Ya no era cercano a su herencia; no era cercano a Walt Disney. | TED | لم تعد صادقة مع تراثها. لم تعد صادقة مع والت ديزني. |
También me inspiró Walt Whitman quien quiso absorber su país y estar absorto en ello. | TED | كما الهمني أيضًا والت وايتمان الذي اراد ان يستوعب امريكا وان يجعلها تستوعبه |
Tal vez Walt viaje a lo desconocido para hacer un poco de reconocimiento. | Open Subtitles | بل ربما والت راحل نحو المجهول ليقوم بالاستكشاف من اجلنا جميعا |
Del Griffith, te presento a mi suegro Walt, mi suegra Peg, mi madre Joy, y mi padre Martin. | Open Subtitles | ديل غريفث, أريد أن أعرفك بأبو زوجتي, والت أم زوجتي بيغ, أمي جوي وأبي مارتن |
El libro de Peter Wheat es de Walt Kelly. Es muy raro. | Open Subtitles | أن كتاب بيتر الأبيض كتبه والت كالي أنه تحفة نادرة |
Y hay una colección de cartas de Walt Whitman en la biblioteca pública. | Open Subtitles | و هنالك المجموعة الكاملة لرسائل والت ويتمان المعروضة في المكتبة العامة |
Y creo que está junto a Walt Disney y a Ted Williams. | Open Subtitles | و اعتقد بانه محشور بين والت ديزني و تيد ويليامز |
Walt está en la escena, selló el taxi y alejó a todos. | Open Subtitles | والت في مسرح الجريمة أغلق سيارة الأجرة وابعد جموع الناس |
Estoy sorprendida de que hayas encontrado el camino para salir de tu pequeña ciudad. Lemon Breeland, Walt Blodgett. | Open Subtitles | انا مذهولة انك استطعت ايجاد الطريق خارج بلدتك الصغيرة اه , ليمون بريلاند والت بلودجيت |
En realidad, Walt, de repente me estoy sintiendo... con un poco de vértigo. | Open Subtitles | في الواقع والت لقد شعرت فجأة بالدوار هل تمانع كسيد محترم |
Cualquier pregunta, diferiremos a Walt porque ha estado enseñando aquí desde, eh, | Open Subtitles | من فضلكم اجعلوهم يشعرون بالترحاب أي أسئلة ستوجه الى والت |
Ví una cinta de manual de instrucciones con Walt, pero estaba demasiado avergonzada para admitirlo después de que me dijeses que te acostaste con otras. | Open Subtitles | لقد شاهدت مع والت كيف تمارس الجنس لكن كنت مكبوحه لأعترف بذلك بعد ان قلت لي انك نمت مع فتيات اخريات |
De acuerdo, Walt, tal vez deberíamos haberlo hablado contigo primero, pero desde que te fuiste, nos acostumbramos a hacer las cosas de otra forma. | Open Subtitles | أجل , والت , ربما كان علينا الرجوع إليك أولاً لكن منذ أن ذهبت إعتدنا على فعل الأمور بطريقة أخرى |
Walt habló con una de las víctimas... y él dijo que había tomado un préstamo en el casino. | Open Subtitles | والت قد أجرى مقابلة مع واحد من الضحايا, و قال بأنه أخذ قرضاً من الكازينو |
Uh, sé que usted está preocupado sobre Walt en la cosa Megan. | Open Subtitles | اه، وأنا أعلم كنت قلقا حول والت على الشيء ميغان. |
Walt Osorio, detective asesor del Consorcio Sherlock. | Open Subtitles | والت أوزوريو, محقق مستشار لتحالف شيرلوك. |
Apuesto a que Walt y yo podemos diseñar un sistema de archivos que pueda rastrear el aparato usado para enviarlo. | Open Subtitles | أستطيع أنا و والت المراهنة على تصميم نظم الملفات الموزعة الذي يمكنه من استطلاع الجهاز المرسل منه |
El marcador de protones Arnold de Walt, oculto bajo el nuevo disco de Tim. | Open Subtitles | والت بروتون أرنولد النتيجة، مدفونة على عمق كبير تحت سجل تيم الجديد. |
Este acontecimiento será patrocinado conjuntamente por el Departamento de Información Pública y la compañía Walt Disney. | UN | وتشارك إدارة اﻹعلام وشركة والت ديزني في رعاية هذه المناسبة. |
Walt, salí con un buen chico anoche, un corredor para un estudio de arquitectura, y mi primera reacción cuando me llegó a su casa fue llamar a mi ex. | Open Subtitles | والتر ألبارحه خرجتُ مع رجل لطيف الساعي لشركة الهندسة المعمارية بالسرعة الاولى كانت غريزتي أن أدعوهُ الى منزلنا السابق |
Sr. Michael van Walt van Praag, en nombre de Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) | UN | السيد مايكل فان وولت فان براغ، بالنيابة عن منظمة اﻷمم والشعوب غير الممثلة ١٤٣٦ |
Y Nathaniel estaba en tal estado de agitación cuando iniciamos nuestra primera lección en el Walt Disney Concert Hall que tenía un tipo de destello maniaco en sus ojos, estaba perdido. | TED | لقد كان ناثانيل في حالة من الإثارة عندما بدأنا درسنا الموسيقي الأول في قاعة حفلات ولت ديزني وقد كان يملك نظرة هوس براقة في عينيه تشعرك أنه ضائع |
Anoche no llegaste a casa hasta las 2:00 a.m. No me dijiste dónde estuviste, te pasaste toda la noche en el baño, Walt. | Open Subtitles | لم تعود للمنزل امس حتى الثانية فجرا، ولم تخبرني حتى اين كنت. قضيت الليل كله في الحمام، ياوالت. |
He enviado a De Walt una copia del apartado respectivo de las Convenciones de Ginebra y le he preguntado de qué forma la investigación de la muerte de al-Hanashi que realizan las fuerzas militares estadounidenses es conforme con dicho apartado. De hecho se lo envíe dos veces. | News-Commentary | ولقد أرسلت إلى ديوالت نسخة من الجزء المعني من اتفاقيات جنيف وسألته كيف يتفق الأسلوب الذي تعاملت به المؤسسة العسكرية الأميركية مع وفاة الحنشي مع هذه الاتفاقيات. بل لقد أرسلت هذه النسخة مرة ثانية، وأيضاً لم أتلق إجابة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Michael van Walt van Praag (Unrepresented Nations and Peoples Organization) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد ميخائيل فان فالت فان براغ )منظمة اﻷمم والشعوب غير الممثلة( مقعدا على طاولة الملتمسين. |
- Por el amor de Dios, Walt. | Open Subtitles | ما هذا بالله ياولت. |
Así que Walt Disney y sus artistas le tomaron la palabra. | Open Subtitles | و هكذا سار على دربه و الت ديزني ، و فنانيه |