ويكيبيديا

    "votan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يصوتون
        
    • فوتان
        
    • الفوتان
        
    • الفوتانز
        
    • صوتوا
        
    • التصويت
        
    • تصوت
        
    • يصوت
        
    • بأصواتهم
        
    • يصوتوا
        
    • ويصوت
        
    • صوت
        
    • يصوّتون
        
    • صوّتوا
        
    • أدلين بأصواتهن
        
    Y en America... en America votan por la ley y el orden mientras asesinan presidentes... niños de colegio y estrellas de rock por las calles Open Subtitles وفى امريكا ؟ فى امريكا يصوتون للقانون و النظام بينما يطلقون النار على رؤسائهم اطفال المدارس و نجوم الروك فى الشوارع
    Cada concursante crea un discurso en vivo y luego todos los estudiantes votan sobre él. Open Subtitles كل متنافس عليه أن يعمل بثاً مباشراً ومن ثم كل الطلاب يصوتون له
    Significa que nuestro amigo es un travesti votan. Open Subtitles إنها تعني أن صديقنا هنا إنه فوتان كروس دريسر
    Pruébale a mi gente que los Omec pueden, finalmente, vivir lado a lado con los votan, como iguales. Open Subtitles لاثبت لشعبي ان الاوميك يمكن ان تعيش جنبا إلى جنب مع الفوتان على قدم المساواة
    ¿Qué tal si los votan lo secuestraron y luego se destruyeron la estación espacial para cubrir sus rastros? Open Subtitles ماذا لو كان إختطفه الفوتانز و بعد ذلك فجروا محطة الفضاء الدولية ليغطوا أثارهم ؟
    Si me votan para un segundo mandato, damas y caballeros, les prometo esto: Open Subtitles صوتوا لي في المرحلة القادمة و سيداتي سادتي ، أعدكم بهذا
    De conformidad con el artículo 90 del reglamento, se votan primero las enmiendas. UN وفقا للمادة ٩٠ من النظام الداخلي، يجري التصويت على التعديلات أولا.
    Los organismos gubernamentales han de votar por conducto de la delegación del Estado correspondiente y las organizaciones no gubernamentales que integran la Unión votan en una cámara aparte. UN ويجب على الوكالات الحكومية أن تصوت ضمن وفد دولتها، ويصوت اﻷعضاء من المنظمات غير الحكومية في غرفة مستقلة.
    Tenemos que atender a unos 22 millones de votantes, diseminados por todo el mundo, muchos de los cuales votan por primera vez. UN وعلينا أن نتخذ اﻹجراءات المتعلقة ﺑ ٢٢ مليون ناخب، منتشرين في جميع أنحاء العالم، أكثرهم يصوتون ﻷول مرة.
    Los residentes de Guam son ciudadanos de los Estados Unidos y no votan en las elecciones federales; desde 1972 han estado representados en la Cámara de Representantes por un delegado. UN ومواطنو غوام مواطنون للولايات المتحدة لا يصوتون في الانتخابات الاتحادية؛ ومنذ عام ٢٧٩١، يمثلهم مندوب في مجلس النواب.
    No obstante, no siempre votan en bloque; los jefes de Fiji son un grupo muy diverso. UN ولكنهم لا يصوتون دائماً بصوت واحد: إذ يشكل زعماء فيجي جماعة متنوعة للغاية.
    Y el hecho es que en todo el mundo, hoy en día, millones de personas votan así. TED والحقيقة أنه في أنحاء العالم، اليوم، ملايين الناس يصوتون بهذا الشكل.
    Tengo la impresión de que nuestros delegados que votan las leyes que regulan internet, no son plenamente conscientes de sus decisiones. TED أعتقد بأنَّ النّواب الذين يصوتون على قراراتٍ لضبط الإنترنت، لا يعونَ تماماً تبعات ما يقومون به.
    Así que estoy tratando de decidir la mejor manera de poner a ambos a trabajar por la causa votan. Open Subtitles لذا أنا أحاول أن أقرر كيف من الأفضل أن أضع كلاكما تحت العمل ."من أجل الـ"فوتان
    La nave votan con el sistema de armas extremamente poderoso escondida en el fondo de esas minas. Open Subtitles سفينة الفوتان بها نظام أسلحة قوي للغاية محبأ في الجزء السفلي من تلك المناجم.
    Ayudar a levantar el mundo, sacudir los escombros, y encontrar una forma para que todos nosotros, votan y Humanos, coexistamos. Open Subtitles نساعد في إستعادة العالم مجددًا و نرفض الحرب و نجد وسلية لنا جميعًا ، الفوتانز و البشر لنتعايش.
    Si votan para terminar con el cierre no tendrán que despedirme. Open Subtitles إن صوتوا على إنهاء الإغلاق التعجيزي فلن تحتاجوا لفصلي عن العمل سأستقيل أنا
    votan con estos votos químicos, los votos son contados, y luego todo el mundo responde a la votación. TED تقوم بالتصويت عن طريق الاصوات الكيميائيه وتحصي الاصوات، وبعد ذلك تقوم جميعها بالرد على التصويت
    Si no puede lograrse un consenso, los países votan con arreglo a cuotas de votación diferentes. UN وإذا استحال التوصل إلى توافق في الآراء، تصوت البلدان بحصص مختلفة لكل منها.
    Dos terceras partes de los Estados Miembros no votan a favor de esta infamia. UN ولن يصوت ثلثا الدول الأعضاء لصالح هذا العمل المشين.
    La ley no establece otras condiciones sobre la proporción de empleados que votan a favor de una huelga. UN ولا ينص القانون على فرض شروط إضافية فيما يتعلق بنسبة الموظفين الذين يؤيدون الإضراب بأصواتهم.
    En algunos países, los parlamentarios pierden su mandato si no votan de acuerdo a la línea del partido, si abandonan el partido o si son expulsados. UN وفي بعض البلدان، يخسر البرلمانيون تفويضهم، إذا لم يصوتوا حسب رأي الحزب أو إذا استقالوا أو طردوا منه.
    Me gustaría saber como aquellos que votan no culpable se explican la fotografía. Open Subtitles أريد أن أعرف ممن صوت لصالح أنها ـ غير مذنبة ـ كيف يستطيعون تفسير تلك الصورة ؟
    En general, no votan. No contribuyen a las campañas. Open Subtitles فهُم لا يصوّتون ، ولا يتبرّعون للحملات الإنتخابية
    Nuestros acreedores votan con sus bolsillos al comprar nuestra deuda. Open Subtitles إن دائنينا قد صوّتوا بجيبوبهم وذلك بأن باعوا ديننا
    Los cinco componentes examinados son: el porcentaje de mujeres inscritas en el censo electoral, de las que efectivamente votan, las mujeres candidatas a escaños en los parlamentos, las que son actualmente parlamentarias y las que ocupan cargos ministeriales. UN وتشمل العناصر الخمسة النسب المئوية للنساء اللاتي سجلن أسماءهن للتصويت، وأولئك اللائي أدلين بأصواتهن فعلا، والمرشحات للبرلمانات، وأولئك الموجودات فعلا في البرلمانات وفي مناصب وزارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد