Open Subtitles | سيأتي معي و لايمكنكِ أن تفعلي شيئاً بهذا الخصوص |
| Entonces vamos a llevar a Jake al hospital. Russell viene conmigo. Creo que todos sabemos lo que se siente cuando los medios de Nueva York te dicen que no puedes hacer algo. | Open Subtitles | راسل سيأتي معي اعتقد ان كلنا يعلم ماهو شعور ان نخبر |
| Lo siento, Sra. Bradley, pero viene conmigo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، يا سّيدة برادلي لكنّها سوف تأتي معي |
| Un destacamento de guardia viene conmigo a la nave. | Open Subtitles | أحد الحراس بالتفصيل يأتي معي إلى دروبشيب. |
| Así que, o la dejan libre ahora mismo o ella viene conmigo ahora mismo. | Open Subtitles | إذَن إما أن تطلقوا سراحها الآن.. أو ستأتي معي الآن |
| Y bien, ¿quién quiere irse a casa, y quién se viene conmigo? | Open Subtitles | من منكم يريد العودة إلى بيته ، و من سيرافقني ؟ |
| Y como mi aval para asegurar que este trato se lleva a cabo, él se viene conmigo al fuerte. | Open Subtitles | وكضمان لأتأكد أن هذا الإتفاق سيتم سيأتي معي إلي الحصن |
| Oh, Duncan se viene conmigo a Atlantic City. | Open Subtitles | اوه دنك سيأتي معي الي مدينه اتلانتك |
| Y mi hijo viene conmigo. | Open Subtitles | او سيقوم اصحابي بقتلي وابني سيأتي معي |
| Bien, bueno, ¿por qué no viene conmigo...? por aquí. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تأتي معي سنذهب من هذا الطريق. |
| Si viene conmigo, señor, hay algunas personas a las que me gustaría que conociera. | Open Subtitles | إذا كنت سوف تأتي معي, يا سيدي, هناك بعض الناس اريد منك أن تلتقي بهم. |
| Mire usted viene conmigo, así es que | Open Subtitles | اسمع ، سوف تأتي معي ، وهنَ أيضاً |
| - El doctor viene conmigo. Entonces deja marchar a las mujeres. | Open Subtitles | الدكتور سوف يأتي معي - إذن، أترك النساء تذهب - |
| El niño viene conmigo o lo hago arrestar a Ud. | Open Subtitles | أما يأتي معي أو سألقي القبض عليك |
| Voy a conseguir este papel aún tengo que recoger a tu madre, viene conmigo para darme apoyo moral. | Open Subtitles | سأذهبللحصولعلىهذا الدور. وسأمر لاصطحاب أمّك ستأتي معي للدعم النفسي |
| Dr. Nicolai, Ud viene conmigo. No le va a pasar nada, vaya. | Open Subtitles | حسنا دكتور نيكولاس أنت ستأتي معي ستكون بخير |
| Para ser honesto, lo que usted piense no marcará ninguna diferencia, el niño viene conmigo. | Open Subtitles | في الواقع، لا يهمّ رأيك في شيء، الصبي سيرافقني. |
| Tengo una invitación. ¡Lou! viene conmigo. | Open Subtitles | لدي دعوة لو إنه معي |
| No, Sr. Spiro, la verdad, mi esposo viene conmigo a vender la propiedad. | Open Subtitles | لا يا سيد "سبيرو" فى الواقع زوجى سيأتى معى لانهاء ملكيه البيع |
| Usted viene conmigo. ¡Nosotros tenemos tres pasajeros! | Open Subtitles | لا, أنتِ ستأتين معي لدينا ثلاث ركاب الآن |
| No, él viene conmigo. ¿No es así, Roloy? | Open Subtitles | هذا هراء إنه قادم معي أليس كذلك يا رولدي؟ |
| La chica viene conmigo. | Open Subtitles | الفتاة ستذهب معي |
| - Usted viene conmigo. - Pero mis padres pagaron por 50 minutos. | Open Subtitles | سوف تأتين معي - لكن والدي دفعوا مقابل 50 دقيقة - |
| No tenemos mucho tiempo. Daria viene conmigo. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت داريا, ستأتى معى |
| Dile adiós a mi mujer, porque se viene conmigo. | Open Subtitles | ،ودّع فتاتي لأنها سترافقني |
| Tal vez Paul viene conmigo. | Open Subtitles | لا,باول قال لي بانه ربما سياتي معي |
| Desencadena al prisionero Se viene conmigo | Open Subtitles | فك وثاق السجين , إنه قادم معى |