Viktor dice que es bueno, se vuelve loco por cualquier cosa saludable. | Open Subtitles | فيكتور يقول بأنه ممناسب لكِ فهو مهوس بأي شئ صحي |
Se dijo que a Viktor Domukhovskii le habían roto la nariz y los dientes y le habían producido múltiples magulladuras, mientras que Petre Gelbakhiani tenía magulladuras y cicatrices en la cara. | UN | وقيل إن فيكتور دوموخوفسكي كسرت أنفه وأسنانه واصيب بكدمات عديدة، بينما أصيب بيتر غيلباخياني بكدمات وجرح في وجهه. |
Viktor Domukhovskii fue incapaz de sostenerse de pie ante el tribunal debido a las palizas que le había propinado la policía en su celda. | UN | وقد عجز فيكتور دوموخوفيسكي عن الوقوف في المحكمة نتيجة للضرب الذي تلقاه على يد الشرطة في زنزانته. |
Viktor Kotelnikov, representante del Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial, saludó a los participantes en nombre de las Naciones Unidas. | UN | كما رحب بجميع المشاركين فكتور كوتيلنيكوف، ممثل برنامج التطبيقات الفضائية، نيابة عن اﻷمم المتحدة. |
La decisión fue anunciada por el Presidente de Ucrania, Viktor Yanukovych, en la Cumbre de Seguridad Nuclear. | UN | وأعلن عن هذا القرار، رئيس أوكرانيا، فكتور يانوكوفيتش، في مؤتمر قمة الأمن النووي. |
Sr. Viktor Kaisiepo Activista en pro de los derechos humanos y portavoz del Frente de los Pueblos de Papua Occidental de Indonesia | UN | السيد فيكتور كايسييبو الناشط في مجال حقوق اﻹنسان والمتحدث باسم جبهة شعوب بابوا الغربية بإندونيسيا |
Sr. Viktor Kaisiepo, activista de derechos humanos y portavoz del Frente Popular de Papua Occidental de Indonesia | UN | السيد فيكتور كايسييبو، أحد الناشطين المدافعين عن حقوق الإنسان والناطق باسم جبهة شعوب بابوا الغربية في اندونيسيا |
En los Emiratos Árabes Unidos la empresa está representada por Viktor Lebedev, gerente interino de Air Bas Transportation. | UN | وفي الإمارات العربية المتحدة يمثل الشركة فيكتور ليبيديف، وهو مدير لشركة إيرباص للنقل بالإنابة. |
Irbis ha sido durante años una pantalla para el arrendamiento de los aviones de Viktor Bout. | UN | وإيربيس هي الواجهة المستخدمة في عمليات الاستئجار التي ظلت شركة فيكتور بوت تقوم بها لسنوات. |
Esta aeronave ha sido relacionada con Viktor Bout, un traficante internacional de armas que fue anteriormente socio comercial del Sr. Bemba. | UN | ووجدت صلة بين هذه الطائرة وتاجر الأسلحة الدولي فيكتور باوت، الذي كان سابقا شريكا تجاريا للسيد بمبا. |
Viktor P. Ivanov, Director del Servicio Federal de Fiscalización de Drogas de la Federación de Rusia | UN | فيكتور إيفانوف، مدير الدائرة الاتحادية لمكافحة المخدرات في الاتحاد الروسي |
Discurso del Presidente de Ucrania, Sr. Viktor Yanukovych | UN | خطاب السيد فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا |
El Presidente de Ucrania, Sr. Viktor Yanukovych, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد فيكتور يانوكوفيتش، رئيس أوكرانيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Viktor Yanukovych, Presidente de Ucrania | UN | كلمة فخامة السيد فيكتور يانوكوفتش، رئيس أوكرانيا |
El Excmo. Sr. Viktor Yanukovych, Presidente de Ucrania, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد فيكتور يانوكوفتش، رئيس أوكرانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Presunta víctima: El hijo de la autora, Viktor Shchetka | UN | الشخص المُدعى أنه ضحية: ابن صاحبة البلاغ فيكتور شيتكا |
El primer ministro de Hungría Viktor Orbán propuso una nueva solución para incentivar a la gente a tener hijos. | TED | الآن، رئيس وزراء هنغاريا فكتور أوربان قدّم حلّاً جديداً لمحاولة تحفيز الناس على إنجاب الأطفال. |
Se mudó al departamento de Viktor y se fue a cualquier lugar menos el Fox Hole y varios restaurantes. | Open Subtitles | لقد انتقل إلى شقة فكتور ولم يذهب إطلاقاً إلى أي مكان آخر سوى الملهى وعدد من المطاعم |
1. El autor de la comunicación es Viktor Korneenko, ciudadano de Belarús nacido en 1957 y residente en Gomel (Belarús). | UN | 1- صاحب البلاغ هو فكتور كورنينكو، وهو مواطن بيلاروسي ولد عام 1957، ويقيم في غوميل، ببيلاروس. |
1. El autor de la comunicación es Viktor Korneenko, ciudadano de Belarús nacido en 1957 y residente en Gomel (Belarús). | UN | 1- صاحب البلاغ هو فكتور كورنينكو، وهو مواطن بيلاروسي ولد عام 1957، ويقيم في غوميل، ببيلاروس. |
No, Frank, preferiría no discutir aquí mi vida privada pero Viktor y yo somos inseparables. | Open Subtitles | انت تعلم يا فرانك انا لا احب ان اناقش حياتي الشصية ولكن انا وفيكتور نحن متلازمان |
Simone. Reconozco el saco que llevas puesto, se lo di a Viktor para su cumpleaños. | Open Subtitles | سيمون انا اعرف المعطف الذي ترتدية لقد اعطيته لفيكتور في عيد ميلادة |