El que ella esté viva o muerta, no importa. Vendrá por usted. | Open Subtitles | سواء هي حية أو ميتة لا يهم سوف يلاحقك مباشرة |
Y en casa, a nadie le importa si estoy viva o muerta. | Open Subtitles | وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة |
y cuando devuelvo la llamada, nadie me dice si está viva o muerta. | Open Subtitles | وعندما اتصلت, لم يجيبني أحد أخبرني إذا كانت حية أم ميتة |
Irás a Refugio Seguro. No sabes si la chica Rover está viva o muerta. | Open Subtitles | ستقصد برّ الأمان، إنك تجهل ما إن كانت الرحّالة حية أم ميتة. |
¿Es cierto que con una foto se puede saber si una persona está viva o no? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أستشف من خلال الصورة ما إذا كان الإنسان حياً أو ميتاً؟ |
Escuché que había una recompensa, viva o muerta. | Open Subtitles | الكلمة كانت هناك كان خلافاً عليها حية أو ميتة |
Entonces, no sabemos si la putita está viva o muerta | Open Subtitles | لا فلم نجد أثراً لها حتّى الآن إذن فنحن لا نعرف إن كانت هذة الفتاة حية أو ميتة |
Ni siquiera sabemos si está viva o muerta, Linc. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نعرف حتى لو كانت حية أو ميتة |
Te cogeré viva o muerta. | Open Subtitles | سوف أقيم علاقة معكِ كنتِ حية, أو ميتة أنتِ تعرفين هذا |
Sólo vi piezas a volar y la caer, no sabía se estaba viva o muerta, gracias a Dios él consiguió. | Open Subtitles | قطع من الحجارة تتساقط يمينا و يسارا لم أدرك إذا كنت حية أم ميتة حمدا لله أن ارنيت فعل |
¿Madame Doyle estaba viva o muerta cuando robó las perlas? | Open Subtitles | هل كانت السيدة دويل حية أم ميتة وقت سرقتك لللآلئ ؟ |
Puedes decirme si está viva o muerta. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبريني ما إذا كانت حية أم ميتة |
No sé si está viva o muerta, pero estamos en un gran problema. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما إن كانتَ حية أم ميتة. و لكننا بمشكلة حيقية. |
Ya conoces esa vieja pregunta: "si pudieras elegir 5 personas para cenar, viva o muerta, a quienes elijarías?" | Open Subtitles | تعلمون تلك المقولة القديمة إذا تناولت العشاء مع أي خمسة أشخاص، حياً أو ميتاً، من ستختار؟ |
¿Sabemos si está viva, o, Dios no lo quiera... | Open Subtitles | هل تعلمون حتى إذا ما كانت حيّة ... أو لا سمح الله |
Durante ese período, con independencia de que el niño viva o no, la mujer asalariada tiene derecho a dos terceras partes de su remuneración, así como al mantenimiento de los beneficios contractuales en especie. | UN | وخلال هذه الفترة، سواء أكان الطفل على قيد الحياة أم لا، للمرأة الحق في الحصول على ثلثي أجرها، بالإضافة إلى المحافظة على ما لديها من امتيازات عينية يمنحها عقدها. |
¿Significa eso que está viva o...? | Open Subtitles | وهل هذا يعني أنَّ، فيبي على قيد الحياة أو لا؟ |
No sé si Miho está viva o muerta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أن كانت ميهو ميتة أو حية |
No sabíamos si estaba viva o muerta. | Open Subtitles | إننا لم نكن نعلم لو أنها كانت ميتة أم حية |
No estoy seguro, no me gustaría saber si esa cosa está viva o muerta. | Open Subtitles | لست متأكداً أننى أود عدم معرفة ما إذا كان حياً أم ميتأً |
viva o muerta, encontraremos a la Reina, donde quiera que esté y la seguiremos... | Open Subtitles | حية او ميتة نجد الملكة، أينما هي، ونحن نتابعها |
Emma le dijo al Decano que yo era la persona viva o muerta con la que más le gustaría cenar. | Open Subtitles | حيا او ميتا الذي تحب ان تتناول العشاء معه |
Recibiré mi dinero, estés viva o muerta. | Open Subtitles | سوف احصل على نقودي مهما بقيتي حيه ام ميته |
Acepte su muerte para que ella viva o... | Open Subtitles | تقبل موتك بذلك إنها من الممكن أن تعيش أو... |
La misma chica. "viva o muerta", creo que dijo. | Open Subtitles | الآنسة بنفسها ميتة او حية أعتقد انه قال |
Estos delitos conexos pueden ser, entre otros, la extracción de órganos de una persona viva o fallecida sin su consentimiento; la extracción de un órgano de un donante vivo o fallecido para obtener un beneficio económico u otras ventajas; la utilización de órganos extraídos de esta forma; y toda forma de publicitar un servicio relacionado con la extracción y el uso ilícitos de un órgano. | UN | وتشمل الأعمال الإجرامية ذات الصلة، على سبيل المثال لا الحصر، انتزاع عضو من متبرع حي أو متوفى دون موافقة؛ وانتزاع عضو من متبرع حي أو متوفى مقابل كسب مالي أو مزية أخرى؛ واستخدام الأعضاء التي جرى انتزاعها بهذه الطرق؛ وأي شكل من أشكال الإعلان عن خدمة تتعلق بانتزاع واستخدام عضو على نحو غير مشروع. |