Por consiguiente, los patrocinadores del proyecto de resolución votarán en contra de la enmienda propuesta. | UN | وبالتالي، فإن المقدمين لمشروع القرار سيصوتون معارضين للتعديل المقترح. |
Los principales patrocinadores votarán por tanto en contra de la enmienda y alientan a las demás delegaciones a hacer lo mismo. | UN | ولذلك فإن مقدمي مشروع القرار الرئيسيين سيصوتون ضد التعديل، ويشجعون الوفود الأخرى على أن تحذو حذوهم. |
Noruega y los patrocinadores mencionados votarán en contra de la enmienda propuesta. | UN | إن النرويج ومن سبق ذكرهم من مقدمي مشروع القرار سيصوتون ضد التعديل المقترح. |
Por consiguiente, los países miembros de la Unión Europea votarán en contra del proyecto de resolución y alientan a otras delegaciones a que hagan otro tanto. | UN | ومن ثم ، فإن البلدان اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي ستصوت ضد مشروع القرار وتشجع غيرها من الوفود على أن تفعل نفس الشيء. |
En consecuencia, los Estados Unidos votarán en contra de este proyecto de resolución e instan a los demás a hacer lo mismo. | UN | وبالتالي، فإن الولايات المتحدة سوف تصوت ضد مشروع القرار هذا وهي تحث اﻵخرين على أن يفعلوا ذلك بدورهم. |
Quiere ser la reina de la graduacion, por lo que piensa que si podemos traerte de vuelta, todos nos votarán | Open Subtitles | لقد كانت تريد أن تكون ملكة حفل السنة لذا اعتقدت أنه لو أمككنا أن نعيدك هنا سوف نجعل الجميع يصوتون لنا |
En éste caso, las personas jamás votarán por la pena capital. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الناس الذين لن يصوتوا أبدا للإعدام |
Ese barco zarpó en el Súper Martes. Me votarán a mí. | Open Subtitles | هذا الامر انتهى في يوم الثلاثاء الكبير سيصوتون لي |
¿Votarán para parar el apoyo a la investigación con células madre? | Open Subtitles | هل سيصوتون لإيقاف دعم أبحاث الخلايا الجذعية؟ |
¿Votarán para parar el apoyo a la investigación con células madre? | Open Subtitles | هل سيصوتون لإيقاف دعم أبحاث الخلايا الجذعية؟ |
No puedo predecir cómo actuarán en el futuro pero sé que votarán por esta resolución. | Open Subtitles | لا يمكنني توقع تصرفاتهم المقبلة لكني أعلم أنهم سيصوتون لهذا القرار |
Mañana por la mañana, los otros Thanes votarán en la reunión. | Open Subtitles | في صباح الغد الملوك الاخرون سيصوتون في الاجتماع |
Tiene razón. Significa que votarán por nosotros. | Open Subtitles | أنت محق تماماً، هذا يعني أنهم سيصوتون لنا |
Sabremos cómo votarán incluso antes de que lo hagan. | Open Subtitles | سنعرف كيف سيصوتون قبل أن يفعلوا ذلك أصلاً |
El Grupo de los 77 y China votarán a favor del proyecto de resolución. | UN | وأضاف أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ستصوت بتأييد مشروع القرار قيد النظر. |
Además, está claro que muchos Estados tampoco pueden dar aplicación al texto, entre ellos los que hoy votarán a favor de su aprobación. | UN | ومن الواضح أيضا أنه لا يمكن للعديد من الدول تنفيذ هذا النص، بما في ذلك الدول التي ستصوت مؤيدة لاعتماده. |
El orador está convencido de que todos los representantes de los Estados presentes votarán en contra de cualquier propuesta de esta índole. | UN | وهو على ثقة من أن جميع الوفود ستصوت ضد أي اقتراح من هذا القبيل. |
Los Estados Unidos no enviarán ese mensaje y, por lo tanto, no votarán a favor de esta resolución. | UN | ولن توجه الولايات المتحدة مثل هذه الرسالة، ولذلك فإنها لن تصوت تأييدا لهذا القرار. |
La representante de Dinamarca anuncia que los Estados miembros de la Unión votarán a favor del proyecto de resolución en su forma revisada. | UN | والدول أعضاء الاتحاد سوف تصوت لصالح مشروع القرار بصيغته المنقحة. |
Los Estados Unidos votarán en contra de este proyecto de resolución, y alentamos a todas las demás delegaciones a que hagan lo mismo. | UN | وسوف تصوت الولايات المتحدة معارضة لمشروع القرار هذا، ونشجع كل الوفود الأخرى على أن تحذو حذونا. |
Los familiares de las personas que viven en Canadá votarán a favor de tu hermano. | Open Subtitles | أقارب الناس الذين يعيشون فى كندا سوف يصوتون لأخي. |
En dos semanas, en la próxima reunión, los dos daremos un discurso y los miembros asistentes votarán. | Open Subtitles | في الأجتماع المقبل بعد أسبوعين أنا وانت سنقوم بالقاء خطبة وكل الأعضاء الحاضرين سوف يصوتون |
Bueno, es mejor que un no y estoy segura que cuando Christo y los demás escuchen lo que Bail tiene que decir, votarán como nosotros. | Open Subtitles | حسنا , انه افضل من لا وانا متأكد من انه عندما يستمع كريستو والاخرون الى مايقول بيل سوف يصوتوا |
Las delegaciones neerlandesa y neozelandesa votarán en contra de la propuesta de Benin. | UN | وسوف يصوت وفدا هولندا ونيوزيلندا ضد اقتراح بنن. |