| La única manera de acceder al archivo Éxodo es Volver al Futuro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للوصول إلى ملف الخروج هي العودة إلى المستقبل. |
| Y después de toda la frustración de no haber podido hacer Volver al Futuro, | Open Subtitles | وبعد كل الاحباط من عدم الحصول على "العودة إلى المستقبل" التي قدمت، |
| Estaba haciendo una película en México y mi agente, Bob Durst, me envió el guión de Volver al Futuro. | Open Subtitles | لقد جعل الفيلم في مكسيكو سيتي، وكيل أعمالي، بوب دورست، أرسل لي سيناريو "العودة إلى المستقبل". |
| No sabíamos lo grande que era el universo de Volver al Futuro. | Open Subtitles | لم نكن ندرك كيف كبيرة هو "العودة إلى المستقبل" الكون. |
| Todavía no entiendo por qué se llama "Volver al Futuro". | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لماذا يسمى "العودة للمستقبل". |
| No le gustó, y le dije: "Un hoyo de Volver al Futuro". | Open Subtitles | وذهبت، "هم"، وقال أنا "، وهو" العودة إلى المستقبل "حفرة". |
| Las personas fanáticas de Volver al Futuro han sido de gran apoyo para los esfuerzos de encontrar una cura para el Parkinson. | Open Subtitles | الناس التي هي كبيرة "العودة إلى المستقبل" الجماهير كانوا من أنصار ضخمة من جهودنا لمحاولة إيجاد علاج لمرض باركينسون. |
| ¿... aeropatineta? Ese fue un invento verdadero para Volver al Futuro II. | Open Subtitles | - كان ذلك، اختراع الإجمالي الحقيقي لل"العودة إلى المستقبل II". |
| C. Volver al futuro: asuntos pendientes desde Bretton Woods en 1944 después de la Gran Recesión | UN | جيم - العودة إلى المستقبل: أعمال عام 1944 غير المكتملة - نظام `بريتون وودز` في أعقاب الكساد الكبير |
| Porque, ¿quién más va a comprar un par de zapatillas Volver al Futuro por USD 8000? | TED | لأنه من غيرهم سيشتري زوجًا من الأحذية الرياضية لفلم العودة إلى المستقبل ب8،000$؟ |
| Ucrania y Asia: Volver al Futuro | News-Commentary | العودة إلى المستقبل في أوكرانيا وآسيا |
| Cuando era pequeña, mis papás alquilaron la película "Volver al Futuro". | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلة إستئجروا أهلي ذلك الفيلم "العودة إلى المستقبل" |
| No teníamos idea de que Volver al Futuro sería considerado como "un clásico". | Open Subtitles | أن "العودة إلى المستقبل" من شأنه أن يعتبر الكلاسيكية الاقتباس نهاية الاقتباس. |
| Y Columbia nos contrató para escribir Volver al Futuro. | Open Subtitles | وكولومبيا استأجرت لنا لكتابة "العودة إلى المستقبل". |
| Adam F. Goldberg Comediante, "The Goldbergs" Cuando uno empieza, quiere que todo sea como en el guión de Volver al Futuro. | Open Subtitles | تريد كل شيء ليكون "العودة إلى المستقبل" سيناريو. |
| Volver al Futuro rompe tantas reglas como las que sigue. | Open Subtitles | - "العودة إلى المستقبل" يكسر كما العديد من القواعد كما يلي. |
| La película que él quería hacer era Volver al Futuro. | Open Subtitles | الفيلم كان يريد أن يجعل أكثر من غيره هو "العودة إلى المستقبل". |
| Y ese era Steven. Regresaron y trajeron el guión de Volver al Futuro. | Open Subtitles | - عادوا، وأحضروا لي سيناريو "العودة إلى المستقبل". |
| Uno era otro proyecto, y el otro era Volver al Futuro. | Open Subtitles | واحد هو "المشروع الآخر، والآخر هو" العودة إلى المستقبل ". |
| Hubiera sospechado si hubiese sido solamente Volver al Futuro. | Open Subtitles | لكان مشبوه إذا كان مجرد "العودة إلى المستقبل". |
| Por fin podía Volver al Futuro sin Flash, solo para darme cuenta de que al viajar atrás en el tiempo había perdido mi forma de ir a casa. | Open Subtitles | وصرت قادراً على العودة للمستقبل بدون البــرق... فقط لأدرك أثناء عودتي أني ضللت الطريق |