El Embajador Wang Guangya, Representante Permanente de la República Popular China, estuvo muy acertado ayer cuando dijo que: | UN | وبالأمس كان السفير وانغ غوانغيا، الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية، محقا كل الحق عندما قال: |
El Sr. Wang ocupa el cargo de Viceministro de Personal de China. | UN | يشغل السيد وانغ منصب نائب وزير شؤون الموظفين في الصين. |
El Sr. Wang Qun se preguntaba cómo podría la comunidad internacional trabajar con ese dilema. | UN | وتساءل السيد وانغ كيف يمكن للمجتمع الدولي أن يعمل للخروج من هذه الورطة. |
Quiero decir es Wang el asombroso el me esta llamando, tengo que... | Open Subtitles | أعني ان الراهب وانغ أتصل بي علية أن.. حسنا .. |
Dr. Wang Shaoqi, Director General, Departamento de Cooperación Internacional, Comisión Estatal de Ciencia y Tecnología, Beijing, China | UN | الدكتور وانغ شوقي، المدير العام، إدارة التعاون الدولي، اللجنة الحكومية للعلم والتكنولوجيا، بيجينغ، الصين |
Sr. Wang Baoliu, Ministro y Consejero Especial sobre Cuestiones Económicas del Departamento Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. | UN | السيد وانغ باوليو، وزير ومستشار خاص للشؤون الاقتصادية باﻹدارة الدولية في وزارة خارجية الصين |
China Sr. Wang Baoliu, Ministro, Asesor Especial en Cuestiones Económicas, Departamento de Organizaciones y Conferencias Internacionales Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | الصين السيد وانغ بايوليو، الوزير والمستشار الخاص للمسائل الاقتصادية، ادارة المنظمات الدولية والمؤتمرات، وزارة الخارجية |
China Wang Xuexian, Feng Cui, Yu Pengcheng, Zhang Fengkum, Sun Zhonghua, Jian Guangping, Zhao Jian, He Ping | UN | الصين وانغ زويزيان، فنع كوي، يو بنغشنغ، زانغ فنغكوم، صن زونغهوا، جيانغ جوانغبينغ، زاو جيان، هي بينغ |
China Wang Xuexian, Meng Xianying, Zhang Fengkun, Shu Guo, Zhang Jina, Shi Weiqiang, Li Sangu | UN | الصين وانغ زويزيان، مينغ زيواينغ، زانغ فنغكوم، شو غو، زانغ جيان، شي ويكيانغ، لي سانغو |
China: Zhang Fusen, Li Changhe, Wu Yanshi, Guo Jianan, Yang Yuguan, Wang Donghua, Wang Fan, Zhang Yue, Zhang Yankun, Bai Ping | UN | الصين: زانغ فوسين، لي تشانغه، وو يانشي، غو جيانان، يانغ يوغوان، وانغ دونغهوا، وانغ فان، زانغ يو، زانغ يانكون، باي بينغ |
Relativa a: Jiang Qisheng, Wang Zhongqiu, Zhang Lin y Bao Ge, por una parte, y la República Popular de China, por otra. | UN | بشأن: جيانغ كيشينغ، وانغ زونغ كي، زانغ لين وباو غي من جهة، وجمهورية الصين الشعبية من جهة أخرى. |
Qin Huasun, Cui Tiankai, Yang Qinwei, Sun Zhonghua, Lin Sha, Xie Bohua, Su Jinghua, Wang Shihong, Yin Qi | UN | كــين هواسـون، كوي تيـانكاي، يانغ كينـوي، ســون زونغهوا، لين شا، شي بوهوا، سو جينغهوا، وانغ شيهونغ، ين كي |
Wang Dan fue condenado a 11 años de prisión por haber conspirado para derrocar el Estado chino y el sistema socialista. | UN | وحُكم على وانغ دان بالسجن 11 عاماً لقيامه بالتواطؤ بغية الإطاحة بالدولة الصينية وبالنظام الاشتراكي. |
Relativa a Wang Yoncai, de 32 años de edad | UN | بشأن وانغ يوتساي، البالغ 32 عاماً من العمر |
Posteriormente, la policía registró la casa de Wang Youcai y confiscó algunos de sus documentos y de los documentos del grupo sin presentar una orden de registro. | UN | وقامت الشرطة بتفتيش منزل وانغ يوتساي في وقت لاحق، وصادرت بعض مستنداته ومستندات المجموعة دون أن يكون لديها أمر بالتفتيش. |
Supuestamente, fueron detenidas por su aparente relación con el Sr. Wang Youcal, disidente político. | UN | وقيل إنه تم احتجازهم بسبب علاقتهم الظاهرة بالسيد وانغ يوكال، وهو منشق سياسي. |
Excelentísimo Señor Wang Zhongyu, Consejero de Estado de China. | UN | سعادة السيد وانغ جونغيو، مستشار الدولة في الصين. |
Excelentísimo Señor Wang Guangya, Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de China | UN | معالي السيد وانغ غوانغيا، وزير الخارجية المساعد بالصين |
Igualmente, habrían sido detenidos en Hebei en 1999 los Padres Guo Yibao, Wang Zhenghe y Xie Guolin. | UN | كذلك ورد أن الأب غوو ييباو، والأب وانغ جينغي والأب شي غولين قد ألقي القبض عليهم في هيبي في عام 1999. |
El Gobierno de la República Popular de China ha presentado la candidatura del Sr. Liu Daqun para que sustituya al Magistrado Wang. | UN | وقد رشحت حكومة جمهورية الصين الشعبية السيد ليو داكون ليحل محل القاضي وانغ. |
Señor Wang, estoy encantado de pagarle un precio tan alto por su trigo aunque puede que mis beneficios sean pocos. | Open Subtitles | اننى سعيد أن أدفع لك مستر وونج هذا السعر الكبير لقمحك مع العلم أن ربحى سيكون ضئيلا |
¡El cuarto round del Campeonato Wang Wulin! | Open Subtitles | الجولة الرابعة لبطولة " والين وونغ" |
Y conseguí unos libros médicos recomendados por el doctor Wang. | Open Subtitles | زيادة، أني حصلت على طن من الكتب الطبية مرشحة بجدارة عن طريق الدكتور واانق |
Zhou Yung Jun fue interrogado por la policía de Hong Kong acerca de varias presuntas cartas fraudulentas escritas al Hang Seng Bank desde el extranjero con el nombre de Wang Xingxiang. | UN | واستجوبت الشرطة في هونغ كونغ زهو يونغ جون بشأن عدة رسائل احتيالية مزعومة موجهة إلى مصرف هانغ سانغ من الخارج من شخص يُدْعى وانغ شينغشيانغ. |
Supuse que el señor Wang ponía la música tan alto... porque amaba su ópera. | Open Subtitles | اعتقدت ان السيد وانج يقوم بأداء دور تمثيليا لأنه أحب تقمص الادوار |
El Mariscal Wang ha traído 100.000 soldados para unirse al Mariscal Yang Wenguang. | Open Subtitles | المارشال وانغ قاد مئة الف جندي ليجتمع مع المارشال يانغ وينغ وانغ. |
Sr. Wang Min (China) (habla en chino): La reforma del Consejo de Seguridad es una parte importante del amplio proceso de reforma de las Naciones Unidas. | UN | السيد ونغ مين (الصين) (تكلم بالصينية): إصلاح مجلس الأمن جزء هام من عملية الإصلاح الأعم للأمم المتحدة. |
No he visto a nadie tan asustado desde que Vera Wang ganó 900gr. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شخصاً خائفاً لهذه الدرجة منذ أن زاد وزن "فيرا وانق" باوندين |