ويكيبيديا

    "y a regresar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والعودة
        
    • وفي العودة
        
    • وحقه في العودة
        
    En el artículo 40 de la Constitución se garantiza también el derecho de los ciudadanos jemeres a viajar al extranjero y a regresar al país. UN كما يضمن الدستور في المادة ٠٤ حق المواطنين الخمير في السفر إلى الخارج والعودة.
    Después de la liberación, un amigo del autor de la queja les ayudó a salir del país y a regresar a la Arabia Saudita. UN وبعد الإفراج عنهما، ساعد صديق لمقدم الشكوى الزوجين على مغادرة البلد والعودة إلى المملكة العربية السعودية.
    Todo ciudadano tiene derecho a abandonar el territorio de la República y a regresar a él. UN ولكل مواطن الحق في مغادرة أراضي الجمهورية والعودة إليها.
    El derecho a no ser desplazados por la fuerza de sus tierras y a regresar a ellas no puede aislarse de otros derechos relativos a la tierra. UN فلا يمكن الفصل بين الحق في عدم الترحيل قسرا عن اﻷراضي وفي العودة إليها عن الحقوق اﻷخرى المتعلقة باﻷرض.
    ii) el derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país; UN `٢` الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده؛
    El ACNUR hace todo lo posible por asegurar que toda persona pueda ejercer el derecho a buscar asilo y a disfrutar de refugio seguro en otro Estado y a regresar voluntariamente a su lugar de origen. UN وتجهد المفوضية لكي تكفل ممارسة كل فرد للحق في التماس اللجوء واتخاذ ملاذ آخر في دولة أخرى، وفي العودة إلى وطنه طوعياً.
    No obstante, siempre que ha tenido la oportunidad ha instado a las partes a impulsar las negociaciones y a regresar lo antes posible a la mesa de negociación. UN بيد أنه لم يدع أي فرصة تمر دون أن يحث الأطراف على تحفيز المفاوضات والعودة إلى مائدة التفاوض.
    Derecho a salir libremente de cualquier Estado, incluido su Estado de origen, y a regresar a él UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده والعودة إليه.
    Derecho a salir libremente de cualquier Estado, incluido su Estado de origen, y a regresar a él UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Derecho a salir libremente de cualquier Estado, incluido su Estado de origen, y a regresar a él UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Derecho a salir libremente de cualquier Estado, incluido su Estado de origen, y a regresar a él UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Derecho a salir libremente de cualquier Estado, incluido su Estado de origen, y a regresar a él UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Derecho a salir de cualquier país, incluso del país de origen, y a regresar a él UN الحق في مغادرة أي بلد بما في ذلك بلده الأصلي، والعودة إليه
    Derecho a salir libremente de cualquier Estado, incluido su Estado de origen, y a regresar a él UN حق الفرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إليه.
    Reafirmando que toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso el propio, y a regresar a su país, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد، رجلاً كان أو امرأة، الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، والعودة إلى بلده،
    DEL PROPIO, y a regresar AL PROPIO PAÍS Y EL UN وفي العودة إلى بلده، وحقه في التمـاس اللجـوء
    el propio, y a regresar a él y el derecho a UN وفي العودة إلى بلده، وحقه في التماس اللجوء
    propio, y a regresar a él y el derecho a buscar UN وفي العودة إلى بلده، وحقه فـي التماس اللجوء
    a) El derecho a salir de cualquier país, incluido el propio, y a regresar a él y el derecho a buscar asilo frente a la persecución UN حق الفرد في مغادرة أي بلــد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، وحقـه فـي التماس اللجوء خلاصاً من الاضطهاد
    La discriminación con respecto al derecho de toda persona a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país UN التمييز فيما يتعلق بحق كل فرد في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده
    Reafirmando que toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso el propio, y a regresar a su país, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    A SALIR DE CUALQUIER PAIS, INCLUSO DEL PROPIO, y a regresar AL PROPIO PAIS 348 - 368 171 UN أي بلد، بما في ذلك بلده، وحقه في العودة إليه ٨٤٣-٨٦٣

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد