ويكيبيديا

    "voy a dejar de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأتوقف عن
        
    • سأتوقّف عن
        
    • سأقلع عن
        
    • أتوقف عن
        
    • سأكف عن
        
    • لن اتوقف عن
        
    Pero a partir de ahora, tal vez Voy a dejar de decir eso. Open Subtitles ايدي و لكن من الأن فصاعدا ربما سأتوقف عن قول ذلك
    Sólo Voy a dejar de decir que es la Nación del lslam. Open Subtitles سأتوقف عن القول بأنها بسبب منظمة أمة الإسلام
    Esto es lo que no me... ok esta bien Voy a dejar de hablar Open Subtitles لهذا لا احب الغيلان لا تحب الغيلان سأتوقف عن الكلام
    Mejor empiezas a comer o Voy a dejar de cocinar. Open Subtitles الأفضل أن تبدئي بتناول الطعام و إلا سأتوقّف عن الطبخ
    Este año, Voy a dejar de gritarle a mis hijos. Open Subtitles هذه السنة , أنا سأتوقف عن الصراخ على أولادي
    Voy a dejar de molestarte porque te vas lejos. Open Subtitles حقا أعدك بأنني سأتوقف عن مضايقتك بسبب ابتعادك
    Solo son comics, quiero decir... Voy a dejar de ser un pesado. Open Subtitles . . انه مجرد متجر كتب هزلية، أقصد سأتوقف عن ازعاجك
    Voy a dejar de fumar y beber y voy a hacer ejercicios. Open Subtitles سأتوقف عن التدخين و البيرة و سأتمرن كثيراً
    En realidad, Voy a dejar de ir a lo de Cate durante un tiempo. Open Subtitles في الواقع ، سأتوقف عن الذهاب لمنزل كايت لفترة
    Tarde o temprano, Voy a dejar de ser yo misma y convertirme en otra cosa, algo peligroso, que no se me permitirá seguir en la nave. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً، سأتوقف عن كوني أنا و أصبح شيئاً آخراً شيئاًَ خطراً
    Si vuelve a correr otra vez, Voy a dejar de sentir pena por ella y por su mierda de coche. Open Subtitles ان بدأت في الجري , سأتوقف عن الشعور بالاسي عليها و سيارتها المفلسة
    Voy a dejar de beber hasta terminar la película. Open Subtitles أظنني سأتوقف عن الشراب إلى أن ننهي الفيلم
    Así que desde ahora, Voy a dejar de quejarme y centrarme en hacer del mundo un lugar mejor, de una en una rusa. Open Subtitles من الآن فصاعداً سأتوقف عن التذمر وأعمل جاهداً على أن يكون العالم مكاناً أفضل روسيه واحده في الوقت الواحد
    Voy a dejar de acostarme con cualquiera, Voy a dejar de beber tanto, y no más chanchullos. Open Subtitles سأتوقف عن النوم في الأرجاء التقليل من الشرب . لا مزيد من الممارسات
    Así que, empezando mañana, Voy a dejar de tomar mis medicinas. Open Subtitles لذلك بدءً من الغد، سأتوقف عن تعاطي أدويتي
    Voy a dejar de usar crema y loción. Es ridículo. ¿Quién soy? ¿La reina? Open Subtitles سأتوقف عن إستعمال الكريم والغسول هــذا سخيف، من أنا على أي حال، ملكة ؟
    No es un secreto que me están considerando para Decano pero eso no significa que Voy a dejar de enseñar. Open Subtitles إنه ليس سراً كبيراً كوني مرشحٌ للعمادة ولكن ذلكَ لايعني إنني سأتوقف عن التعليم
    Voy a dejar de gastar el idioma contigo. Open Subtitles سأتوقّف عن تضييع وقتي معك
    Supongo que me aburre, así que Voy a dejar de pintar y ahora haremos películas. Open Subtitles لذا سأقلع عن الرسم وسننتج أفلاماً الآن
    No, está bien. Voy a dejar de tratarlo como a un niño. Open Subtitles لا, لا بأس يجب فقط أن أتوقف عن معاملته كطفل
    Oh, él es perfecto. Por este bebé, yo Voy a dejar de fumar. Open Subtitles إنه رائع، لأجل هذا الصغير سأكف عن التدخين
    No Voy a dejar de preguntarle hasta que me lo diga y en qué problemas podría meterme. Open Subtitles أنا لن اتوقف عن السؤال الى أن تخبرني و هذا ربما يوقعني في المشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد