Es que estoy un poco irritada. - No, he visto lo ocurrido | Open Subtitles | فى الواقع أنا غاضبة قليلا ــ لقد رأيت ما حدث |
He visto lo que eres capaz de hacer pero debo decir que nunca pensé que fueras un asesino. | Open Subtitles | رأيت ما أنت قادر عليه و لكن عليّ أن اقول بأنني لم أصنفك مطلقاً كقاتل |
Creeme, Kevin, si hubieras visto lo que yo vi, no hay pregunta. | Open Subtitles | صدقني كيفين ، لو أنك رأيت ما رأيت لن ترتاب |
No estarás levantado, así que no habrás visto lo que he hecho. | Open Subtitles | أنتَ مازلت نائما على الأرجح لذا لم ترى ما فعلتُه |
El problema es, que he visto lo que sucede cuando lo hacen. | Open Subtitles | المشكلة هي، أنّي قد رأيتُ ما يحدث عندما يتمادون |
Aunque, sólo tenía que decir: ¿Han visto lo que está en la tele? | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول هل رأيت ما يعرض على التلفاز ؟ |
He visto lo que hacéis con los chicos que nos os gustan. | Open Subtitles | لقد رأيت ما الذى تفعلوه بالطلاب الذين لا يروقون لكم |
Probablemente no sea nada, no estoy segura de haber visto lo que vi. | Open Subtitles | ربما لا 'لا شيء. أنا لستُ متأكدة حتى رأيت ما رأيته. |
Ábrelo si es necesario, pero he visto lo que hay dentro, y no lo haría si fuera tú. | Open Subtitles | إفتح هذا إن إضظررت لكنني قد رأيت ما بداخله و لن أفعل إن كنت مكانك |
Pero como activista e investigadora, tengo una visión diferente, porque he visto lo que puede suceder cuando una idea cobra impulso. | TED | ولكن كناشط والمحقق، لدى وجهة نظر مختلفة، لأن رأيت ما يمكن أن يحدث عندما تكتسب فكرة الزخم. |
Pero después de ver lo que he visto, lo cierto es que no han desaparecido en absoluto. | TED | ولكن بعد أن رأيت ما رأيت ، الحقيقة هي انهم لم يختفوا على الاطلاق |
¿Has visto lo que nos ha traído nuestra nueva alcaldesa? | Open Subtitles | هل رأيت ما الذي جلبته علينا السيدة المحافظة؟ |
Hey, ¿has visto lo que hay ahí abajo? | Open Subtitles | هل ترى ما بالاسفل ؟ جثة سيمون اكلت بواسطة القروش |
Pudo haber visto lo que su hermano había hecho, e iba a informar sobre eso. | Open Subtitles | كان يمكنها أن ترى ما فعله شقيقها وهي كانت ستخونه |
Bueno, ella no lo hubiese podido hacer si no hubieses visto lo que su controlador fue incapaz de ver. | Open Subtitles | لم تكن لتفعل فى حالة ما لم ترى ما فشل فيه راعيها |
Mira, no sé quien se cogió a tu hermana, Pero he visto lo que pueden hacer. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرفُ من أخذَ شقيقتكِ لكنّني رأيتُ ما هم قادرون على فعله |
¿Has visto lo que Lily y Serena dijeron de mí hoy en el periódico? | Open Subtitles | هل رايت ما قالت لي لي و سايرينا عني اليوم في الصحيفة؟ |
He visto lo escandalosa que se vuelve mi hermana en un atraco de azúcar. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تصبح أختي في لحظة من الغضب و إرتفاع السكر |
Si, pero si no le hubiera dado una segunda oportunidad, nunca hubiera visto lo genial que es. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لو لم أمنحه فرصة ثانية لما رأيت مدى عظمة شأنه |
Pensé que habían visto lo que pasó. | Open Subtitles | إسمعا، ظننتُ أنّكما قلتما أنّكما رأيتما ما حدث. |
Créeme, no has visto lo último de ella. | Open Subtitles | ثق بي , انتَ لم تر ما في جعبتها |
Bueno, lo sé, pero el asunto del cazador desata su respuesta de miedo, y ya has visto lo que ha pasado. | Open Subtitles | أدري ذلك، لكن موضوع الصياد تثير رد فعل خوفه، ورأيت ما حصل |
Sí, pero no ha visto lo que tú puedes hacer aún. | Open Subtitles | أجل , ولكن لم ير ما يمكنك فعله بعد |
¿Es que no has visto lo que les ocurre a los que sufren la tradicional bienvenida sin saber Nen? | Open Subtitles | ألم ترَ ما أصاب من تعرّضوا لتحيّة "النين"؟ |
He visto lo que hacen los mongoles al pueblo y he oído las canciones cantadas en secreto, canciones honrando a Alí Babá. | Open Subtitles | لأنني شاهدت ما ما فعله المغول بشعبنا واستمعت إلى الأغاني التي تغنى في السر أغنيات تمدح علي بابا |
No te subestimes, Kyle. Ya has visto lo que has hecho. | Open Subtitles | لا تَبِعْ نفسك بسرعة، كايل فلقد رأيتَ ما يمكنك فعله |
No dirías eso si hubieses visto lo que vi. Vaya, era horrible. | Open Subtitles | لما قلت ذلك لو رأيتِ ما رأيته، فذلك أمر فظيع |
Alguien tuvo que haber visto lo que sucedió. Luego de que nos radió. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّ أحداً ما رأى ما جرى بعد أن حادثنا باللاسلكيّ |