ويكيبيديا

    "vio al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأى
        
    • رأت
        
    • رآى
        
    Ese viejo, ¿vio al chico o no huir de la casa a las 12.10? Open Subtitles هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟
    - Z Cómo estás? Ro-Ro. ZAlguien vio al niño que estaba conmigo? Open Subtitles ماذ تفعل؟ هل رأى احد منكم الولد الذي اتى معي؟
    Nadie vio al hijo de puta que tiró del gatillo a Fuller y Carter. Open Subtitles لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر.
    Plummer declaró que cuando vio al autor, lo único que llevaba puesto eran los calzoncillos. UN وذكرت بلومر أنها عندما رأت مقدم البلاغ، لم يكن يرتدي سوى سروالا داخليا.
    Le dijeron que se pusiera cara a la pared, pero antes de hacerlo vio al acusado Nº 2 en el pasillo tirando del interfecto. UN وأُمرت بأن تواجه الحائط، ولكنها، قبل أن تفعل ذلك، رأت المتهم رقم ٢ يجر السيدة فيليب إلى الخلف.
    El boceto es resultado de un testigo que vio al sospechoso con una sudadera roja saltar la alarma de incendios de la octava planta. Open Subtitles الرسم التقريبي بناء لأقوال شاهد عيان رأى المشتبه به يلبس ملابس رياضية حمراء ويطلق جهاز إنذار الحريق في الطابق الثامن.
    Fue entonces cuando D. B. vio al autor aparecer desde detrás de un poste de teléfonos y dirigirse a la víctima, apuñalándola en la espalda con un cuchillo largo y afilado. UN ب. إنه بعد ذلك رأى صاحب البلاغ يخرج من وراء أحد أعمدة شركة الهاتف مندفعا نحو القتيل وطعنه في ظهره بسكين طويلة حادة.
    Manifestó que mientras él y el acusado Nº 3 vaciaban los cajones en la oficina del propietario del club, vio al acusado Nº 2 que iba por el pasillo con el interfecto. UN وقال إنه، بينما كان هو والمتهم رقم ٣ يُفرغان اﻷدراج في غرفة مالك النادي، رأى المتهم رقم ٢ متجها نحو الرواق مع المتوفاة.
    Declaró que pudo reconocer al autor porque la luz de la calle frente a la casa iluminaba la entrada donde estaban parados los tres hombres, y que vio al autor disparar a Michael Demercado. UN وقال إنه استطاع أن يتعرف عليه ﻷن ضوء الشارع أمام المنزل كان يضيء المدخل الذي كان يقف عنده الرجال الثلاثة وأنه رأى صاحب البلاغ يطلق النار على مايكل ديمركادو.
    El Sr. Beckford declaró que, antes de perder la conciencia, vio al Sr. Wright que disparaba a Clarke. UN وشهد السيد بكفورد بأنه، قبل أن يفقد وعيه، رأى السيد رايت وهو يطلق النار على السيد كلارك.
    Manifestó que mientras él y el acusado Nº 3 vaciaban los cajones en la oficina del propietario del club, vio al acusado Nº 2 que iba por el pasillo con el interfecto. UN وقال إنه، بينما كان هو والمتهم رقم ٣ يفرغان اﻷدراج في غرفة مالك النادي، رأى المتهم رقم ٢ متجها نحو الرواق مع المتوفاة.
    Declaró que pudo reconocer al autor porque la luz de la calle frente a la casa iluminaba la entrada donde estaban parados los tres hombres, y que vio al autor disparar a Michael Demercado. UN وقال إنه استطاع أن يتعرف عليه ﻷن ضوء الشارع أمام المنزل كان يضيء المدخل الذي كان يقف عنده الرجال الثلاثة وأنه رأى مقدم البلاغ يطلق النار على مايكل ديمركادو.
    Al día siguiente vio al detective Davis y le preguntó por qué se le detenía. UN وفي اليوم التالي، رأى مخبر الشرطة العريف ديفيز وسأله عن سبب احتجازه.
    Al día siguiente vio al detective Davis y le preguntó por qué se le detenía. UN وفي اليوم التالي، رأى مخبر الشرطة العريف ديفيز وسأله عن سبب احتجازه.
    Aunque no vio al primer acusado, vio a Nassr Ashur en una reunión. UN وعلى الرغم من أنه لم ير المتهم الأول، فقد رأى نصر عاشور قاعدا في أحد الاجتماعات.
    Cuando el Sr. Fraser los alcanzó, vio al hijo de la autora que blandía el alambre contra el Sr. Sparman. UN ولما وصل إليهما السيد فريزر، رأى ابن صاحبة البلاغ وهو يحرّك السلك في اتجاه السيد سبارمان.
    Cuando el hospital lo vio al principio, trataron de poner césped de nuevo allí, lo ignoran. TED الآن، عندما رأى المستشفى هذا الأمر في البداية، حاولوا تغطية الأمر وتجاهله.
    Corrió hacia la puerta y vio al chico bajar las escaleras y salir de la casa. Open Subtitles ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن يركض عبر السلالم ويخرج من البيت
    Le dijeron que se pusiera cara a la pared, pero antes de hacerlo vio al acusado Nº 2 en el pasillo tirando del interfecto. UN وأمرت بأن تواجه الحائط، ولكنها، قبل أن تفعل ذلك، رأت المتهم رقم ٢ يجر السيدة فيليب إلى الخلف.
    Ella cree de verdad que vio al chico matar a su padre. Open Subtitles هي صدقاً اعتقدت بأنها رأت الولد يقتل أباه.
    vio al ex-marido de la mujer asesinada cuando éste salía del edificio. Open Subtitles تقول أنها رأت الزوج السابق للمرأه المقتوله يغادر المبنى بمجرد حضورها يا سيدى
    Parece ser que el señor Amberiotis fue la última persona que vio al señor Morley con vida. Open Subtitles يبدو أن السيد "أمبريوتيس" آخر مَن رآى السيد "مورلي" حياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد