ويكيبيديا

    "vino desde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جاء من
        
    • أتى من
        
    • جاءت من
        
    • أتت من
        
    • اتى من
        
    Esto vino desde un servidor encriptado en Buenos Aires. Esto va a llevar un tiempo. Open Subtitles هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت
    - El Siletsky real vino desde allí. El traje fue comprado en Londres. Open Subtitles سيلتسكي الحقيقي قد جاء من لندن و بالتالي فان البدلة قد تم شراءها من لندن
    Y la posición de las marcas también indica que todo el ataque vino desde abajo. Open Subtitles وموضع العلامات تشير أيضا الى ان الهجوم أتى من أسفل
    ¿Y ese monstruo que parece que vino desde el infierno? Open Subtitles كما لو انه أتى من مملكة العالم السفلي؟
    Se lo dejé muy claro a la Comisión Warren que uno de los disparos vino desde detrás de esa cerca. Open Subtitles لقد أوضحت لأعضاء لجنة وارن أن واحدة من الطلقات جاءت من وراء ذلك السور
    Y esta idea, de nuevo, vino desde las bases, de dos empleados que escribieron las descripciones de sus puestos y se ofrecieron como voluntarios para el trabajo. TED و هذه الفكرة ، مرة أخرى، أتت من القواعد، من إثنين من أبناء جووجل كتبوا وصفهم الوظيفي بأنفسهم و تطوعوا بأنفسهم لهذه الوظائف.
    Toda la pandilla estuvo presente. Incluso Badger vino desde Fresno. Open Subtitles كل الجماعة اتت للعزاء، حتى "بادجر" اتى من "فريزنو".
    El centro de llamados confirma que la llamada vino desde su casa, Neil. Open Subtitles مركز الإتصال يؤكد بأن الإتصال جاء " من منزلك " نيل
    Señor, la última transmisión vino desde la luna de la atmósfera más alta, está justo enfrente. Open Subtitles سيدى, اخر ارسال جاء من هذا القمر باعلى خارج الغلاف الجوى امامنا مباشرة
    Pero ese tipo vino desde aquí y me golpeó, ¿vale? Open Subtitles حسنا، هذا الرجل جاء من خلال هنا وضربني فقط، هل تعلم؟
    Está bien, el hecho es que, me dijo que su asesino vino desde atrás. Open Subtitles حسناً، الحقيقة هي، إنها أخبرتني أن القاتل جاء من خلفها
    Por lo tanto, usted está diciendo el hack vino desde dentro de la empresa? Open Subtitles لذلك، أنت تقول الإختراق جاء من داخل الشركة؟
    De cualquier forma, acá esta el reporte que vino desde Washington esta mañana. Open Subtitles على أية حال ، ها هو التقرير الذى جاء من "واشنطن" هذا الصباح
    Incluso su hijo, Danny, vino desde la otra punta de la ciudad para darles la bienvenida a Denver. Open Subtitles حتى ابنهم "داني" أتى من عبر المدينة "ليرحب بهم في "دينفير
    Decías que el teléfono del celular vino desde Dubai. Aquí está tu confirmación. Open Subtitles أنتَ قُلتَ: "أن رقم الجوال أتى من (دبي)" هذا تأكيدٌ لكلامك!
    El primer equipo dice que el asesino vino desde afuera.. Open Subtitles - الفريق الاول يقول ان الجاني أتى من الخارج
    vino desde allí. Open Subtitles الصوت أتى من ذلك الطريق.
    Antes de desaparecer, la señal vino desde esta casa. Open Subtitles قبل أن تنقطع الإشارة جاءت من هذا البيت.
    Y vino desde Oregón después de tu programa. Open Subtitles وقد جاءت من "أوريغون" بعد ظهورك الإذاعي.
    vino desde las cajas cerca de la puerta. Open Subtitles لقد جاءت من الصناديق بقرب الباب
    Ella vino desde muy lejos para visitarme, ¿verdad? Open Subtitles لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي , اليس كذلك؟
    Este hombre vino desde la India. Open Subtitles هذا الرجل اتى من الهند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد