Voy de camino a una recaudación de fondos... otra pieza de pollo de $5 a $50,000 por plato. | Open Subtitles | أنا في طريقي لحفلة جمع تبرعات قطعة أخرى ب5 دولارات من أجل 50000 دولار للطبق |
No gracias, Voy de camino al centro de retiro pero tal vez debería llevarles algo. | Open Subtitles | لا شكراً, أنا في طريقي لدار رعاية الكبار لكن ربما عليّ أخذ شيء معي |
Yo me Voy de aquí. No quiero escuchar ese nombre nunca más. | Open Subtitles | سأخرج من هنا لا أودّ حتى سماع اسم تلك الفتاة |
Ahora, si no me va a imputar nada, entonces me Voy de aquí. | Open Subtitles | الآن إن لم تتهمني بأي شيء إذاً أنا سأخرج من هنا |
Quieres quedarte, quieres morir, bien. Yo me Voy de aquí. | Open Subtitles | انت تريد ان تبقى , انت تريد ان تموت , حسناً انى خارج من هنا |
Escucha, me Voy de la ciudad y pensé, ya sabes, tengo un poco de tiempo. | Open Subtitles | اسمعي , انا في طريقي لخارج البلدة وقد ظننت , لدي وقت قصير |
Bueno, Voy de camino a casa a vestirme pero necesitas estar una hora y media antes que yo para ver el video tributo. | Open Subtitles | حسناً، أنا في طريقي للبيت لأرتدي ملابسي ولكن يجب أن تكون هناك قبلي بساعة ونصف لتشاهد فيديو الثناء |
Vale, no hagas nada. Voy de camino, ¿vale? | Open Subtitles | حسنا، لكن لاتعملي شيئا أنا في طريقي، مفهوم؟ |
¿Necesitas que te traiga algo cuando Voy de compras? | Open Subtitles | أتريدين أن أجلب شيئاً بينما أنا في السوق ؟ |
Voy de camino a la Provenza. Un viaje de comida y vino. ¿Y tú? | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى بروفانس من أجل رحلة الطعام و النبيذ ، و أنتِ ؟ |
Así es. Los dos. Voy de camino. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلاهما. أنا في طريقي. |
Jugamos según mis reglas, o me Voy de aquí, y nunca me encontrarás. | Open Subtitles | و إلّا سأخرج من هنا و لن تتمكن من إيجادي أبداً |
Por Dios. Ni siquiera quiero saber qué es esto. Me Voy de aquí. | Open Subtitles | يا الهي لا أريد ان اعرف ما هذا سأخرج من هنا |
- Por Dios, me Voy de aquí. - Espere, me debe $12. | Open Subtitles | يا إلهي, سأخرج من هنا إنك مدين لي ب12 دولاراً |
Veamos qué tan lejos llegan sin Frank Reynolds financiándolos cada 5 minutos. Me Voy de aquí. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، دعنا نرى لأي مدى ستصلان أيها الأحمقان بدون فرانك رينولدز يكفلكم كل خمس دقائق أَنا خارج من هنا. |
Lo siento, amigos, pero gané esa mierda como 100 veces, así que me Voy de aquí. | Open Subtitles | آسف يا رفاق, ولكنني فزت بهذه المنافسة مرات عدة, لذا أنا خارج من هنا |
Voy de camino a casa del Sr. Goodman a terminar ese trabajo, | Open Subtitles | انا في طريقي الى منزل السيدة قودمان لانهاء ذلك العمل |
Hey, lo sé, me Voy de acá, hermano Te veo en el mar, compadre | Open Subtitles | أعلم, ياصديقي, سأرحل من هنا يا أخي, أراك عند البحر يا أخي. |
Me Voy de vacaciones al exterior la próxima semana. | Open Subtitles | انا ذاهب في اجازة الى الخارج الاسبوع القادم |
A decir verdad, Voy de camino a Zurich. | Open Subtitles | فى واقع الأمر أنا فى طريقى الى زيورخ الآن |
Puedo trabajar a tiempo completo una vez que me Voy de aquí. | Open Subtitles | باستطاعتي العمل بدوام كامل لمرة واحدة انا راحل من هنا. |
Dímelo ahora o me Voy de aquí y nunca más me volverás a ver. | Open Subtitles | أخبرنى الآن أو أننى سأذهب من هنا ولن ترى وجهى مجدداً |
Por eso no me Voy de aquí, sólo para ir de aquí a allá. | Open Subtitles | لهذا لا أترك هذا المكان أبداً إلا عندما أذهب من هنا إلى هناك. |
Acabo de tener una reunion en Londres y Voy de regreso a casa | Open Subtitles | كانت لدي مقابلة في لندن وأنا في طريقي إلى أمريكا |
No estaba cayendo, estaba volando... porque me Voy de aquí, para no volver jamás. | Open Subtitles | أنا لم يسقط، أنا كانت تحلق... لأني وتا هنا، الى غير رجعة. |
Me Voy de la ciudad mañana, y no estaré aquí por 1 año. | Open Subtitles | انا ساخرج من المدينه غدا ولمدة سنه لا اكثر |
Estás loco. Me Voy de aquí. | Open Subtitles | هذا هو, انت مجنون انا ذاهب من هنا |
¿Esta agresividad se debe a que Voy de encubierto, y tú tienes que ser mi refuerzo? | Open Subtitles | هل هذه عدوانية متطرفة لأنني ذاهبة في مهمة وعليك أن تكوني دعامتي ؟ |