Antes del final de su visita el Sr. Waco fue también recibido por el Presidente Suharto. | UN | وقابل السيد واكو أيضا الرئيس سوهارتو قبل نهاية زيارته. |
Creemos que el informe de la Comisión Waco ha contribuido a reunir las pruebas necesarias a fin de que se haga justicia con quienes perpetraron la matanza de la zona de Harbel y otras de ese tipo. | UN | ونعتقد أن تقرير لجنة واكو أسهم في جمع القرائن اللازمة لمحاكمة مرتكبي مذبحة منطقة هاربل والمذابح اﻷخرى. |
con mis amigos de Waco, Texas, donde yo crecí... Supongo que a algunos les suena. Cuando venían a visitarme, miraban alrededor | TED | حيث كان يوجد اصدقائي من مدينة واكو في تكساس , حيث نشأت أعلم أن بعضكم سمع بذلك عندما أتو لزيارتي , تطلعوا حولهم |
Sé lo bastante de Waco Johnny Dean, el mejor pistolero de Texas. | Open Subtitles | أنا أعرف بالفعل عن ويكو جوني دين أسرع مسدس في ولاية تكساس |
Cumplió 13 años de una cadena perpetua en Waco, Texas. | TED | خدم ١٣ عاما بعقوبة السجن مدى الحياة في واكو بولاية تكساس. |
¿Por qué no fuiste a visitar a la novia de La Beef en Waco? | Open Subtitles | لماذا لاتبحث عن صديقة لابيف في بلدة واكو ؟ |
Proveemos a los americanos lo que no tenían durante Ruby Ridge y Waco: | Open Subtitles | نحن نوفر للأمريكيين ما هو غير مسموح لهم في روبي ريدج و واكو |
Waco, el Trade Center, son historia. | Open Subtitles | ذلك مثل واكو ومركز التجارة ما أعنيه، بأنه تاريخي |
Estaba en Waco... Era parte del grupo del Dr. Davian. | Open Subtitles | كنت أعمل في شركة واكو فرع من مجمع دافيان |
La Unión de Norteamérica nació oficialmente en la Universidad de Baylor en Waco, Texas, el 23 de marzo del 2005, los líderes de Estados Unidos, México y | Open Subtitles | أتحاد أمريكا الشمالية ولد رسميا في جامعة بايلور في واكو بولاية تكساس يوم 23 مارس 2005. قادة من أمريكا و المكسيك و |
No se había divertido tanto desde que quemaron a los niños de Waco. | Open Subtitles | ربما لم يحظى بهذا الكم من المرح منذ أن أحرقوا أولائك الفتية في واكو. |
Lo haremos. Vamos a ir a Waco, Texas. | Open Subtitles | . سوف نفعل ونحن في طريقنا إلى مدينة واكو بولاية تكساس |
El Sr. Waco estuvo en la zona del 3 al 8 de abril de 1993. | UN | وزار السيد واكو المنطقة من ٣ الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
El Sr. Waco cumplió su cometido a mi juicio de modo totalmente satisfactorio y me informó personalmente sobre sus conclusiones y recomendaciones acerca de cómo podía mejorarse la situación de derechos humanos en el territorio. | UN | واضطلع السيد واكو بمهمته على نحو أرضاني تماما، وقدم الي شخصيا تقريرا ضمنه النتائج التي توصل اليها وتوصياته عـن الكيفية التي يمكن بها تحسين حالة حقــوق اﻹنسان في اﻹقليم. |
Ejemplos de lo que pueden lograr las técnicas científicas más avanzadas han sido la confirmación de la identidad de los restos del Zar y su familia hallados en una sepultura en Rusia y la identificación de los cadáveres tras el suicidio colectivo de Waco. | UN | ومن أمثلة ما أمكن فعله باستخدام أحدث التقنيات العلمية التأكد من أن الجثث الموجودة في مقبرة في روسيا، هي جثث القيصر وأسرته، والتعرف على الجثث في الانتحار الجماعي في واكو. |
Si involucras a la UAT, esto podría convertirse en otro Waco. | Open Subtitles | اذا احضرتى وحده مكافحه الارهاب يمكنهم ان يجعلوا هذه "واكو" اخرى |
Los bomberos de Waco y de otras ciudades informan que debido a la sequía y al viento, el fuego sigue siendo una amenaza muy latente para las comunidades locales, y que las órdenes de evacuación permanecerán vigentes. | Open Subtitles | رجال الإطفاء من ويكو ومدن أخرى أبلغوا عن حاذثة كبرى والنار مازالت مشتعلة |
Quiero verlo para hablarles a mis amigos de Waco Johnny Dean, otro valiente. | Open Subtitles | أريد أن أرى ذلك حتى أحكي لأصدقائي عن ويكو جوني دين ... الرجل الشجاع |
ÉI no es gente. Es Waco Johnny Dean. | Open Subtitles | انه ليس شخص عادي هو ويكو جوني دين |
El primer lugar que conoceremos es el Zoo Cameron Park de Waco, con orangutanes. | TED | أول موقع سنتواصل معه هو حديقة حيوانات كاميرون بواكو وإنسان الغاب. |
Oye, Shorty, tú y Waco regresad a Ladder. | Open Subtitles | هيى، شورتى، أنت وواكو إستمروا بالعودة إلى السلم |