ويكيبيديا

    "web del tribunal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشبكي للمحكمة
        
    • الإلكتروني للمحكمة
        
    • الشبكي على العنوانين
        
    • المحكمة الشبكي
        
    El juego de materiales y la información que aparece en el sitio web del Tribunal se pueden obtener en forma impresa. UN وهذه المجموعة ومعلومات الموقع الشبكي للمحكمة تعتَبر متاحة في نسخة ورقية.
    También se publica en el sitio web del Tribunal y la prensa. UN وتنشر المعلومات أيضا في الموقع الشبكي للمحكمة وفي الصحافة.
    ii) Todos los expedientes judiciales no confidenciales pueden consultarse en el sitio web del Tribunal en un plazo de 24 horas UN ' 2` إتاحة جميع السجلات القضائية في الموقع الشبكي للمحكمة في غضون 24 ساعة
    La administración de justicia en Montenegro desempeñaba su labor de manera transparente, y los fallos se publicaban en la página web del Tribunal. UN وتتسم السلطة القضائية في الجبل الأسود بالشفافية في عملها، وتنشر الأحكام عند صدورها على الموقع الإلكتروني للمحكمة.
    El texto completo de la opinión aparece en el sitio web del Tribunal. UN ويرد النص الكامل للفتوى للرأي الاستشاري على الموقع الشبكي للمحكمة.
    Dicha declaración se publicó también en el sitio web del Tribunal. UN كما نُشر البيان على الموقع الشبكي للمحكمة.
    El expediente se incluyó en el sitio web del Tribunal. UN وقد نشر الملف على الموقع الشبكي للمحكمة.
    Todas las declaraciones se publicaron en el sitio web del Tribunal. UN وقد نُشرت جميع البيانات على الموقع الشبكي للمحكمة.
    Dicha información se publica también en el sitio web del Tribunal y en la prensa. UN وتنشر المعلومات أيضا في الموقع الشبكي للمحكمة وفي الصحافة.
    En el sitio web del Tribunal se pueden ver vídeos de las mesas redondas. UN وتوجد على الموقع الشبكي للمحكمة أشرطة فيديو تتضمن مناقشات الفريق.
    Todas las declaraciones se publicaron en el sitio web del Tribunal. UN وقد نُشرت جميع البيانات على الموقع الشبكي للمحكمة.
    Dicha información se publica también en el sitio web del Tribunal y en la prensa. UN وتنشر المعلومات أيضا في الموقع الشبكي للمحكمة وفي الصحافة.
    ii) Todos los expedientes judiciales no confidenciales pueden consultarse en el sitio web del Tribunal en un plazo de 24 horas UN ' 2` إتاحة جميع السجلات القضائية في الموقع الشبكي للمحكمة في غضون 24 ساعة
    El sitio web del Tribunal sigue siendo un importante instrumento de divulgación y legado. UN ولا يزال الموقع الشبكي للمحكمة أداة رئيسية للتوعية وعرض تراث المحكمة.
    Todas las declaraciones se publicaron en el sitio web del Tribunal. UN وقد نُشرت جميع البيانات على الموقع الشبكي للمحكمة.
    Puede obtenerse una hoja informativa y el formulario de solicitud para el programa dirigiéndose a la Secretaría o en el sitio web del Tribunal. UN ١٢٠ - ويمكن الحصول على صحيفة معلومات ونموذج طلب المشاركة في البرنامج من قلم المحكمة أو من الموقع الشبكي للمحكمة.
    Puede obtenerse información acerca del programa dirigiéndose a la Secretaría o en el sitio web del Tribunal. UN ويمكن الحصول على معلومات عن البرنامج من قلم المحكمة أو من الموقع الشبكي للمحكمة.
    El acta de acusación puede consultarse en el sitio web del Tribunal. UN ويمكن الاطلاع على قرار الاتهام على الموقع الإلكتروني للمحكمة.
    La traducción del manual finalizó durante el período a que se refiere el informe, y se puede consultar actualmente en el sitio web del Tribunal. UN وقد فرغ من ترجمة الدليل خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويمكن الآن الاطلاع عليه في الموقع الإلكتروني للمحكمة.
    También se requiere que las solicitudes de asistencia judicial puedan ser descargadas fácilmente desde el sitio web del Tribunal. UN ويتعين أن تكون استمارات طلب المساعدة القضائية في المتناول لتنزيلها من الموقع الإلكتروني للمحكمة.
    Las direcciones del sitio web del Tribunal son: http://www.itlos.org y http://www.tidm.org. UN 124 - ويمكن الاطلاع على ذلك الموقع الشبكي على العنوانين التاليين: http://www.itlos.org و http://www.tidm.ortg.
    El sitio web del Tribunal y las plataformas de los medios de comunicación social siguieron siendo elementos esenciales de la estrategia de comunicación del Tribunal. UN وظل موقع المحكمة الشبكي ومنصاتها للتواصل الاجتماعي يشكلان عناصر أساسية لاستراتيجية الاتصال الخاصة بالمحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد