"votarán" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيصوتون
        
    • ستصوت
        
    • تصوت
        
    • يصوتون
        
    • يصوتوا
        
    • وسوف يصوت
        
    Por consiguiente, los patrocinadores del proyecto de resolución votarán en contra de la enmienda propuesta. UN وبالتالي، فإن المقدمين لمشروع القرار سيصوتون معارضين للتعديل المقترح.
    Los principales patrocinadores votarán por tanto en contra de la enmienda y alientan a las demás delegaciones a hacer lo mismo. UN ولذلك فإن مقدمي مشروع القرار الرئيسيين سيصوتون ضد التعديل، ويشجعون الوفود الأخرى على أن تحذو حذوهم.
    Noruega y los patrocinadores mencionados votarán en contra de la enmienda propuesta. UN إن النرويج ومن سبق ذكرهم من مقدمي مشروع القرار سيصوتون ضد التعديل المقترح.
    Por consiguiente, los países miembros de la Unión Europea votarán en contra del proyecto de resolución y alientan a otras delegaciones a que hagan otro tanto. UN ومن ثم ، فإن البلدان اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي ستصوت ضد مشروع القرار وتشجع غيرها من الوفود على أن تفعل نفس الشيء.
    En consecuencia, los Estados Unidos votarán en contra de este proyecto de resolución e instan a los demás a hacer lo mismo. UN وبالتالي، فإن الولايات المتحدة سوف تصوت ضد مشروع القرار هذا وهي تحث اﻵخرين على أن يفعلوا ذلك بدورهم.
    Quiere ser la reina de la graduacion, por lo que piensa que si podemos traerte de vuelta, todos nos votarán Open Subtitles لقد كانت تريد أن تكون ملكة حفل السنة لذا اعتقدت أنه لو أمككنا أن نعيدك هنا سوف نجعل الجميع يصوتون لنا
    En éste caso, las personas jamás votarán por la pena capital. Open Subtitles في هذه الحالة ، الناس الذين لن يصوتوا أبدا للإعدام
    Ese barco zarpó en el Súper Martes. Me votarán a mí. Open Subtitles هذا الامر انتهى في يوم الثلاثاء الكبير سيصوتون لي
    ¿Votarán para parar el apoyo a la investigación con células madre? Open Subtitles هل سيصوتون لإيقاف دعم أبحاث الخلايا الجذعية؟
    ¿Votarán para parar el apoyo a la investigación con células madre? Open Subtitles هل سيصوتون لإيقاف دعم أبحاث الخلايا الجذعية؟
    No puedo predecir cómo actuarán en el futuro pero sé que votarán por esta resolución. Open Subtitles لا يمكنني توقع تصرفاتهم المقبلة لكني أعلم أنهم سيصوتون لهذا القرار
    Mañana por la mañana, los otros Thanes votarán en la reunión. Open Subtitles في صباح الغد الملوك الاخرون سيصوتون في الاجتماع
    Tiene razón. Significa que votarán por nosotros. Open Subtitles أنت محق تماماً، هذا يعني أنهم سيصوتون لنا
    Sabremos cómo votarán incluso antes de que lo hagan. Open Subtitles سنعرف كيف سيصوتون قبل أن يفعلوا ذلك أصلاً
    El Grupo de los 77 y China votarán a favor del proyecto de resolución. UN وأضاف أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ستصوت بتأييد مشروع القرار قيد النظر.
    Además, está claro que muchos Estados tampoco pueden dar aplicación al texto, entre ellos los que hoy votarán a favor de su aprobación. UN ومن الواضح أيضا أنه لا يمكن للعديد من الدول تنفيذ هذا النص، بما في ذلك الدول التي ستصوت مؤيدة لاعتماده.
    El orador está convencido de que todos los representantes de los Estados presentes votarán en contra de cualquier propuesta de esta índole. UN وهو على ثقة من أن جميع الوفود ستصوت ضد أي اقتراح من هذا القبيل.
    Los Estados Unidos no enviarán ese mensaje y, por lo tanto, no votarán a favor de esta resolución. UN ولن توجه الولايات المتحدة مثل هذه الرسالة، ولذلك فإنها لن تصوت تأييدا لهذا القرار.
    La representante de Dinamarca anuncia que los Estados miembros de la Unión votarán a favor del proyecto de resolución en su forma revisada. UN والدول أعضاء الاتحاد سوف تصوت لصالح مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    Los Estados Unidos votarán en contra de este proyecto de resolución, y alentamos a todas las demás delegaciones a que hagan lo mismo. UN وسوف تصوت الولايات المتحدة معارضة لمشروع القرار هذا، ونشجع كل الوفود الأخرى على أن تحذو حذونا.
    Los familiares de las personas que viven en Canadá votarán a favor de tu hermano. Open Subtitles أقارب الناس الذين يعيشون فى كندا سوف يصوتون لأخي.
    En dos semanas, en la próxima reunión, los dos daremos un discurso y los miembros asistentes votarán. Open Subtitles في الأجتماع المقبل بعد أسبوعين أنا وانت سنقوم بالقاء خطبة وكل الأعضاء الحاضرين سوف يصوتون
    Bueno, es mejor que un no y estoy segura que cuando Christo y los demás escuchen lo que Bail tiene que decir, votarán como nosotros. Open Subtitles حسنا , انه افضل من لا وانا متأكد من انه عندما يستمع كريستو والاخرون الى مايقول بيل سوف يصوتوا
    Las delegaciones neerlandesa y neozelandesa votarán en contra de la propuesta de Benin. UN وسوف يصوت وفدا هولندا ونيوزيلندا ضد اقتراح بنن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more