No te voy a mentir, Rich. Este sitio me da muy mal rollo. | Open Subtitles | حسناً، انا لن أكذب عليك يا ريتشي هذا المكان يفقدني صوابي |
Ahora bien, no les voy a mentir diciendo que fue rápido o fácil encontrar un lugar positivo teniendo esta enfermedad. Pero lo encontré. | TED | لن أكذب عليكم وأقول أني بسرعة وسهولة عثرت على حيز إيجابي وأنا مصاب بهذا المرض، ولكني عثرت عليه. |
No le voy a mentir a usted. Usted y su policía se pueden matar entre ustedes. | Open Subtitles | لن أكذب عليك ، أنت و شرطتك بإمكانكم أن تدمروا بعضكم البعض |
Podemos citarla si es necesario. voy a mentir. | Open Subtitles | حسنا ، يمكننا استدعاءك إذا اضطررنا لذلك أنا سأكذب |
No te voy a mentir, no tienes muy buen aspecto... | Open Subtitles | . أنا لن أكذب عليك . أنت لا تبدو بحالة جيدة |
No es moco de pavo, Jacob. No te voy a mentir. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر السهل يا جاكوب لن أكذب عليك فى أمر كهذا |
No te voy a mentir. Correríamos un gran riesgo. | Open Subtitles | إنني لن أكذب عليكِ، و لكننا نقوم بمخاطرة كبيرة |
No les voy a mentir, de lo único que sé es de boxeo. | Open Subtitles | لن أكذب عليكما أنا لا أعلم شيئا ماعدا الملاكمة |
No, a veces uso mis voces para el mal, no les voy a mentir. | Open Subtitles | بعض الأحيان أستعمل أصواتي للشر ، لن أكذب |
No te voy a mentir y decir que Mia es una viejecita, pero... | Open Subtitles | أعلم أنا لن أكذب عليك , وأقول أن ميا هي روح قديمة |
Mira, no te voy a mentir Eres muy, muy bueno. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك أنت. أنت جيد، جيد جداً. |
No le voy a mentir. | Open Subtitles | بشأن بدء سنة جديدة في هذة المدرسة, لن أكذب عليك |
No te voy a mentir. Con eso casi me estalla la cabeza. | Open Subtitles | لن أكذب عليك, لكنني فعلت شيئاً جنونياً هذه المرة, نوعاً ما |
Siendo el presidente de mi empresa, no te voy a mentir, tengo ventajas. | Open Subtitles | أن أكون مدير شركتي الخاصة لن أكذب عليك لدي الكثير من الأوغاد |
Pero mi padre no confía en mí más, y no le voy a mentir más otra vez. | Open Subtitles | ولكن أبي لا يثق بي بعد الآن وكما أنني لن أكذب عليه مجدداً |
Solo voy a mentir a los jefes un cierto número de veces por ti, Kevin. | Open Subtitles | أنا فقط سأكذب إلى الرؤساء العديد جدا من المرات إليك , كيفين |
No te voy a mentir. | Open Subtitles | أنا لا تكمن ستعمل لك: |
No voy a mentir... no está mal almorzar en Ivy, pero, no, es... es más que eso. | Open Subtitles | أنا لست ستعمل كذبة... أنه لا توجد الآن وأبوس]؛ ر مص يعالجون إلى --- وجبات الغداء في اللبلاب، ولكن، لا، وتضمينه في... |
Yo tampoco voy a mentir. | Open Subtitles | أنا لست كذبة ستعمل أيضا. |
Bueno, he despertado en mitad de un sueño contigo, y no voy a mentir, era un poco guarro, y bueno estaba pensando cosas, y me conecté para mirar de nuevo tus geniales fotos pero cuando llegué, tu cuenta era privada. | Open Subtitles | لقد استيقظت من حلم عنكي ولن أكذب فقد كان قذر وعلى أي حال فقط كنت أفكر بأشياء |
No te voy a mentir. | Open Subtitles | انا لن اكذب عليكم بذلك |
Si Maati le pesca esta vez, no le voy a mentir | Open Subtitles | إذا امي امْسكُتك هذة المرة لَنْ أَكْذبَ إليها. |
Bueno, no le voy a mentir. Los naipes no son lo mío, nena. | Open Subtitles | -انا لن اكذب عليك, لعب الورق ليس من شأني يا عزيزي |