volví al trabajo tras el máximo permitido a 8 semanas de mi cesárea. | TED | عدت إلى العمل بعد إجازةٍ لثماني أسابيع كحد أقصى وذلك بعد خضوعي لعملية قيصرية. |
volví al hosp¡tal. | Open Subtitles | . لقد عدت إلى المستشفى ، ووقفت وحدّقت فى وجهه |
3 semanas después, volví al negocio, apenas nervioso, solo deliciosamente excitado. | Open Subtitles | بعدثلاثةاسابيع عدت إلى الدكان متوتربعضالشيء لكني متحمس بشكل لذيذ |
Así que inmediatamente volví al depósito, pero la RV ya no estaba. | Open Subtitles | لذا على الفور.. عدتُ إلى ساحة الخردة لكن المقطورة اختفت |
volví al aserradero a pié. Pero llegué muy tarde. | Open Subtitles | رجعت إلى مغلق النشارة مشياً على الأقدام.لكني وَصلتُ إلى هناك متأخرة جداً. |
- Sí. Recuerdo cuando volví al dormitorio... estaba en todas las noticias. | Open Subtitles | نعم , اتذكر حينما عدت الى المنزل كان هذا في كل قنوات الاخبار |
Renuncié y volví al posgrado para estudiar los efectos de este fenómeno. | TED | استقلت، وعدت إلى الدراسات العليا لأدرس تأثيرات هذا الأمر. |
Después de 6 meses retirado, volví al centro de la acción. | Open Subtitles | عدت إلى الحركة بعد التقاعد لمدة ستة أشهر |
Escuche, cuando volví al hotel llamé a Kelly para saludarla y resulta que nuestra pequeña tiene una infección en el oído así que tomare el siguiente vuelo y mi taxi me espera abajo. | Open Subtitles | إسمع , أنا .. عندما عدت إلى الفندق إتصلت بزوجتي لأتمنى لها أمسية سعيده و تبين أنَّ إبنتي الصغيره لديها عدوى في أذنها |
Así que volví al colegio, ahora trabajo en Yogurt Yurt. | Open Subtitles | لذا عدت إلى المدرسة والآن أعمل في محل اللبن بدوام جزئي |
Luego volví al hotel, y me dormí expectante. | Open Subtitles | على أية حال، عدت إلى الفندق وأخذت بما يسمى النوم الكاذب |
La busqué cuando volví al FBI. | Open Subtitles | بحثت عنكِ عندما عدت إلى المباحث الفيدرالية |
Una camarera me dijo: "Con mi primer bebé, volví al trabajo 5 semanas después del parto. | TED | أخبرتني نادلة، "عدت إلى العمل بعد خمسة أسابيع من ولادة ابني الأول. |
Pero ya volví al chicle. | Open Subtitles | و الآن عدت إلى مضغ اللبان، بالطبع |
Cuando volví al teléfono, la línea estaba muerta. | Open Subtitles | عندما عدت إلى الهاتف، قطع الخط. |
Dile a mi amigo que volví al condo. | Open Subtitles | هلا أخبرتى صديقى أننى عدت إلى الشقة؟ |
Aquella noche, volví al Hotel Edimburgo, donde me hospedaba, y me reuní con varios colegas de la prensa en el bar del hotel. | UN | وفي تلك الليلة عدتُ إلى فندق أدنبرة حيث كنت مقيماً، وانضممتُ إلى عدد من زملائي الصحفيين في حانة الفندق. |
Lo dejé ahí y volví al museo, pero siento como que hay alguien aquí, como que alguien me observa. | Open Subtitles | تركته هناك وأنا رجعت إلى المتحف، لكن... أشعر مثل شخص ما هنا، مثل مراقبة شخص ماي. |
Años más tarde, cuando volví al pueblo... los vecinos dijeron que después de ese día... nunca más volvieron a ver a Zuko y a Sixpence. | Open Subtitles | بعد سنوات , عندما عدت الى وسط المدينة الجيران قالوا الذي بعد ذلك اليوم زوكو وسيكسبينس لم يظهروا مرة اخرى |
Se bajó en la ciudad, yo volví al hotel y no volví a verlo. | Open Subtitles | نزل إلى المدينة، وعدت إلى الفندق لم أره ثانيةً |
volví al sitio del accidente y agarre unas de las piezas mas grandes. | Open Subtitles | عُدت إلى موقع الحادث و أحضرت بعض من الأجزاء الكبيرة. |
Estás enfadado porque volví al apartamento sin ti. | Open Subtitles | أنت مجنون بأنّني عُدتُ إلى تيريزا بدونك. |
volví al lugar, tal como dijisteis. | Open Subtitles | لقد عُدتُ للمكان كما قلتِ بالضبط |