Si eres un Wesen e intentas hacer algo, juro por Dios que te mataré. | Open Subtitles | لو كنت فيسن وحاولت القيام بأي شئ, أقسم بالله, أني سوف أقتلك. |
Gracias a Dios que son bastante raras, y no se transforman como otros Wesen. | Open Subtitles | إنهم نوع ناذر، شكرا لله على ذلك ولا يتحولون مثل أي فيسن |
Tal como vivieron antes nuestros antepasados, ustedes están a punto de descubrir lo que significa ser un hombre, ser un Wesen. | Open Subtitles | كما عاش أسلافنا قديما أنتم يا أولاد على وشك اكتشاف ما معنى أن تكون رجلا أن تكون فيسن |
Incluso los Grimms han tenido especial cuidado al tratar con estos Wesen y los datos registrados por ellos están incompletos". | Open Subtitles | حتى الغريم كانوا حذرين، خصوصا في تعاملهم مع هذا الفيسن و المعلومات حول هذا الفيسن غير مكتملة |
Si lo es, será mejor averiguar a qué tipo de Wesen nos estamos enfrentando. | Open Subtitles | لو هي كذلك فالأفضل أن نكتشف ما نوع الفيسن الذي نتعامل معه |
Pero en realidad eran propietarios de fábricas Wesen que se enfrentaban a este hombre, Reveillon, que no era Wesen. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة ان ملاك المصنع كانوا فيسن قاوموا هذا الرجل ريفيون والذي لم يكن فيسن |
¿Crees que las personas que trabajan para Dwight saben que es un Wesen, o realmente creen que es poseído por el diablo? | Open Subtitles | اذن اتعتقد ان الناس الذين يعملوت لدويت يعرفون انه فيسن او انهم يعتقدون حقا انه مستحوذ من الشيطان ايضا؟ |
De acuerdo, pero ¿no necesitamos la sangre de un Wesen, Hexenbiest y de un Grimm? | Open Subtitles | حسنا ، لكن لا يحتاج دماء كل من فيسن ، هيكسنبيست ، جريم؟ |
los Grausens no son el campo de los Grimms, ni siendo Wesen. | Open Subtitles | "أن مجابهة الـ"جراوزنز" ليس من اختصاص الـ"غريم" لأنهم ليسوا "فيسن"، |
los Grausens no son el campo de los Grimms, ni siendo Wesen. | Open Subtitles | "أن مجابهة الـ"جراوزنز" ليس من اختصاص الـ"غريم" لأنهم ليسوا "فيسن"، |
Así que, ¿estás pensando que si ella es Wesen, ¿todos son Wesen? | Open Subtitles | إذاً أأنت تعتقد أنها لو كانت "فيسن"، فهم جميعهم كذلك؟ |
Así que ¿crees que es posible que sea un Wesen, completamente woged, momificado y vivo? | Open Subtitles | انت تعتقد انه يمكن أن يكون فيسن, متحولة بالكامل, محنطة وحية؟ |
Al crecer, todos los jóvenes Wesen cabreados querían unirse a su causa. | Open Subtitles | يجندون كل شاب فيسن غاضب يريد أن ينضم لمنظمنتهم |
Y no estoy diciendo que apruebe sus métodos, pero si esta momia realmente es Wesen, tengo que estar de acuerdo, exponerla en forma woged, es totalmente grotesco. | Open Subtitles | أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً. |
Qué lástima que no haya un casillero para marcar si son Wesen. | Open Subtitles | سيئ جدا ليس هناك صندوق أنت يمكن أن تدقّق إذا هم فيسن |
Trubel me dijo que el grupo de Chávez lucha contra una especie de levantamiento Wesen. | Open Subtitles | الان , تروبل اخبرتني ان مجموعة تشافيز تحارب نوعا ما من نهوض الفيسن |
Los Wesen que trabajaban para Reveillon fueron perseguidos y asesinados en estos disturbios. | Open Subtitles | الفيسن الذين عملوا لصالح ريفيون استهدفوا وقتلوا في اعمال الشغب هذه |
Un número de dueños de tiendas Wesen fueron atados por Wesen anoche. | Open Subtitles | عدد من ملاك المحلات الفيسن هوجموا من قبل الفيسن امس |
Un número de dueños de tiendas Wesen fueron atacados por Wesen ayer. | Open Subtitles | عدد من ملاك المحلات تعرضوا لهجوم من الفيسن الليله السابقة |
No es que eso refleje en ti ninguna capacidad negativa, pero tengo un problema que involucra a los Wesen. | Open Subtitles | ليس وكأن ذلك ينقص شيئا من قدْركَ. لكن لدي مشكلة صغيرة متعلقة بالفيسن. |
No lo he pensado antes porque no es un Wesen ni un monstruo, en sí. | Open Subtitles | لم أفكر بها من قبل، لأنها ليست كيان أو وحش، إنها مُجرد شطرة |
Obligando a Wesen de todo el mundo a transformarse para la emoción barata de un público de pago. | Open Subtitles | إجْبار فسن مِنْ جميع أنحاء العالم إلى ان يتحولوا للإثارةِ الرخيصةِ جمهور دافع. |
- Es un Klosterhaus, una casa de retiro monacal para Wesen. | Open Subtitles | -ما هذا المكان؟ - أنهُ دَير ، للرُهبان المُتقاعدين منزل راحة لـ (فيسين) |
Lamento lo que ocurrió, pero mi responsabilidad es proteger a la comunidad Wesen. | Open Subtitles | أندم على ما فعلت "لكن مسؤوليتي هي حماية مجتمع " الويسين |
Así es como los Wesen han permanecido en secreto por tanto tiempo. | Open Subtitles | إنه الطريقة التي بقى " ويسين " بها سراً إلي وقت طويل |
Si nos forzamos a transformarnos una y otra vez, el lado Wesen puede, como, tomar el relevo. | Open Subtitles | إذا نُجبرُ أنفسنا إلى التحول مراراً وتكراراً، جانب الفسن يُمْكِنُ أَنْ، يُسيطرُ. |
Lo que más me preocupa es que el Consejo Wesen haya puesto a Nick en una lista para ser asesinado. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا (حول مجلس ال (الفسين. (وضعوا جائزه علي (نيك. |